Небесная иерархия часто изображается наподобие царского двора (ср. 3 Цар
22:19; Зах 6:5).
Возможно, здесь имеется в виду, что для такого предстояния был назначен
особый день (иудейская традиция соотносит его с Новым годом или с Днем
искупления).
• Враг - Евр. сатан («недруг, противник, соперник, обвинитель»). Позднее
это слово было понято как собственное имя злого духа - Сатана. Однако в
книге Иова это еще имя нарицательное, а не собственное, поскольку
употребляется с артиклем.
• …среди них… - Неясно, имеется ли здесь в виду, что Враг был одним из
Сынов Божьих, или же что он только пришел вместе с ними.
1:14 Коровы были на пахоте… - Обычно пахали на волах, однако в данном
случае речь идет о коровах, на что указывает глагольная форма ж.р.
88
ИОВ 2
16 Не успел он это сказать, как приходит другой вестник и говорит: – Пал с
небес Божий огонь, сжег овец и работников – уничтожил их. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе.
17 Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит: – С трех сторон напали халдеи, налетели они на верблюдов и увели их, а
работников твоих посекли мечами. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить
тебе.
18 Не успел он это сказать, как приходит еще один вестник и говорит: – Твои сыновья и дочери ели и пили вино в доме старшего из братьев, 19 и
вдруг ураган налетел из пустыни и обрушил все четыре стены; рухнул дом на
твоих детей, и они погибли. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить
тебе.
20 Поднялся Иов, разодрал на себе одежду, остриг волосы и пал ниц на
землю. 21 Так сказал он:
– Нагим я вышел из чрева матери, и нагим туда вернусь.
Господь дает, Господь и берет:
благословенно имя Господне!
22 При всем этом Иов не согрешил и не упрекнул Бога. 2 1 Вновь Сыны Божьи
пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он
предстал перед Господом, 2 Господь спросил его: – Откуда ты пришел?
Враг ответил Господу:
– Я странствовал, обходя землю.
3 Господь спросил Врага:
– Заметил ли ты моего раба Иова? Другого такого нет на земле – он
непорочен, честен, боится Бога и сторонится всякого зла. Он все еще тверд
в своей непорочности, хотя ты и подстрекал Меня погубить его безвинно.
1:21 …туда вернусь. - В небытие или в землю-праматерь (ср. Сир 40:1).
• …благословенно имя Господне! - Очевидно, литургическая формула (ср. Пс
112:2 и др.). Примечательно, что в этом кратком исповедании веры Иов
трижды называет Бога именем Господь (ЙХВХ), в то время как в других местах
книги, не будучи израильтянином, он называет Его Богом (евр. элохим) или
Всесильным (евр. Шаддай) -см. прим. к 5:17, и лишь два раза употребляет
имя Господь (12:9; 28:28). Друзья Иова не произносят это имя ни разу.
2:3 …безвинно. - Здесь употреблено то же самое слово (хиннам), что и в
Иов 1:9, где оно переводится «даром». Иов действительно богобоязнен
«даром», даже если Господь «даром», ни за что позволяет Врагу мучить его.
89
ИОВ 2
4 Враг ответил Господу:
- Кожа за кожу! Все, что есть у человека, отдаст он за свою жизнь. 5 Но
протяни руку, тронь его кости, его плоть - ручаюсь, он скажет в лицо Тебе
хулу!
6 Господь сказал Врагу:
- Отныне он в твоих руках, только жизнь ему сохрани.
7 И Враг пошел прочь от Господа.
Он поразил Иова болезненными нарывами с головы до пят, 8 и тот, взяв
черепок, чтобы скрести нарывы, сел на кучу пепла.
9 Жена сказала Иову:
- Ты все еще тверд в своей непорочности? Похули Бога - и умрешь!
10 Он ответил ей:
- Ты говоришь, как безумная! Неужели мы будем принимать от Бога только
хорошее, а плохого не примем?
И при всем этом не согрешил Иов в своих речах.
11 О несчастии Иова услышали трое его друзей и пошли к нему, каждый из
своей страны: Элифаз из Теймана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы. Они
встретились, чтобы вместе идти к Иову -соболезновать ему и жалеть его. 12
Они увидели его издалека и
2:4 Кожа за кожу! - Возможно, поговорка, относящаяся к области меновой
торговли. Смысл ее восстанавливается по контексту: все, что потерял Иов, может быть приобретено вновь, но, если беда коснется его собственного тела
(«кожи»), это будет уже невосполнимой потерей.
2:7 …поразил … болезненными нарывами… - Эти нарывы могли быть
признаком кожной болезни, упомянутой в Лев 13:18-23, которая делала
человека ритуально нечистым и тем самым обрекала его на полное
одиночество. Традиционно эту болезнь принято отождествлять с проказой.
2:8 …сел на кучу пепла. - Символический жест крайнего унижения и
отчаяния. Человек, сидящий среди мусора, выброшенного из человеческого
жилья, подчеркивает ничтожность своего положения, свою отверженность.
2:9 Похули Бога - и умрешь! - Жена предлагает Иову своего рода
самоубийство: по ее представлениям, сознательное богохульство будет
незамедлительно наказано смертью.
2:11 Имя Элифаз носит в книге Бытия один из сыновей Исава - прародителя
эдомитян (Быт 36:4, 10-12, 15). Имена остальных двух друзей Иова в Ветхом
Завете более не встречаются.
• Словом Тейман обозначается: (1) юг как сторона света; (2) один из
эдомских родов (Быт 36:11, 15, 34, 42; 1 Пар 1:36 и др.) и местность в
Эдоме (Иез 25:13); (3) предположительно, Тейма (оазис в северной Аравии).
• …из Шуаха … из Наамы… - Неизвестно, с какими странами связаны эти
названия, но имя Шуах носил один из сыновей Авраама и Хеттуры (Быт 25:2).
• в сирийской версии книги Иова друзья Иова называются правителями своих
стран.
90
ИОВ 3
не узнали. Тогда они громко зарыдали, разодрали свои одежды и стали
посыпать головы пылью, кидая ее к небу. 13 Семь дней и семь ночей сидели
они рядом с ним на земле, не говоря ни слова, ибо видели, как велико его
страдание.
3 1 А затем заговорил Иов и проклял день, в который был рожден. 2 Вот что
сказал Иов:
3 – Да сгинет день, в который я рожден, и ночь, что сказала: «зачат
мальчик»!
4 День тот да будет тьмой, пусть Бог на небесах о нем не вспомнит и свет
на него не прольется.
5 Пусть он достанется тьме, пусть его охватит мрак кромешный, туча скроет, ужаснет затмение.
6 Ту ночь да объемлет мрак, да не причтется она к дням года, в исчисление
месяцев не войдет.
7 Та ночь – да будет бесплодна, крика радости не узнает; 8 пусть проклянут ее заклинатели дней, что могут разбудить Левиафана.
2:12 …и стали посыпать головы пылью, кидая ее к небу. - Посыпание
головы пылью входило в ритуал оплакивания покойного, равно как и
разрывание одежды.
2:13 Семь дней и семь ночей… - Именно такова продолжительность
ритуального оплакивания покойного (ср. Быт 50:10; 1 Цар 31:13).
• …не говоря ни слова… - Ближневосточный похоронный ритуал требует, чтобы друзья, утешающие ближайшего родственника покойного, сперва дали ему
высказаться и лишь затем принимались за утешения.
3:4 День тот да будет тьмой… — Ср. Быт 1:3. Проклиная день своего
рождения, Иов как будто пытается совершить нечто противоположное
сотворению света и установлению смены дня и ночи, которые описаны в начале
книги Бытия.
3:6 …да не причтется она к дням года… - В магической практике древних
народов существовали разного рода календарные манипуляции, в результате
которых «несчастливые» дни оказывались пропущенными.
3:8 …заклинатели дней… - Вероятно, маги, призванные управлять
«счастливыми» и «несчастливыми» днями.
• Левиафан (евр. Ливьятан) - В древней семитской мифологии морское
чудовище, олицетворяющее стихию хаоса. Иногда оно изображается как
враждебная сила,
91
ИОВ 3
9 Звезды ее в сумраке погаснут,
но напрасно будет ждать она рассвета, и ресниц зари не увидит – 10 ибо утробы матери моей не затворила, не укрыла меня от страданий.
11 Почему я не умер в утробе, не погиб, едва из чрева вышел?
12 Зачем меня взяли на колени, грудью зачем кормили?
13 Я лежал бы теперь в покое, я бы почивал, отдыхая
14 вместе с царями земли и их советниками, чьи постройки лежат в руинах, 15 и с князьями, что копили золото, серебром наполняли дома.
16 Похоронили бы меня среди мертворожденных, среди младенцев, не видевших
света.
17 Там стихает суета нечестивых, там – покой для изнуренных, 18 там и узников ждет облегчение, им голос надзирателя не слышен, 19 там ничтожный и великий – вместе, там раб неподвластен господину.
20 На что дан страдальцу свет,
и жизнь – тем, кому она в тягость?
21 Смерти они ждут и не дождутся, ищут ее, словно сокровищ; 22 на краю могилы они ликуют, радуются и веселятся.
которую побеждает Бог (Ис 27:1; Пс 73:14), а иногда – как грозное, но не
враждующее с Богом живое существо (Пс 103:26; Иов 40:20 и далее). В 41-й
главе книги Иова Левиафан описывается как огнедышащий дракон (хотя иногда
этот образ считают гиперболизированным описанием крокодила). Позднейшая
христианская экзегеза нередко отождествляла Левиафана с Сатаной.
Возможно, солнечное затмение (ср. Иов 3:5) понималось как пожирание солнца
Левиафаном, и заклинатели должны были заставить его вернуть солнце.
3:12 …меня взяли на колени… – Возможно, здесь имеются в виду колени не
матери, а отца. У некоторых народов отец или дед, принимая новорожденного
на колени, признавал ребенка своим законным потомком, членом социума (ср.
Быт 50:23).
92
ИОВ 4
23 Темен путь такого человека, всюду ставит Бог ему преграды.
24 Стали ныне вздохи моим хлебом, льются слезы мои, словно воды.