сбережет.
18 Несчастью предшествует гордыня, а падению – высокомерие.
19 Лучше жить в унижении с бедняками, чем с гордецами делить награбленное.
20 Кто рассудителен, обретет благополучие, а кто надеется на Господа – блаженство.
21 Кто мудр сердцем, прослывет разумным, 16:11 …от Господа… - Или: «для Господа».
• …гири в суме… - Речь идет не о том, что Господь сотворил гири, но о том, что Им предписана честная торговля.
37
Job01_m5.p65 37
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 17
а сладость речей прибавит убедительности.
22 Рассудительность – источник жизни, а наказание глупцу – его глупость.
23 Разум мудреца подскажет ему слова и придаст убедительности его речам.
24 Ласковая речь – что медовые соты: душе услаждение, телу исцеление.
25 Иной путь и кажется прямым, но в конце концов приводит к смерти.
26 Работник сам себе не даст передышки, когда подгоняет его голод.
27 Негодяй изобретателен на зло, на устах его – словно пламя пышет.
28 Коварный сеет раздоры, клеветник разлучает друзей.
29 Злодей соблазняет ближнего и толкает его на путь недобрый.
30 Кто щурится, тот замышляет превратное; кто губы кривит – творит дела
дурные.
31 Седина – сияющий венец, завершение праведного пути.
32 Негневливость лучше богатырской мощи, кто владеет собой – сильней
покорителя городов.
33 Тянут из-за пазухи жребий, но всякое решение – от Господа.
17 1 Лучше черствая корка, да с миром, чем дом, где пиры да раздоры.
2 Умный раб получит власть над недостойным сыном господина и наследство с
его братьями разделит.
3 Для серебра – тигель, для золота – горнило, 16:25 Дословно совпадает с 14:12.
16:33 Тянут из-за пазухи жребий… – Не исключено, что здесь имеется в виду
обычай «вопрошать Господа» через урим и туммим, располагавшиеся на груди
первосвященника (Исх 28:30; Лев 8:8 и др.). Хотя библейские тексты и не
говорят нам о том, как выглядели урим и туммим, но, судя по всему, это
были специальные жребии для определения воли Божьей.
17:1 …пиры да раздоры. – Евр. зивхе рив, дословно: «жертвоприношения
вражды». Здесь обыгрывается культовый термин зивхе-шеламим — «пиршественные жертвы», дословно: «жертвоприношения мира» (см. прим. к
7:14). Однако раздоры превращают их в «жертвоприношения вражды».
38
Job01_m5.p65 38
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 17
а для сердец – испытания от Господа.
4 Злодей прислушивается к лукавым речам, и лжец внимает словам
злокозненным.
5 Кто глумится над бедняком, оскорбляет его Творца, и кто злорадствует, не
уйдет от возмездия.
6 Венец старцам – дети детей, а слава сынов – их отцы.
7 Не пристали глупому достойные речи, а тем паче благородному – речи
лживые.
8 Кажется взятка дающему волшебным камнем: куда ни поверни, всюду выгода.
9 Кто стремится к любви, забывает обиду, а злопамятный теряет друга.
10 Понятливого укор уязвит сильней, чем глупца – сотня тумаков.
11 Злодей только к смуте стремится, и ангел неумолимый будет послан к
нему.
12 Лучше встретить медведицу, потерявшую детенышей, чем глупца, когда дурь
в нем бушует!
13 Кто злом воздает за добро – от его дома зло не отступится!
14 Начало ссоры – что прорыв плотины, уймись, пока вражда не
разбушевалась.
15 Оправдать злодея, осудить невинного – и то, и другое Господу мерзко.
16 К чему глупцу трясти мошной? Как купишь мудрость, если нет ума?
17 Любовь друга – на все времена, и брат рожден, чтобы с братом беду
разделить.
18 Безрассудный тянет руку, спешит поручиться за другого.
19 Кто любит свары – любит злодейство, кто превозносится – накличет
падение.
20 Лживому сердцу добра не видать, коварный язык доведет до беды.
21 Кто породил глупца, родил себе горе: 17:3a в оригинале дословно совпадает с 27:21a. 17:15b в оригинале дословно
совпадает с 20:10b.
17:17 …брат рожден, чтобы с братом беду разделить. – Или: «а брат
рождается на беду».
39
Job01_m5.p65 39
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 18
не порадуешься дури собственного сына.
22 Радость на сердце – лучшее лекарство, а угнетенный дух иссушает тело.
23 Нечестивец из-под полы берет взятку за то, что искажает правосудие.
24 Проницательный взор обращен к Премудрости, а взгляд глупца – во все
концы земли.
25 Глупый сын – досада отцу и огорчение для матери.
26 Дурное дело – взыскивать с невиновного или бить благородного за
прямоту.
27 Сведущий осторожен в словах, и кто разумен, тот хладнокровен.
28 Глупец промолчит – и сойдет за мудреца, сомкнет уста – и кажется умным.
18 1 Кто живет сам по себе – творит, что хочет, а на здравые советы лишь
бранится.
2 Глупцу не нравится думать, зато любо умом похваляться.
3 По пятам за злодейством – презрение, а за бесчестием следует позор.
4 Слова человека – глубокие воды, источник мудрости – струящийся поток.
5 Дурное дело – потворствовать злодею или праведнику отказать в
правосудии.
6 Язык глупца доведет до ссоры, его уста накличут побои.
7 В речах глупца – его погибель, его уста –для него же ловушка.
8 Речи сплетника – что лакомство, проникают в самое нутро человека.
9 Ленивый работник – всё равно что разрушитель.
10 Имя Господа – могучая башня: укроется в ней праведник и будет
неприступен.
11 Для богатого достаток – словно крепость, оно ему мнится стеной
неприступной.
12 Падению предшествует надменность, 18:8 Дословно совпадает с 26:22. 18:11a Дословно совпадает с 10:15a.
40
Job01_m5.p65 40
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 19
а славе – смирение.
13 Давать ответ, не дослушав, – только глупость и стыд.
14 Сильный духом справится с недугом, но как быть, если дух сломлен?
15 Сердце разумного копит знание, ищет знания слух мудрецов.
16 Подношения расчистят путь и откроют доступ к вельможам.
17 В тяжбе кто первый, тот и прав – пока соперник не вступит в спор.
18 Жребий улаживает споры и разводит могучих противников.
19 Обиженный брат – неприступная крепость, а ссора – засов на воротах.
20 Плодами своих речей насыщается человек: что добудет языком, тем и
насытится.
21 Жизнь и смерть – во власти языка, и кто с ним дружен, плоды его вкусит.
22 Кто нашел жену – нашел сокровище и обрел благоволение Господне.
23 В словах бедняка мольба, но грубость в ответе богача.
24 У кого друзей много, тому несдобровать, но любовь иного друга – крепче
братской.
19 1 Лучше бедняк, что живет непорочно, чем лжец, да к тому же глупец.
2 Нет добра душе без познания, и торопливые ноги оступятся.
3 Человека сбивает с пути его дурость, а сердце его на Господа злится.
18:12b Дословно совпадает с 15:33b.
18:19 Для первого полустишия существует конъектура, значительно меняющая
смысл стиха: «Братская помощь - как мощная крепость».
18:24 У кого друзей много, тому несдобровать… - Или: «Иные друзья - на
погибель».
19:1a Дословно совпадает с 28:6a.
• …лжец, да к тому же глупец. - Вариант Пешитты: «лжец, но зато богач».
19:2 Нет добра душе без познания… - Существует конъектура: «Нет добра в
желании без знания».
41
Job01_m5.p65 41
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 19
4 Богатство умножает число друзей, а бедность с друзьями разлучает.
5 Не уйдет от возмездия лжесвидетель, и кто дышит ложью – не уцелеет.
6 Многие заискивают перед знатными,
и со щедрым на подарки всякий дружит.
7 Ненавистен бедняк даже братьям, а тем паче друзья его избегают: спешит
он слово молвить, а их уж нет!
8 Кто желает себе добра, тот ищет разума: храня мудрость, обретет он
благо.
9 Не уйдет от возмездия лжесвидетель, и кто дышит ложью – погибнет.
10 Не пристало глупцу жить в роскоши, а тем паче рабу – князьями править.
11 Благоразумие удержит от гнева, величие – в прощении проступков.
12 Царская ярость – как рык львиный, а милость царя – как роса на траве.
13 Глупый сын – несчастье для отца,
а сварливая жена – что прореха в крыше.
14 Дом и богатство – наследство от отцов, а разумная жена – дар от
Господа.
15 Лень доводит до сонной одури, а нерадивость – до голода.
16 Хранящий заповедь сохраняет жизнь, а кто не разбирает пути – погибнет.
17 Кто нищему подает – одалживает Господу, и Господь вернет ему сполна.
18 Вразумляй сына, пока не поздно, смотри, не погуби его.
19 Грубиян пусть понесет наказание, если дашь ему поблажку – будет хуже.
19:5 и 19:9 Почти дословно совпадают.
19:7 Текст данного стиха явно испорчен и переводится отчасти по контексту.
19:18 …смотри, не погуби его. – Возможны две интерпретации: (1) «наказывай его, но смотри, чтоб не убить»; (2) «вразумляй его, а иначе ты
станешь причиной его гибели».
19:19 …дашь ему поблажку – будет хуже. – Точный смысл евр. текста не
вполне ясен, перевод предположителен.
42
Job01_m5.p65 42
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 20
20 Слушай советы, принимай наставления, и станешь со временем мудрее.
21 Много замыслов в человеческом сердце, но исполнится то, что решил
Господь.
22 В людях ценится верность, и бедняк милей лжеца.
23 Люди живы страхом Господним – кто исполнен им, спит спокойно, и беда
его не постигнет.
24 Запустит лодырь руку в блюдо, а до рта не донесет.
25 Накажешь наглеца – простаки образумятся, отчитаешь разумного – он
поймет твою науку.
26 Кто груб с отцом, кто гонит мать – стыд и позор такому сыну!
27 Сын! Не станешь слушать наставления – попадешь впросак без слов