разумных.
28 Негодный свидетель глумится над правосудием, преступление – пища для
нечестивцев.
29 Наглецу не миновать суда, а спине глупца – побоев.
20 1 Глумливо вино, и брага буйна,
кого они валят с ног, тому мудрым не быть.
2 Царская ярость – как рык львиный, навлечь ее – грех против себя самого.
3 Почет тому, кто далек от ссоры, куда всякий глупец спешит ввязаться.
4 Лодырь в холода не пашет, значит, в жатву ничего не сыщет.
5 Сокровенный замысел – что глубокий омут, но разумный сумеет зачерпнуть
из глуби.
6 Многие кричат о своей преданности, но человека верного – найдешь ли?
19:20 …со временем… – Вариант Пешитты: «на путях своих».
19:23 …кто исполнен им, спит спокойно… – Или: «насытится человек и спит
спокойно».
19:24a Дословно совпадает с 26:15a.
20:2 …грех против себя самого. – Существует конъектура: «жизнь под угрозу
поставить».
20:4 …в холода не пашет… – в Палестине пахота начиналась поздно осенью, с
началом сезона дождей.
43
Job01_m5.p65 43
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 20
7 Праведник живет непорочно, блаженны его потомки!
8 Воссядет царь судить -и пред взором его развеется зло.
9 Кто же скажет: «Нет порока в моем сердце, от греха своего я очистился»?
10 Взвесил, да обвесил; отмерил, да обмерил -мерзость всё это для Господа.
11 Смолоду человек познается по делам, чисты ли, честны ль его поступки.
12 Ухо слышащее, око зрячее -то и другое создано Господом.
13 Любишь поспать - дождешься нищеты; не смыкаешь глаз - наешься досыта.
14 «Дрянной товар!» - говорит покупатель, а едва отойдет - давай
хвалиться.
15 Есть на свете золото, есть самоцветы, но сведущие уста драгоценнее.
16 Кто за чужого поручился, в залог отдаст одежду, и такой же залог - за
жену чужую.
17 Сладок хлеб, добытый обманом, но после он щебнем во рту обернется.
18 Замысел зреет в обсуждениях: ведя войну, выслушивай советы.
19 Кто распускает сплетни, тот и секреты выдаст, так что не связывайся с
болтуном.
20 Кто проклинает отца с матерью -погаснет его светильник во тьме
кромешной.
21 С жадностью схваченное наследство не обернется благословением.
22 Не говори: «Отплачу за зло!» Доверься Господу, и Он защитит тебя.
23 Гири с обманом - мерзость для Господа, и дурное дело - неверные весы.
20:10b в оригинале дословно совпадает с 17:15b. 20:16 Почти дословно
совпадает с 27:13.
• …в залог отдаст одежду… - Одежду брали в залог лишь в крайних случаях, когда ничего другого у человека не оставалось (ср. Исх 22:26; Втор
24:12-13).
• …за жену чужую. - Перевод по кере; кетив: «за посторонних». [о терминах
«кере» и «кетив» см. с. 164. - Прим. ред.]
20:20 …во тьме кромешной. - Перевод по кетив; кере: «с приходом тьмы».
44
Job01_m5.p65 44
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 21
24 Господь направляет шаги человека. А человеку - как понять свой путь?
25 Ловушка для человека - торопливая клятва или обет необдуманный.
26 Мудрый царь развеет нечестивцев, колесом молотильным по ним проедет.
27 Дух в человеке - светильник Господень, что просвечивает его насквозь.
28 Вера и правда сберегают царя, верностью укрепляется престол.
29 Юноши сияют силой,
а старцев украшает седина.
30 Раны и рубцы очищают от зла, исправляют побои нутро человека.
21 1 Сердце царя в руке Господа, как в русле вода -повернет его, куда
пожелает.
2 На свой взгляд человек всегда прав, но Господь испытывает сердца.
3 Поступающий праведно и справедливо угодней Господу, чем приносящий
жертвы.
4 Надменный взгляд, гордое сердце, светильник нечестивых - грех.
5 Старания приводят человека к достатку, а суета - лишь к нужде.
6 Кто добивается богатства ложью -гонится за пустотой, стремится к смерти.
7 Злодеяния нечестивцев их же и погубят: ведь они отказались поступать
справедливо.
8 Путь плута петляет,
а поступки непорочного честны.
20:26 Расправа царя с нечестивцами образно описана как обмолот зерна.
Сперва по рассыпанным на земле колосьям волокли тяжелую доску или катали
повозку, чтобы вылущить зерно; затем его провеивали на ветру, чтобы
выдуть легкую шелуху.
21:4 Вероятно, в этом стихе соединены два полустишия, не составлявших
изначально единого стиха. Возможные прочтения: (1) «надменный взгляд, гордое сердце и светильник нечестивых есть грех»; (2) «надменный взгляд и
гордое сердце служат нечестивым как светильник, но они есть грех».
• …светильник… - Смысл евр. текста неясен, перевод сделан по конъектуре.
21:6 Перевод сделан по конъектуре, в пользу которой говорит Септуагинта.
Евр. текст: «Ложью добытое богатство - это пар от дыхания, бег к смерти».
45
Job01_m5.p65 45
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 21
9 Лучше жить на краю кровли,
чем делить кров со сварливой женой.
10 Нечестивец жаждет зла и ближнего не щадит.
11 Наглеца накажешь - простаки поумнеют, наставь мудрого, и возрастет его
знание.
12 Наблюдает праведник за домом нечестивых и лишает их силы - на беду им.
13 Кто при жалобных криках затыкает уши, сам однажды завопит, но ему не
ответят.
14 Тайный подарок остудит гнев, взятка из-под полы - буйную ярость.
15 Справедливость совершается
на радость праведнику и на страх злодею.
16 Кто сбился с пути разумения, в царстве теней успокоится.
17 Кто любит веселье, не знает достатка, кто любит вино да умащения - не разбогатеет.
18 Выкуп за праведника - нечестивец, и за честного - обманщик.
19 Лучше жить в пустыне,
чем с женой вздорной и сварливой.
20 Не переводятся у мудреца ценные запасы, а глупец всё проедает.
21 Кто стремится к праведности и верности, найдет и жизнь, и праведность, и почет.
22 Мудрец покорит город богатырей, обрушит твердыню их надежды.
23 Кто языку не дает воли, себя от бед обережет.
21:9 Дословно совпадает с 25:24.
• …жить на краю кровли… — В хорошую погоду на плоских крышах домов, куда
можно было попасть по наружной лестнице, люди могли заниматься самыми
различными делами или даже ночевать (ср. 1 Цар 9:25-26; 2 Цар 11:2; Деян
10:9), но постоянно там жить было бы крайне неудобно.
21:11 Этот стих по смыслу очень близок к 19:25, но сходная мысль выражена
здесь совершенно в других словах.
21:15b В оригинале дословно совпадает с 10:29b.
21:16 …в царстве теней… - Дословно: «среди рефаимов» (духов умерших).
21:20 Не переводятся у мудреца ценные запасы… - Перевод сделан по
Сеп-туагинте. Евр. текст: «Ценные запасы и масло в обители мудреца».
46
Job01_m5.p65 46
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 22
24 Дерзкий и надменный, кому имя – наглец, в дерзости своей необуздан.
25 Убийственны для лодыря его желания, ведь его руки не хотят работать, 26 день за днем он изнывает от желаний, а праведник раздает не жалея.
27 Жертвы от нечестивых – мерзость, приносимые со злым умыслом – тем паче.
28 Погибнет лжесвидетель, а последнее слово – за тем, кто всё слышал.
29 Нечестивец напускает на себя наглый вид, но честный твердо идет своим
путем.
30 И мудрость, и разум, и совет – ничто перед Господом.
31 Готовят коня на день битвы, но победа – от Господа.
22 1 Доброе имя желанней богатства,
людская приязнь лучше злата и серебра.
2 Богатый и бедный встанут рядом, ибо Господь сотворил обоих.
3 Увидит умный беду – и скроется, простаки пойдут прямо – и поплатятся.
4 Следом за смирением, за страхом Господним – и богатство, и почет, и
жизнь.
5 На пути лжеца – шипы да сети, кто жизнью дорожит, не пойдет туда.
6 Выведи юношу на верную дорогу – он и в старости с нее не свернет.
7 Богатый правит бедными, и должник – слуга заимодавцу.
8 Кто сеет несправедливость, пожнет беду, и сгинет бич его ярости.
21:27 …со злым умыслом… – Речь, по-видимому, идет о ситуации, когда злодей
не хочет отказаться от греха, но при этом рассчитывает жертвоприношениями
«задобрить» Бога.
22:3 Дословно совпадает с 27:12.
22:3 Увидит … беду… – Игра слов: раа — раа (эти слова различались лишь
одной буквой: hir — har).
22:6 Выведи юношу… – Или: «Посвяти юношу». Употребленный здесь глагол ;nx встречается в основном там, где речь идет об освящении дома или храма
(Втор 20:5; 3 Цар 8:63; 2 Пар 7:5).
47
Job01_m5.p65 47
11.05.00, 14:27
ПРИТЧИ 22
9 Благословен добросердечный – кто делится хлебом с бедняком.
10 Прогони наглеца – и уйдет раздор, утихнут ссоры и брань.
11 Кто любит чистоту сердца и приятен в речах – будет близок царю.
12 Господь оберегает истину, опровергнет Он слова отступника.
13 Лодырь говорит: «Лев во дворе! Стоит из дому выйти – и я погиб».
14 Уста чужой жены – глубокая западня, кто проклят Господом, туда упадет.
15 Если у юноши дурь в голове – изгонит ее внушение розгой.
16 Что угнетать бедняка для корысти, что богачу давать – лишь убыток.
17 Преклони ухо, слушай слова мудрецов, внимай моему наставлению: 18 сладостно хранить слова эти в сердце, пусть всегда они будут на устах
твоих;
19 чтобы в Господе обрел ты упование, я тебе их сегодня возвещаю.
20 Я написал тебе тридцать изречений, где найдешь ты совет и познание, 21 чтоб научился ты словам истины и смог своим начальникам ответить.
22 Не обирай бедняка, наживаясь на бедности, убогого у ворот не обижай, 23 ибо Господь рассудит их жалобу, за их лишения – лишит тебя жизни.
22:11 Другое прочтение: «Кто любит чистоту сердца, тот приятен в речах и
будет близок к царю». Многие древние переводы и таргумы так трактуют