9:1 …первый — унизил … а последний — возвысил… — Это может быть
намеком на царей древности (ср. Иер 50:17). Другой перевод: «…сперва
унизил … а в конце возвысил…»
• …земли Завулона и Неффалима… — Территория к северу от Изреельской
долины, называемая также Галилеей (ха-Галил).
• Приморский путь — главная дорога древней Палестины. Связывала Египет с
Сирией. В Палестине шла параллельно средиземноморскому берегу на север; в
районе Мегиддо поворачивала на северо-восток, к озеру Киннерет, и уходила
в Сирию.
• …Галилею, страну племен! — Буквально: «Галилею племен» (Гелил
хаггойим). Это выражение больше нигде не встречается, его смысл неясен.
• В этом стихе перечисляются земли, лежавшие к северу (Галилея), к западу
(Приморский путь) и к востоку (Заиорданье) от гор Ефрема, центра
Израильского царства. После нашествия Тиглатпаласара III в 733 — 732 гг.
до н. э. Галилея, север прибрежной Палестины и северное Заиорданье, принадлежавшие Израилю, были отторгнуты и включены в состав Ассирии.
9:2 …в стране мрака. — Конъектура: цалмут («мрак»). Мас. огласовка дает
чтение цалмавет, т. е. «тень смерти» (так — и в Септуагинте).
9:3 Ты дал им великую радость… — Конъектура: хаггила («радость») вместо
невнятного масоретского хаггой ло («народ не»).
9:4 …бремя, что на плечи им давило… — Этот перевод предполагает мота
(«перекладина ярма») на месте масоретского маттэ («палка, дубинка»).
• …как в день победы над Мидьяном! — Возможно, текст отсылает нас к
преданию о победе Гедеона над мидьянитянами (Суд 7).
30
ИСАЙЯ 9
На его плечи возложена власть,
и имя дано ему:
Готовящий Чудеса,
Могучий Бог,
Вечный Отец,
Владыка Благоденствия.
7 Крепкой власти его и благоденствию не будет конца: он утвердит и упрочит престол и царство Давида
справедливостью и праведностью, отныне — и вовеки.
Ярость Господа Воинств сделает так!
8* Изрек Владыка против Иакова слово, слово падет на Израиль — 9 и уразумеет весь народ,
ефремляне, жители Самарии. Они говорят, надменно и гордо: 10 «Рухнули кирпичные стены — построим из тесаного камня!
Срублены сикоморы — кедрами их заменим!»
11 И вот их недругов — Рецина* — Господь укрепил, подстегнул их врагов:
12 на востоке — арамеев, на западе — филистимлян. Они безжалостно пожирают
Израиль! Но и на этом не утих Его гнев, рука Его еще простерта.
13 Он бил их, но народ к Нему не возвращался, не взывал к Господу Воинств.
14 Тогда Господь отсек Израилю и голову, и хвост, срубил и пальмовую ветвь, и тростник, — в один день!
15 Голова — это старейшины и знать,
а пророки, что вещают неправду, — хвост.
16 Вожди этого народа увели его с пути: те, кого они вели, заблудились.
9:8 В этом стихе и далее продолжается начатая (и прерванная) в 5-й главе
поэма о том, как Господь карает Свой народ. См. комментарий к 5:25.
9:11 …их недругов — Рецина… — Конъектура царав Рецин вместо царе Рецин
(«недругов Рецина»). Мас. вариант неприемлем, поскольку здесь речь идет
об Израильском царстве, а Рецин — царь Арама (см. гл. 7). В следующем
стихе Арам упомянут как один из «недругов» Израиля.
31
ИСАЙЯ 10
17 И Господу стали неугодны их юноши, сирот и вдов не щадит Он. Весь народ этот — нечестивцы и злодеи, из их уст лишь мерзость исходит! Но и на этом не утих Его гнев, рука Его
еще простерта.
18 Разгорелось злодейство, как пламя, что пожирает колючки и тернии, сжигает заросли лесные — и дым восходит клубами!
19 От гнева Господа Воинств полыхает земля: народ стал пищей огню, никто никого не жалеет.
20 Поедая справа — остались голодны, пожирая слева — не насытились. Каждый грызет плоть руки своей!
21 Манассия пожирает Ефрема,
а Ефрем — Манассию,
и оба — против Иудеи!* Но и на этом не утих Его гнев, рука Его еще
простерта.
10 1* — Горе тем, кто злые законы издает, тем, чьи указы страданье несут!
2 Лишают бедняков правосудия,
отказывают в справедливости обездоленным сынам народа Моего! Отбирают
добро у вдов, грабят сирот!
3 Что вы будете делать в тот день, когда кара на вас падет, когда буря прилетит издалека?
9:21 Манассия и Ефрем — племена Израиля, которые населяли центральную
часть Палестины и образовывали ядро Северного царства. Картина того, как
три самые сильные племени Израиля «пожирают» друг друга, отражает
политическую ситуацию того времени (ср. участие ефремлян в походе на
Иерусалим, описанном в гл. 7).
10:1-4 Эта строфа завершает пророчество о нечестивых израильтянах (см.
комментарий к 5:8).
32
ИСАЙЯ 10
К кому за помощью побежите,
где спрячете свои богатства?
4 Придется вам стать на колени в числе пленных
или пасть в числе мертвых! Но и на этом не утих Его гнев, рука Его еще
простерта.
5 Горе Ассирии, жезлу Моего гнева! Палка в ее руке — орудье ярости Моей!
6 Я направил Ассирию против народа нечестивого, обратил против племени, на которое Я гневался, — чтобы она его разоряла, грабила, топтала, как уличную пыль.
7 Но не этого она желает,
помышляет не об этом — задумала она погубить, истребить множество народов!
8 Думает она: «Все мои вельможи — цари!*
9 И Каркемиш — и Кално, и Арпад — и Хамат, и Дамаск — и Самария!*
10 Мне покорились царства, где тоже идолы были, кумиры, каких не сыскать в Иерусалиме и Самарии, 11 и я сделаю с Иерусалимом и истуканами его
то же, что с Самарией и идолами ее!»
10:8 Все мои вельможи — цари! — Или: «Все цари — мои вельможи!» 10:9
Города, перечисленные здесь, перешли под власть Ассирии во второй
половине VIII в. до н. э. Все это, кроме Самарии, сирийские города.
• Каркемиш — крупный город на западном берегу Евфрата, в северной Сирии.
Существовал с III тыс. до н. э. Был столицей независимого царства, завоеван ассирийским царем Саргоном II в 717 г. до н. э.
• Кално (в Ам 6:2 он назван Калне) — город в нижнем течении реки Оронт, севернее Хамата. Известен по ассирийским клинописным источникам как
Куллани, столица позднехеттского государства Унки на северо-западе Сирии.
Завоеван Тиглатпала-саром III в 738 г. до н. э.
• Арпад, в IX и VIII вв. до н. э. столица государства Бит-Агуси, лежал в
30 км к северу от совр. Халеба. Завоеван Тиглатпаласаром III в 740 г. до
н. э.
• Хамат — город на Оронте. В IX и VIII веках до н. э. контролировал
значительную часть Сирии. В 720 г. до н. э. покорен ассирийцами.
• Дамаск — столица царства Арам, завоеванного Ассирией в 732 г. до н. э.
• Самария — столица Израильского царства, которое было присоединено к
Ассирии в конце 720-х гг. до н. э.
33
ИСАЙЯ 10
12 Когда Господь окончит то, что Он свершает на горе Сион и в Иерусалиме, Он воздаст* царю ассирийскому за гордость сердца его, за надменность его
очей.
13 Ибо думает царь: «Своею силой я сделал все это, своим умом — вот как я мудр! Я стирал границы стран, грабил сокровищницы их, властителей низвергал, как дикий бык!*
14 Богатствами народов овладел я, будто гнездо разорил.
Как яйца из покинутого гнезда,
собрал я все страны земли. Никто и крылом не шевельнул, клюва не открыл, не пискнул!»
15 Но может ли топор возгордиться перед тем, кто им рубит?
Может ли пила возвеличиться над тем, кто пилит ею? Взмахнет ли палка
человеком, который держит ее?
Поднимет ли дубинка того, кто живой, не из дерева?
16 За это Владыка, Господь Воинств, слабыми сделает богатырей его,*
сожжет его славу, как на костре!
17 И Сам Он, Свет Израиля, станет тогда огнем, Он Сам, Святой Бог Израиля, сделается пламенем — и в один день сожжет, истребит его, истребит колючки и тернии!
18 Лучшие леса и сады его будут опустошены, ничего живого не останется там
— так жизнь покидает больного.
19 Мало там уцелеет деревьев:
переписать их сумеет и ребенок.
10:12 …Он воздаст… — Конъектура йифкод, подтверждаемая Септуагинтой. В
мас. Библии сказано эфкод («Я воздам»).
10:13 …как дикий бык! — Или: «…как богатырь!»
10:16 …богатырей его… — Комментаторы расходятся во мнениях по вопросу
о том, кому именно адресованы угрозы в 10:16-19 — ассирийскому царю или
Иудее.
34
ИСАЙЯ 10
20 И будет в тот день: остаток Израиля, остаток сынов Иакова, не станет опираться на того, кто нанес ему удар, а
будет опираться на Господа, на Святого Бога Израиля, и будет верен Ему.
21 Остаток вернется,*
остаток сынов Иакова вернется к Могучему Богу!
22 О Израиль! Хотя ты многочислен, как песок морской, только остаток
вернется:
предначертана погибель, обильное воздаянье!
23 Владыка, Господь Воинств,
свершит на всей земле предначертанную кару!
24 Поэтому так говорит Владыка, Господь Воинств: — О народ Мой, обитатели
Сиона!
Не бойтесь Ассирии, которая палкой вас бьет, заносит над вами дубинку, как прежде — египтяне.*
25 Еще совсем немного — и пройдет Мое негодованье, и Мой гнев обратится на Ассирию, чтобы ее погубить!
26 Тогда Господь Воинств занесет над нею Свой бич — так Он сокрушил
мидьянитян у Вороньего Камня!*
Поднимет Он жезл над морем, как некогда над Египтом.
27 И будет в тот день:
спадет с ваших плеч бремя, возложенное ею, ярмо, что она вам на шею надела, разломится.
…От Самарии идет он* —
10:21 Остаток вернется… — Это «говорящее» имя одного из сыновей Исайи
(7:3).
10:24 …как прежде — египтяне. — См. начало книги Исхода, в частности Исх
2:11.
10:26 …так Он сокрушил мидьянитян у Вороньего Камня! — Ср. Суд 7:25.