на такую палку обопрется, тому она вонзится в руку, насквозь проткнет!
Таков и фараон, царь египетский, для всех, кто на него понадеялся. 7 Или, может быть, скажешь, что вы надеетесь на Господа, вашего Бога? Но не Его
ли святилища и жертвенники уничтожил Езекия, велев жителям Иудеи и
Иерусалима поклоняться лишь здесь, перед этим жертвенником?* 8 А вот
побейся-ка об заклад с моим господином, царем ассирийским: я дам тебе две
тысячи коней — сумеешь набрать для них всадников? 9 И сможешь ли ты дать
отпор хотя бы одному, пусть самому слабому, из рабов моего господина — наместников? На колесницы и конницу Египта надеешься!.. 10 И потом, разве
не по воле Господа я пришел опустошить эту страну? «Иди в эту страну и
опустоши ее!» — сказал мне Господь.
11 Элиаким, Шевна и Йоах попросили главного виночерпия: — Говори с нами, рабами твоими, по-арамейски, мы поймем. Не говори
по-еврейски, ведь народ на стене все слышит.*
12 Главный виночерпий ответил:
— А разве господин мой послал меня передать эти слова тебе и твоему
господину? Нет! Всем этим людям на стене, которые вместе с вами обречены
есть свои нечистоты и пить свою мочу!
36:5 Ты говоришь… — Перевод по кумранской рукописи 1QIsa (ср. также 4
Цар 18:20). Мас.: «Я говорю…»
• Ты говоришь пустые слова, а для войны нужно иметь разум и силу! — Другой
перевод: «Ты говоришь [себе], что в пустых словах есть разум и сила, необходимые для войны».
36:7 Посланник ассирийского царя обнаруживает хорошее знакомство с
деяниями Езекии, как они изложены в Библии. Согласно 4 Цар 18:4, Езекия
уничтожил местные святилища — бамот, разбил священные камни — маццевот, срубил священное дерево — ашеру, а также сломал сделанного Моисеем
бронзового змея — Нехуштана. По-видимому, в числе уничтоженных святилищ
(бамот) были и все святилища Господа, кроме иерусалимского Храма. Такая
политика Езекии соответствует словам Второзакония о том, что поклоняться
Богу следует лишь в одном-единственном месте (подразумевается — в
Иерусалиме).
Библия одобряет дела Езекии: «Он был предан Господу, следовал за Ним, соблюдал Его заповеди — то, что Господь заповедал Моисею» (4 Цар 18:6).
Посланник ассирийского царя, напротив, утверждает, что эти деяния были
неугодны Богу. Чудесное спасение Езекии от ассирийцев означает его
правоту.
36:11 В книге Исайи это второй случай, когда прямо обозначен язык, на
котором говорили древние евреи. Выше, в Ис 19:18, он определен как сефат
Кенаан («язык Ханаана»), а в данном стихе — как ехудит («еврейский, иудейский», от Ехуда — «Иудея»). Ср. Неем 13:24.
Арамейский — родственный еврейскому семитский язык. К тому времени, о
котором идет речь, арамейский был уже широко распространен в Месопотамии
и Сирии, но в Ханаане (Палестина и Финикия) преобладали местные языки.
Жители Иудеи начали переходить на арамейский лишь в VI в. до н. э.
89
ИСАЙЯ 37
13 Тут главный виночерпий поднялся и заговорил громким голосом, по-еврейски:
— Слушайте слова великого царя, царя ассирийского! 14 Так говорит царь: Пусть не обманывает вас Езекия, не сможет он вас спасти! 15 И пусть Езекия
не внушает вам надежд на Господа, пусть не обещает, что Господь спасет
вас, что этот город не будет отдан в руки царя ассирийского. 16 Не
слушайте Езекию! Так говорит царь ассирийский: Помиритесь со мной и
выходите ко мне — каждый из вас будет есть плоды своей лозы и своей
смоковницы и пить воду из своего колодца, 17 а потом я приду и заберу вас
в другую страну — такую же, как ваша, — в страну зерна и вина, в страну
хлеба и виноградников. 18 Пусть Езекия не вводит вас в заблуждение, пусть
не обещает, что Господь спасет вас, — разве боги народов спасли свои
страны от царя ассирийского? 19 Где теперь боги Хамата и Арпада, где боги
Сефарваима? А Самарию разве спасли они от меня?* 20 Кто из богов этих
стран спас от меня свою страну? И неужели Господь спасет от меня
Иерусалим?
21 Они молчали, не отвечали ему ни слова, ибо таков был приказ царя — не
отвечать. 22 Затем царский управляющий Элиаким, сын Хилкии, писец Шевна и
глашатай Йоах, сын Асафа, разорвав на себе одежды, пришли к Езекии и
передали ему слова главного виночерпия.
37 1 Когда царь Езекия услышал все это, он разорвал на себе одежды и, одевшись в дерюгу, пошел в Храм Господа. 2 А царского управляющего
Элиакима, писца Шевну и старших жрецов он отправил, одетыми в дерюгу, к
пророку Исайе, сыну Амоца. 3 И они сказали Исайе: — Так говорит Езекия: Настал день скорби, наказания и унижения. Роды
начались — и нет сил родить!* 4 Но, может быть, Господь, твой
36:19 О городах Хамат, Арпад и Самария см. примечание к 10:9. В конце
720-х годов до н. э. эти города (вместе с не упомянутым здесь Дамаском) подняли восстание против Ассирии и сразу же, в 720 г. до н. э., были
побеждены ассирийским царем Сар-гоном II. Их земли вошли в состав
Ассирийской империи, население было по большей части депортировано.
• Сефарваим — город, известный только по упоминаниям в Библии (в Ис и 4
Цар).
• В параллельном месте (4 Цар 18:34) помимо Хамата, Арпада, Сефарваима и
Самарии главный виночерпий упоминает в своей речи также Хену и Ивву. См.
Ис 37:13 и комментарий к этому стиху.
• А Самарию разве спасли они от меня? — Интересно, что бог (или боги?) Самарии, то есть Израильского царства, приравнен здесь к «богам народов»
(36:18), а не отождествлен с тем Богом, которому поклоняются в
Иерусалиме.
37:3 Роды начались — и нет сил родить! — Очевидно, это пословица.
90
ИСАЙЯ 37
Бог, услышит слова главного виночерпия, которого господин его, царь
ассирийский, послал оскорблять Бога Живого, — и тогда Господь, твой Бог, покажет, чего стоят эти слова! Вознеси же молитву за остаток, за
уцелевших.
5 И вот, когда пришли к Исайе приближенные царя Езекии, 6 Исайя сказал им: — Передайте вашему господину: Так говорит Господь: Не пугайся слов, которые ты услышал, слов, которыми поносят Меня прислужники царя
ассирийского. 7 Я нашлю на него дух — и, получив весть, царь вернется в
свою страну. Там, в его стране, Я сражу его мечом.
8 И вернулся главный виночерпий к царю ассирийскому, который тогда осаждал
Ливну* (главному виночерпию доложили, что царь уже покинул Лахиш).
9 Царь узнал, что Тахарка, царь Куша, идет сразиться с ним.* Получив эту
весть, царь отправил посланников к Езекии, повелев им: 10 — Передайте Езекии, царю Иудеи: Пусть твой Бог, на которого ты
надеешься, не обманывает тебя, обещая, что Иерусалим не будет отдан в
руки царя ассирийского. 11 Ты ведь знаешь, что сделали цари ассирийские со
всеми странами — предали их огню и мечу! Неужели ты спасешься? 12 Разве
боги других народов сумели их спасти? Мои предки истребили эти народы — Гозан, Харран,* Рецеф и обитателей
37:8 Ливна — город к северу от Лахиша.
37:9 …что Тахарка, царь Куша, идет сразиться с ним. — Во второй половине
VIII — первой половине VII вв. до н. э. Египтом правила XXV династия — Эфиопская (Кушитская, Нубийская) династия. Цари Куша были также и
фараонами, властителями Египта.
Тахарка (евр. Тирхака) правил Египтом и Кушем с 689 по 663 г. до н. э.
Упоминание его в связи с событиями 701 г. до н. э. объясняют по-разному.
Возможно, Тахарка, еще не будучи фараоном, уже стоял во главе армии и
воевал с ассирийцами. Согласно другой гипотезе, в тексте Ис 37 (и 4 Цар
19) слились воедино воспоминания о нашествии Синаххериба на Палестину и
память о борьбе ассирийцев с Тахаркой в 680-х — 660-х годах до н. э.
• Рассказы 36:2 — 37:8 и 37:9-35 построены по одной и той же схеме: царь
Ассирии через своих представителей требует от Езекии капитуляции, перечисляя покоренные ассирийцами города и высмеивая надежды иудеев на
Господа; Езекия взывает к Богу; Бог устами пророка Исайи обещает Езекии
Свою защиту. Обещания Бога сбываются в последних стихах 37-й главы (при
этом судьба Синаххериба, как она описана в 37:37-38, в точности
соответствует предсказанию в 37:7).
Многие комментаторы полагают, что перед нами две параллельные версии
одного предания о спасении Иерусалима от Синаххериба.
37:12 Гозан (акк. Гузана) — город в долине реки Хабур в Верхней
Месопотамии.
• Харран — важный город, лежавший на пересечении торговых путей, в 80 км к
востоку от Каркемиша (на полпути между Каркемишем и Гозаном). Упоминается
также в связи с путешествием Авраама из Ура в Палестину (Быт 11:31 и
далее).
91
ИСАЙЯ 37
Эдена,* которые жили в Телассаре! 13 Где сейчас цари Хамата, Арпада и
города Сефарваим? Где цари Хены и Иввы?*
14 Езекия взял у посланников свиток и прочел его. Затем он пошел в Храм
Господа и развернул свиток пред Господом.
15 И стал Езекия молиться Господу:
16 — О Господь Воинств, Бог Израиля, Восседающий на херувимах!* Ты
единственный Бог для всех царств земли, Ты создал небо и землю. 17
Приклони, о Господь, ухо Твое — и услышь! Открой, о Господь, очи Твои — и
узри! Услышь слова Синаххериба, который отправил посланников, чтобы они
оскорбляли Бога Живого. 18 Это правда, о Господь, что цари ассирийские
опустошили все страны,* 19 а богов их предали огню. Но ведь то были не
боги, а изделия рук человеческих, деревяшки и камни, — вот их и
уничтожили. 20 О Господь, Бог наш, спаси нас от врага! Пусть все царства
земли узнают, что Ты, Господь, — единственный!
21 Исайя, сын Амоца, велел передать Езекии: — Так говорит Господь, Бог Израиля: Ты обратился ко Мне с мольбой, жалуясь на Синаххериба, царя ассирийского, — 22 и вот слово, которое