Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 197 из 255

на такую палку обопрется, тому она вонзится в руку, насквозь проткнет!

Таков и фараон, царь египетский, для всех, кто на него понадеялся. 7 Или, может быть, скажешь, что вы надеетесь на Господа, вашего Бога? Но не Его

ли святилища и жертвенники унич­тожил Езекия, велев жителям Иудеи и

Иерусалима поклоняться лишь здесь, перед этим жертвенником?* 8 А вот

побейся-ка об заклад с моим господином, царем ассирийским: я дам тебе две

тысячи коней — су­меешь набрать для них всадников? 9 И сможешь ли ты дать

отпор хотя бы одному, пусть самому слабому, из рабов моего господина — наместников? На колесницы и конницу Египта надеешься!.. 10 И по­том, разве

не по воле Господа я пришел опустошить эту страну? «Иди в эту страну и

опустоши ее!» — сказал мне Господь.

11 Элиаким, Шевна и Йоах попросили главного виночерпия: — Говори с нами, рабами твоими, по-арамейски, мы поймем. Не говори

по-еврейски, ведь народ на стене все слышит.*

12 Главный виночерпий ответил:

— А разве господин мой послал меня передать эти слова тебе и тво­ему

господину? Нет! Всем этим людям на стене, которые вместе с вами обречены

есть свои нечистоты и пить свою мочу!


36:5 Ты говоришь… — Перевод по кумранской рукописи 1QIsa (ср. также 4

Цар 18:20). Мас.: «Я говорю…»

• Ты говоришь пустые слова, а для войны нужно иметь разум и силу! — Другой

пере­вод: «Ты говоришь [себе], что в пустых словах есть разум и сила, необходимые для войны».

36:7 Посланник ассирийского царя обнаруживает хорошее знакомство с

деяниями Езекии, как они изложены в Библии. Согласно 4 Цар 18:4, Езекия

уничтожил местные святилища — бамот, разбил священные камни — маццевот, срубил священное дерево — ашеру, а также сломал сделанного Моисеем

бронзового змея — Нехуштана. По-ви­димому, в числе уничтоженных святилищ

(бамот) были и все святилища Господа, кроме иерусалимского Храма. Такая

политика Езекии соответствует словам Второза­кония о том, что поклоняться

Богу следует лишь в одном-единственном месте (под­разумевается — в

Иерусалиме).

Библия одобряет дела Езекии: «Он был предан Господу, следовал за Ним, соблю­дал Его заповеди — то, что Господь заповедал Моисею» (4 Цар 18:6).

Посланник асси­рийского царя, напротив, утверждает, что эти деяния были

неугодны Богу. Чудесное спасение Езекии от ассирийцев означает его

правоту.

36:11 В книге Исайи это второй случай, когда прямо обозначен язык, на

котором говорили древние евреи. Выше, в Ис 19:18, он определен как сефат

Кенаан («язык Ханаана»), а в данном стихе — как ехудит («еврейский, иудейский», от Ехуда — «Иудея»). Ср. Неем 13:24.

Арамейский — родственный еврейскому семитский язык. К тому времени, о

кото­ром идет речь, арамейский был уже широко распространен в Месопотамии

и Сирии, но в Ханаане (Палестина и Финикия) преобладали местные языки.

Жители Иудеи начали переходить на арамейский лишь в VI в. до н. э.


89


ИСАЙЯ 37


13 Тут главный виночерпий поднялся и заговорил громким голо­сом, по-еврейски:

— Слушайте слова великого царя, царя ассирийского! 14 Так говорит царь: Пусть не обманывает вас Езекия, не сможет он вас спасти! 15 И пусть Езекия

не внушает вам надежд на Господа, пусть не обещает, что Господь спасет

вас, что этот город не будет отдан в руки царя асси­рийского. 16 Не

слушайте Езекию! Так говорит царь ассирийский: По­миритесь со мной и

выходите ко мне — каждый из вас будет есть пло­ды своей лозы и своей

смоковницы и пить воду из своего колодца, 17 а потом я приду и заберу вас

в другую страну — такую же, как ваша, — в страну зерна и вина, в страну

хлеба и виноградников. 18 Пусть Езекия не вводит вас в заблуждение, пусть

не обещает, что Господь спасет вас, — разве боги народов спасли свои

страны от царя ассирийского? 19 Где теперь боги Хамата и Арпада, где боги

Сефарваима? А Самарию разве спасли они от меня?* 20 Кто из богов этих

стран спас от меня свою страну? И неужели Господь спасет от меня

Иерусалим?

21 Они молчали, не отвечали ему ни слова, ибо таков был приказ царя — не

отвечать. 22 Затем царский управляющий Элиаким, сын Хилкии, писец Шевна и

глашатай Йоах, сын Асафа, разорвав на себе одежды, пришли к Езекии и

передали ему слова главного виночерпия.

37 1 Когда царь Езекия услышал все это, он разорвал на себе одежды и, одевшись в дерюгу, пошел в Храм Господа. 2 А царского управляющего

Элиакима, писца Шевну и старших жрецов он от­правил, одетыми в дерюгу, к

пророку Исайе, сыну Амоца. 3 И они сказали Исайе: — Так говорит Езекия: Настал день скорби, наказания и унижения. Роды

начались — и нет сил родить!* 4 Но, может быть, Господь, твой


36:19 О городах Хамат, Арпад и Самария см. примечание к 10:9. В конце

720-х годов до н. э. эти города (вместе с не упомянутым здесь Дамаском) подняли восстание против Ассирии и сразу же, в 720 г. до н. э., были

побеждены ассирийским царем Сар-гоном II. Их земли вошли в состав

Ассирийской империи, население было по большей части депортировано.

• Сефарваим — город, известный только по упоминаниям в Библии (в Ис и 4

Цар).

• В параллельном месте (4 Цар 18:34) помимо Хамата, Арпада, Сефарваима и

Са­марии главный виночерпий упоминает в своей речи также Хену и Ивву. См.

Ис 37:13 и комментарий к этому стиху.

• А Самарию разве спасли они от меня? — Интересно, что бог (или боги?) Самарии, то есть Израильского царства, приравнен здесь к «богам народов»

(36:18), а не отож­дествлен с тем Богом, которому поклоняются в

Иерусалиме.

37:3 Роды начались — и нет сил родить! — Очевидно, это пословица.


90


ИСАЙЯ 37


Бог, услышит слова главного виночерпия, которого господин его, царь

ассирийский, послал оскорблять Бога Живого, — и тогда Господь, твой Бог, покажет, чего стоят эти слова! Вознеси же молитву за остаток, за

уцелевших.

5 И вот, когда пришли к Исайе приближенные царя Езекии, 6 Исайя сказал им: — Передайте вашему господину: Так говорит Господь: Не пугайся слов, которые ты услышал, слов, которыми поносят Меня прислуж­ники царя

ассирийского. 7 Я нашлю на него дух — и, получив весть, царь вернется в

свою страну. Там, в его стране, Я сражу его мечом.

8 И вернулся главный виночерпий к царю ассирийскому, который тогда осаждал

Ливну* (главному виночерпию доложили, что царь уже покинул Лахиш).

9 Царь узнал, что Тахарка, царь Куша, идет сразиться с ним.* Получив эту

весть, царь отправил посланников к Езекии, повелев им: 10 — Передайте Езекии, царю Иудеи: Пусть твой Бог, на которого ты

надеешься, не обманывает тебя, обещая, что Иерусалим не будет от­дан в

руки царя ассирийского. 11 Ты ведь знаешь, что сделали цари ассирийские со

всеми странами — предали их огню и мечу! Неужели ты спасешься? 12 Разве

боги других народов сумели их спасти? Мои предки истребили эти народы — Гозан, Харран,* Рецеф и обитателей

37:8 Ливна — город к северу от Лахиша.

37:9 …что Тахарка, царь Куша, идет сразиться с ним. — Во второй половине

VIII — первой половине VII вв. до н. э. Египтом правила XXV династия — Эфиопская (Ку­шитская, Нубийская) династия. Цари Куша были также и

фараонами, властителями Египта.

Тахарка (евр. Тирхака) правил Египтом и Кушем с 689 по 663 г. до н. э.

Упоминание его в связи с событиями 701 г. до н. э. объясняют по-разному.

Возможно, Тахарка, еще не будучи фараоном, уже стоял во главе армии и

воевал с ассирийцами. Согласно дру­гой гипотезе, в тексте Ис 37 (и 4 Цар

19) слились воедино воспоминания о нашествии Синаххериба на Палестину и

память о борьбе ассирийцев с Тахаркой в 680-х — 660-х годах до н. э.

• Рассказы 36:2 — 37:8 и 37:9-35 построены по одной и той же схеме: царь

Ассирии через своих представителей требует от Езекии капитуляции, перечисляя покоренные ассирийцами города и высмеивая надежды иудеев на

Господа; Езекия взывает к Богу; Бог устами пророка Исайи обещает Езекии

Свою защиту. Обещания Бога сбываются в последних стихах 37-й главы (при

этом судьба Синаххериба, как она описана в 37:37-38, в точности

соответствует предсказанию в 37:7).

Многие комментаторы полагают, что перед нами две параллельные версии

одного предания о спасении Иерусалима от Синаххериба.

37:12 Гозан (акк. Гузана) — город в долине реки Хабур в Верхней

Месопотамии.

• Харран — важный город, лежавший на пересечении торговых путей, в 80 км к

востоку от Каркемиша (на полпути между Каркемишем и Гозаном). Упоминается

также в связи с путешествием Авраама из Ура в Палестину (Быт 11:31 и

далее).


91


ИСАЙЯ 37


Эдена,* которые жили в Телассаре! 13 Где сейчас цари Хамата, Арпада и

города Сефарваим? Где цари Хены и Иввы?*

14 Езекия взял у посланников свиток и прочел его. Затем он пошел в Храм

Господа и развернул свиток пред Господом.

15 И стал Езекия молиться Господу:

16 — О Господь Воинств, Бог Израиля, Восседающий на херувимах!* Ты

единственный Бог для всех царств земли, Ты создал небо и землю. 17

Приклони, о Господь, ухо Твое — и услышь! Открой, о Господь, очи Твои — и

узри! Услышь слова Синаххериба, который отправил посланников, чтобы они

оскорбляли Бога Живого. 18 Это правда, о Господь, что цари ассирийские

опустошили все страны,* 19 а богов их предали огню. Но ведь то были не

боги, а изделия рук человеческих, деревяшки и камни, — вот их и

уничтожили. 20 О Господь, Бог наш, спаси нас от врага! Пусть все царства

земли узнают, что Ты, Господь, — единственный!

21 Исайя, сын Амоца, велел передать Езекии: — Так говорит Господь, Бог Израиля: Ты обратился ко Мне с моль­бой, жалуясь на Синаххериба, царя ассирийского, — 22 и вот слово, которое