Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 201 из 255

26 Зови же Меня на суд! Рассказывай, докажи свою правоту.

27 Праотец твой* согрешил,

твои предстоятели восстали против Меня!

28 И обрек Я правителей Святыни на позор, отдал Иакова на уничтоженье, Израиля на поношение отдал.

44 1 Но теперь — слушай, Иаков, раб Мой, Израиль, избранник Мой!

2 Так говорит Господь, сотворивший тебя, создавший тебя в материнской

утробе, Тот, кто тебе помогает:

Не бойся, раб Мой, Иаков,

Ешурун,* избранник Мой!

3 Я изолью воду на жаждущую почву,

на сухую землю — потоки. Я изолью дух Мой на потомство твое, на твоих детей — Мое благословенье!

43:27 Праотец твой… — Иаков-Израиль (см. ст. 22).

44:2 Ешурун — редко употребляемое поэтическое имя народа Израилева

(возможно, оно означает «Праведный»).


110


ИСАЙЯ 44


4 Вырастут они среди трав, как тополя у потоков.

5 Один скажет: «Я Господень», — другой наречется именем* Иаков. А иной

начертает на своей руке: «Господень», — и получит имя* Израиль.

6 Так говорит Господь,

Царь Израиля, Избавитель его,

Господь Воинств: — Я — Первый, и Я — Последний, и нет богов, кроме Меня!

7 Кто подобен Мне? Пусть отзовется!* Пусть расскажет Мне по порядку, что

было с тех пор, как Я создал народ древний.* И о будущем, о том, что

грядет, пусть расскажут нам.*

8 Не страшитесь, не бойтесь!

Ведь Я еще в давние времена поведал вам все, рассказал, и вы — свидетели

Мои. Разве есть бог, кроме Меня? Нет, Я не знаю другой Скалы!

9 Все, кто делает идолов, — это ничтожества, и сами идолы, их лю­бимцы, никчемны. Идолы, свидетели их, ничего не видят, не знают — и потому

опозорены будут они! 10 И кто же делает богов, отливает идолов, от которых

нет никакого толка? 11 Все приверженцы идолов опозорены будут; изготовители их — всего лишь люди! Пусть все они соберутся, станут вместе

— перепугаются, опозорены будут они все!

12* …Кузнец берет орудие, держит изделие над углями, молотками его

обрабатывает. Трудятся сильные руки мастера! И поесть некогда, изнемогает

он, и воды не пьет — утомился вконец.

13 Резчик по дереву натягивает шнур, процарапывает очертания, работает

резцом и циркулем. Он делает изображение человека, 44:5 …наречется именем… — Конъектура. Мас.: «воззовет к имени».

• …получит имя… — Конъектура на основании Пешитты и Вульгаты. Мас.: «даст имя».

44:7 Кто подобен Мне! Пусть отзовется! — Риторическое обращение к

языческим богам (согласно предыдущему стиху — несуществующим).

• …народ древний. — Израиль или человечество в целом.

• …нам. — Конъектура по Таргуму. Мас.: «им». 44:12-17 Здесь снова

говорится о том, как именно делают идолов. Ср. 40:19-20; 41:6-7.


111


ИСАЙЯ 44


образ красоты человеческой, — чтобы можно было поставить в свя­тилище. 14

Срубает он кедры, выбирает кипарис или дуб — и оставляет его до времени

расти в лесу, либо сажает сосну, и ее взращивают дож­ди.* 15 И жжет

человек дерево — берет его, чтобы согреться, разводит огонь, печет хлеб. А

еще он делает бога и простирается перед ним ниц — вырезает из дерева идола

и поклоняется ему! 16 Половину де­рева он сжигает, жарит мясо и наедается

вдоволь. Согревшись, он восклицает: «Ага, вот теперь мне тепло, теперь

светло от огня!» 17 А из оставшегося дерева он вырезает бога, идола, — и

поклоняется ему, и простирается ниц, и молится ему: «Спаси меня, ведь ты

же мой бог!»

18 Не знают они ничего, не понимают; запечатаны у них зренье и разум — и

они не видят, не могут уразуметь. 19 Никто из них не одума­ется, ни у кого

не хватит ума и здравомыслия, чтобы сказать себе: «Половину дерева я сжег, на углях испек хлеб, мясо изжарил, наелся. А нужно ли мне из остатка

делать мерзость, нужно ли поклоняться деревяшке?»

20 Такой человек словно гоняется за пылью; его разум обманут — и он

пребывает в заблуждении. Не спасет он свою жизнь, не скажет себе: «В руке

у меня — только ложь!»

21 — Помни это, Иаков,

помни, Израиль, ибо ты — раб Мой! Я создал тебя, ты раб Мой, и Я не забуду

тебя, Израиль.

22 Я прогнал твои грехи, как облака, рассеял, как тучу, твою вину. Я выкупил тебя — вернись же ко Мне!

23 Ликуйте, небеса, о том, что сделал Господь, радостно восклицайте, глубины земли, громко ликуйте, горы и лес, все деревья лесные! Господь выкупил Иакова, прославился, избавив Израиля!

24 Так говорит Господь, Избавитель твой, создавший тебя в материнской утробе: — Я — Господь, Творец всего, Я один

распростер небеса! 44:14 Евр. текст неясен, перевод предположителен.


112


ИСАЙЯ 45


А когда создавал Я землю, разве были помощники у Меня?

25 Знаменья гадателей Я обращаю в ничто, прорицателей обвожу вокруг

пальца, мудрецам наношу пораженье,

все их знания делаю глупостью.

26 Я исполняю то, о чем поведал раб Мой, делаю то, о чем говорили Мои посланцы. Я говорю об Иерусалиме: «Он вновь

заселен будет!» —

и о городах Иудеи:

«Будут они отстроены!

Восстановлю Я руины эти».

27 Бездне Я говорю: «Пересохни! Осушу Я потоки твои».

28 А о Кире Я говорю:

«Это пастырь, посланный Мною. Выполнит он Мою волю — скажет об Иерусалиме: Он будет отстроен! И ты, о Храм, вновь возведен будешь!»

45 1 Так говорит Господь Своему Помазаннику, Киру (Я держу его за руку, подчиняю ему народы, с царей облаченье срываю, распахиваю перед ним все

двери, и ворота не остановят его):

2 Я Сам пойду перед тобою, горы* превращу в равнину, разобью бронзовые

двери,

засовы железные сломаю,

3 отдам тебе сокровища, скрытые во тьме, спрятанные богатства, — чтобы ты понял: это Я, Господь, призываю тебя по

имени,

Я, Бог Израиля!


45:2 …горы… — Перевод по кумранской рукописи 1QIsa: харарим вместо

масорет-ского хадурим («великолепные»). В пользу такого выбора говорит

Септуагинта.


113


ИСАЙЯ 45


4 Ради раба Моего, Иакова,

ради Израиля, избранника Моего, Я призвал тебя по имени, дал тебе почетное

имя, хотя ты Меня и не знаешь.

5 Я — Господь, и другого нет,

нет богов, кроме Меня! Ты Меня не знаешь, но это Я даровал тебе силу — 6 чтобы все, на востоке и на западе, узнали, что кроме Меня, нет никого.

Я — Господь, и другого нет!

7 Я создаю свет и творю тьму, посылаю благоденствие и творю беду. Все это

делаю Я, Господь!

8 Изливайте, небеса, избавленье —

пусть прольется оно из туч, пусть расступится земля и явится спасенье, и праведность пусть расцветет! Я, Господь, сотворил все это.

9 Горе тому, кто, черепок из черепков, глина, Создателя своего упрекает!

Разве скажет глиняный сосуд гончару: «Что ты делаешь!»?

Или работа твоя — о тебе:

«Вот безрукий!»?

10 Горе тому, кто говорит отцу: «Кого ты на свет производишь?»

Или — женщине говорит: «Кого ты рожаешь?»

11 Так говорит Господь,

Святой Бог Израиля, Создатель его: — Неужели вы будете Мне задавать

вопросы* о детях Моих, давать Мне указанья о творении Моих рук?

12 Я создал землю, на земле сотворил людей!


45:11 Неужели вы будете Мне задавать вопросы… — Конъектура (ха оти

тиш’алуни). Мас.: «О будущем спрашивайте Меня!» (хаотиййот шеалуни).


114


ИСАЙЯ 45


Это Мои руки распростерли небо,

и воинству небесному Я отдаю приказы.

13 …Я привел его* как избавителя, и все дороги Я выровняю перед ним. Он

отстроит Мой город, освободит Моих изгнанников, без всякого выкупа, без

всякой платы, — говорит Господь Воинств.

14* Так говорит Господь:

— То, что нажито Египтом, приобретено Кушем, и жители Севы, рослые люди, — все достанется тебе, твоим будет! Пойдут они за тобой, в оковах пойдут, будут тебе поклоняться, взывать к тебе: «Только с тобою Бог, и другого

нет, нет иных богов!»

15 Поистине, Ты — Бог Сокровенный, Бог Израиля, Избавитель.

16 Их всех постигает бесчестие и позор — идут, позором покрыты, все те, кто делает идолов.

17 А Израиль Господом спасен, спасен навеки! Впредь никогда не узнаете вы

бесчестия и позора.

18 Так говорит Господь, сотворивший небеса (Он — Бог, который земле облик

придал, создал ее; Он ее утвердил;

сотворил Он ее не затем, чтобы она пустовала, а чтобы жили на ней): — Я — Господь, и другого нет!

19 Не в потаенном месте Я говорил,

не в стране тьмы, не приказывал Я потомкам Иакова: «Ищите Меня в безлюдных

местах!» Я, Господь, говорю справедливое, истину возвещаю.

45:13 Я привел его… — Речь снова идет о Кире.

45:14 Этот стих — обращение Господа к Сиону (Иерусалиму).


115


ИСАЙЯ 46


20 Соберитесь, придите, приблизьтесь все вместе, вы, остатки народов!

Ничего не смыслят они, те, что носят идолов деревянных своих и молятся

богу, который не спасет.

21 Расскажите, доказательства приведите (пусть они посовещаются между

собою!) — кто о случившемся поведал заранее, рассказал еще в давние времена? Я, Господь! Нет богов, кроме Меня.

Я — Бог Праведный, Избавитель,

и нет иного.

22 Ко Мне обратитесь, все концы земли, и будете спасены! Я — Бог, и

другого нет.

23 Я поклялся Собой,

уста Мои изрекли правдивое слово — оно непреложно: Предо Мною преклонится

всякое колено, и всякий язык даст клятву Мне!

24 «Лишь у Господа, — скажут обо Мне, — есть справедливость и сила».

Пристыжены, придут к Нему все, кто ненавидел Его.

25 А все потомки Израиля

благодаря Господу обретут оправданье и славу!


461* Пригнулся Бел, Набу* склонился — на вьючных животных погружены их изваянья. Раньше носили их вы,* теперь

они — ноша усталого скота. 2 Склонились, пригнулись они все,* не смогли