Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 22 из 255

твердо предопределил это и скоро исполнит.

33 Так пусть же фараон выберет человека мудрого и проница­тельного и

поставит его управлять Египтом. 34 И пусть по всей стране фараон назначит

чиновников, чтобы в грядущие семь лет изобилия взимать с народа пятую

часть урожая 35 и собирать зерно в городах, в царские закрома. 36 Тогда в

стране будут запа­сы на семь лет голода‚ который наступит в Египте, — и

страна пе­реживет этот голод!

#

37 Слова Иосифа пришлись по душе фараону и его приближен­ным.

38 — Другого такого человека не найти, — сказал фараон сво­им

приближенным. — В нем дух Божий!

39 Потом он обратился к Иосифу:

— Раз Бог открыл тебе все это‚ значит нет никого мудрее и про­ницательней

тебя. 40 Отныне ты будешь править моими владения­ми и народ мой будет тебя

слушаться. Лишь царским саном я буду выше тебя.

41 — Смотри‚ — сказал фараон Иосифу‚ — я делаю тебя прави­телем всего

Египта!

42 Он снял свой перстень с печаткой и надел его Иосифу. Он об­лачил Иосифа

в одежды из тончайшего льна и возложил ему на шею золотую цепь. 43 Он дал

Иосифу колесницу второго человека


41:42 Перстень с печаткой позволял Иосифу ставить от имени фараона печать

на государственные документы (ср. Эсф 3:10-12; 8:2-10).

41:43 Колесница — символ могущества и власти. Иосиф отныне — второе после

фараона лицо в государстве.

101


Untitled-3 101

15.02.02, 10:47


БЫТИЕ 41


в государстве — и перед Иосифом, когда он ехал, несся крик: «Аврех!».

Так фараон сделал Иосифа правителем всего Египта.

44 — Вот моя воля, воля фараона‚ — сказал он Иосифу. — От­ныне без твоего

ведома по всей египетской земле никто шага не посмеет ступить‚ рукой не

шевельнет!

45 Фараон нарек Иосифу новое имя, Цафнат-Панеах‚ и отдал ему в жены Аснат‚

дочь Поти-Перы‚ гелиопольского жреца. И отправил­ся Иосиф управлять

Египтом. 46 Тридцать лет было Иосифу в ту пору‚ когда он стал служить

фараону‚ царю египетскому. Вышел Иосиф от фараона и отправился в путь‚

чтобы объехать египетскую землю.

47 В течение семи плодородных лет земля давала обильные уро­жаи. 48 Все

зерно‚ которое в эти годы собирали в Египте, Иосиф распределял по городам: в каждый город — урожай с окрестных полей. 49 Он собрал зерна, что песка

морского — столько‚ что и

считать перестал: не счесть.

#

50 В это время‚ еще до наступления голода‚ Аснат‚ дочь гелио-польского

жреца Поти-Перы, родила Иосифу двоих сыновей. 51 Первенцу Иосиф дал имя

Манассия‚ что означало: «Бог дал мне забыть и все мои горести‚ и отчий дом

мой. » 52 А второго назвал Ефрем‚ что означало: «Сделал меня Бог

плодоносным в земле

страданий моих.»

#

53 Семь плодородных лет в Египте подошли к концу. 54 Наста­ли, как и

предсказывал Иосиф, семь лет голода. Этот голод по­разил все страны, но в

Египте повсюду были запасы зерна. 55 Ко­гда настал голод и египтяне стали

просить у фараона хлеба‚ фараон сказал: — Идите к Иосифу и делайте‚ что скажет Иосиф.

56 Во всем мире был голод. Иосиф открыл житницы и стал про­давать

египтянам зерно (голод в Египте становился все сильнее). 57 Из соседних

стран тоже шли за зерном в Египет, к Иосифу, так как голод свирепствовал

по всей земле.


• Смысл восклицания Аврех! неясен. Предлагаются самые разные переводы

(подчас основанные на довольно фантастических этимологиях): «Отец царя!»‚

«На колени!»‚ «Внимание!». Возможно, имеется в виду, что колесницу Иосифа

долж­ны сопровождать специальные глашатаи.

41:45 Гелиополь (древнеегипетск. Он) — город неподалеку от современного

Каи­ра, центр почитания солнечного бога Ра.

41:56 Иосиф открыл житницы… — Евр. текст неясен; перевод по Септуагинте.

102


Untitled-310215.02.02, 10:47


БЫТИЕ 42


42 1 Узнав‚ что в Египте есть зерно‚ Иаков сказал сыновьям: — Что смотрите друг на друга?

2 И продолжал:

— Говорят, в Египте есть зерно. Отправляйтесь туда и купите зерна‚ чтобы

нам не умереть с голода.

3 И десять братьев Иосифа отправились в Египет за зерном. 4 Только

Вениамина‚ его родного брата‚ Иаков от себя не отпус­тил: как бы с ним не

стряслось беды.

5 Сыновья Израиля оказались в толпе просителей‚ пришедших в Египет за

зерном — ведь от голода страдал весь Ханаан. 6 А прави­телем страны‚ куда

они пришли‚ был Иосиф — он и занимался про­дажей зерна. Братья подошли и

простерлись перед ним ниц. 7 Он по­смотрел на них и узнал‚ но притворился

чужим и сурово спросил их:

— Откуда пришли?

— Из Ханаана‚ за зерном, — ответили те.

8 (Иосиф узнал своих братьев‚ но они-то его не узнали!) 9 Вспомнил Иосиф свои сны про них и сказал: — Вы лазутчики. Пришли разведать, где уязвимые места нашей земли.

10 — Нет‚ господин! — отвечали они. — Мы‚ рабы твои‚ пришли за зерном. 11

Мы все братья, дети одного отца, люди честные! Мы‚ рабы твои‚ никогда

лазутчиками не были!

12 — Нет‚ — сказал Иосиф‚ — вы пришли разведать, где уязвимые места нашей

земли.

13 — Нас, рабов твоих, двенадцать братьев‚ — отвечали они. — Мы все дети

одного отца, из Ханаана. Младший сейчас с отцом. А одного из нас уже нет.

14 — Ну вот‚ — сказал Иосиф, — я же говорил: вы лазутчики. 15 Но мы вас

проверим. Клянусь жизнью фараона: пока ваш млад­ший брат не придет, вас

отсюда не выпустят. 16 Пошлите за ним кого-нибудь одного‚ а остальные пока

будут под стражей — вот и посмотрим‚ правдивы ли ваши рассказы. А если нет

— значит, вы лазутчики. Клянусь жизнью фараона!

17 И Иосиф посадил их на три дня в тюрьму.

18 На третий день он сказал им:

— Сделаете‚ как я скажу, — и будете жить‚ ибо я боюсь Бога. 19 Если вы и

вправду честные люди‚ пусть кто-нибудь один оста­нется в тюрьме‚ а

остальные отвезут зерно для своих голодаю­щих семей 20 и вернутся ко мне с

младшим братом. Если ваши сло­ва подтвердятся‚ то вы не умрете.

103


Untitled-310315.02.02, 10:47


БЫТИЕ 42


Они подчинились.

21 — Это нам возмездие за брата! — говорили они между собой. — Ведь мы

видели его горе‚ но не сжалились, как он нас ни умо­лял. Вот теперь и к

нам пришло горе!

22 А Рувим добавил:

— Разве не говорил я вам: «Не делайте мальчику зла»? Но вы не слушали. А

теперь мы расплачиваемся за его кровь.

23 Не знали братья‚ что Иосиф понимает их разговор‚ — ведь Иосиф говорил с

ними через переводчика. 24 А Иосиф отошел в сторону и заплакал. Потом

вернулся и снова говорил с ними, а потом выбрал Симеона и велел связать

его на глазах у братьев. 25 Потом распорядился наполнить им вьюки зерном‚

каждому по­ложить обратно в мешок его серебро и дать еды на дорогу. Так и

было сделано. 26 Братья нагрузили зерно на ослов и отправились домой.

27 Ночью‚ на привале‚ один из них развязал мешок‚ чтобы за­дать корм ослу, и увидел свое серебро — вот оно‚ сверху!

28 — Мое серебро снова у меня! — сказал он братьям. — Вот оно‚ сверху!

Сердце у них упало. Задрожав‚ они стали спрашивать друг у друга: — Что же это такое творит с нами Бог?

29 Вернувшись в Ханаан‚ к отцу‚ братья рассказали ему все‚ что с ними

приключилось:

30 — Человек‚ который правит в той земле‚ говорил с нами су­рово и принял

нас за лазутчиков. 31 Мы сказали‚ что мы люди че-стные‚ а не лазутчики‚ 32

что нас двенадцать братьев‚ все дети од­ного отца‚ что одного брата уже

нет‚ а младший сейчас с отцом‚ в Ханаане. 33 Но он ответил нам: «Я

проверю, правду ли вы ска­зали: задержу одного из вас‚ а остальные пусть

отвезут зерно сво­им голодающим семьям 34 и возвращаются ко мне с младшим

бра­том. Вот тогда я поверю‚ что вы не лазутчики‚ а честные люди — и брата

вашего отпущу, и разрешу вам свободно странствовать по всей нашей земле.»

35 Они стали выкладывать вещи из мешков‚ и у каждого в меш­ке оказался

кошель с серебром. Увидев это‚ и братья, и отец при­шли в ужас.

36 — Вы отнимаете у меня сыновей одного за другим, — сказал им Иаков. — Иосифа нет. Симеона нет. Вениамина забираете. Все беды на меня!

104


Untitled-310415.02.02, 10:47


БЫТИЕ 43


37 Рувим ответил отцу:

— Двух сыновей моих можешь убить‚ если я не приведу Вениа­мина обратно.

Доверь его мне — и я верну его.

38 — Нет‚ — сказал Иаков, — не пойдет с вами мой сын. Его брат мертв‚

Вениамин один у меня остался. Что если в пути с ним слу­чится беда? По

вашей вине я, седой старик, от скорби сойду в Шеол!

43 1 Но голод становился все сильнее. 2 Когда зерно‚ привезен­ное из

Египта, кончилось‚ отец сказал им:

— Привезите еще хоть немного зерна! 3 Иуда ответил: — Тот человек предупреждал нас строго-настрого, чтобы мы без младшего

брата ему и на глаза не показывались. 4 Если ты его с нами отпустишь‚ то

мы пойдем за зерном для тебя. 5 А если не отпустишь, незачем нам и идти, раз тот человек велел нам без бра­та и на глаза ему не показываться.

6 — Ну зачем навлекли вы на меня это несчастье, — сказал Из­раиль, — зачем

проговорились‚ что у вас есть еще один брат?

7 Они ответили:

— Тот человек обо всем расспрашивал: о нас самих‚ о наших родных‚ жив ли

наш отец‚ есть ли у нас еще братья. Он спраши-вал‚ мы отвечали. Кто же мог

знать‚ что он прикажет, чтобы мы привели к нему младшего брата?

8 И сказал Иуда своему отцу Израилю: — Отпусти его со мною‚ и мы пойдем. И тогда все выживут, спа­сутся от

голодной смерти — и мы‚ и ты сам‚ и наши дети. 9 Я го­ловой тебе ручаюсь, что он вернется. С меня и спросишь: если не приведу его к тебе обратно‚ то

до конца дней буду перед тобой виновен. 10 А ведь если б мы не медлили, мы