Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 234 из 255

месяца, городская стена была пробита. — 586 г. до н. э.

39:3 Вельможи царя вавилонского вошли в город и воссели у Средних ворот. — Эта

ддуетеа·тл д Эьа тли ео не б,а ывз валваиин..и.л —о е н вВсок рсипоеит и

сукмпеео нвмаа ив пниеалрюое нтмссеякж итахою лв тьоскеяон с аз чтд аие

лст ььу н.лиамкоив. Ни евевлсьегмдоаж я, с кноот, очртыо йс тсолиет-здесь

за масоретским текстом – передача имени или титула. В Иер 52 и 4 Цар 25

сспкои·мс о т.к.е.Нкв сеетрлегьа эмлто-исж аи ром-тэесцнуеатр с питезвр

уСе едатам.нгыар иа,н Начеев:у «-с..а.Нр-есрегхаилм,санра-чэацлеьрн,и Ск

аемвнгаухро-вн.е..в —у , СВ а мр-ассеохриемт-, начальник евнухов…» Наш перевод основывается на следующих соображениях: 1) из множества известных нам вавилонских имен ни одно не содержит

элемента, который мог бы коррелировать со словом Самгар; 2) в вавилонских

источниках упоми­нается зять Навуходоносора Нергал-шарри-уцур, владыка

Син-магира (Син-магир – область на севере Вавилонии); 3) многие

вавилонские имена начинаются с Набу (имя бога) – например, имя

Навуходоносор (Набу-кудурри-уцур); 4) в Септуагинте еврей-сккоот·мо ру .о

. С.гНоае мнргагаачрли—ннсеааверут-,с эяСц еасрпр,-и свсеоохекин мвае

чслаоьломьтновижект.. с.С.т лв— уо евПто о С«- вавоми едангиоа мчтоа, млНьу на, витуокст»ах–жа ерп .рНеедрпгоалло-жс аирт-еэлцьенры, йс

перевод древнееврейского слова рав-маг, которое, в свою очередь, передает

какой-то вавилонский титул. Иное понимание: «начальник астрологов, магов».

39:4 …Седекия, царь Иудеи, и все воины бежали… — Согласно Иер 52:7, вавилоняне в тот момент еще не вошли в город. Скорее всего, в 39:3 описаны

события, которые

пмроор·ия з нАо ашраслвеиав ен—ре е д тдоаок, аАн пка аоз быс лсвкеао

ебгтеосг ясз т а ввл аиБ вСиаеб днлеаик июи игде ои. л еигноа в, опирноотвя.нувшаяся от Галилейского

141


ieremija.p65 141

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 39


деев пустилось за ними в погоню и настигло Седекию на Иери­хонской

равнине. Схватили Седекию и привели к Навуходоносо­ру, царю Вавилона, в

Ривлу, что в земле Хамат, и там Навуходо­носор объявил ему приговор. 6 В

Ривле, на глазах у Седекии, царь Вавилона убил его сыновей, и всю знать

Иудеи перебил царь ва­вилонский. 7 Затем он ослепил Седекию, заковал его в

цепи и увел в Вавилон.

8 Царский дворец и дома простолюдинов халдеи сожгли огнем, а стены

Иерусалима разрушили. 9 Затем Невузарадан, начальник те­лохранителей, увел

в Вавилон уцелевших жителей города, перебеж­чиков, перешедших к нему, и

весь оставшийся народ. 10 Лишь часть бедняков, тех, у кого ничего не было, Невузарадан, начальник те­лохранителей, оставил в Иудее и дал им

виноградники и поля.

11 Навуходоносор, царь Вавилона, отдал Невузарадану, началь­нику

телохранителей, такой приказ об Иеремии: 12 – Забери его и позаботься о нем. Не делай ему никакого зла; как он тебе

скажет, так и поступи с ним.

13 Невузарадан, начальник телохранителей, а также Неву-шаз-бан, начальник

евнухов, Нергал-сар-эцер, военачальник, и остальные вельможи царя

вавилонского 14 послали за Иеремией. Они забра­ли его со двора стражи и

передали Гедалии, сыну Ахикама, внуку Шафана, чтобы тот отправил Иеремию

домой. Так Иеремия остался среди своего народа.

15 Когда Иеремия был еще в заключении на дворе стражи, было ему слово

Господне:

16 – Иди и скажи Эведмелеху, эфиопу: Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: – Теперь Я исполню слова Мои об этом городе, не на благо ему, а на горе!

Настанет день, и ты увидишь это воочию. 17 Но тебя Я избав­лю в тот день, – говорит Господь, – ты не попадешь в руки людей, которых ты боишься, 18

ибо Я спасу тебя. Ты не падешь от меча, жизнь и будет тебе наградой, ибо

ты на Меня уповал, – говорит Господь.


39:5 Ривла — город в Сирии, на берегу реки Оронт, в 11 км к югу от Кадеша.

За двадцать лет до описываемых событий фараон Нехо II взял в Ривле под

стражу

ин уыдй·е йг Зосекрмоолгд оя Х Хцааа мрмаяа) тИ. о—ахоабзлаас(т4ь Ц ва Ср

и2р3и:3и3 с).центром в одноименном городе (современ-39:9 …Невузарадан, начальник телохранителей… — Тот же титул носил Потифар (Быт 37:36).

Другое понимание этого титула: «начальник поваров».

142


ieremija.p65 142

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 40


40 1 Вот слово, которое было Иеремии от Господа, после того как

Невузарадан, начальник телохранителей, отпустил Иеремию из Рамы

(Невузарадан отыскал Иеремию, закованного в цепи, среди пленников, угоняемых из Иерусалима и Иудеи в Вавилон).

2 Привели Иеремию к начальнику телохранителей, и тот сказал Иеремии: – Господь, Бог твой, предрек беду этому месту. 3 И теперь исполнил, совершил Господь то, о чем говорил, ибо вы греши­ли пред Господом, голосу

Его не повиновались – потому и слу­чилось с вами всё это. 4 Но сегодня я

освобождаю тебя от оков, что на твоих руках. Если хочешь идти со мною в

Вавилон, иди, и я позабочусь о тебе; если же не хочешь идти со мною в

Вави­лон, оставайся. Смотри, вся страна пред тобою – куда захочешь и

сочтешь нужным идти, туда и иди. 5 Если ты останешься, то возвращайся к

Гедалии, сыну Ахикама, внуку Шафана, кото­рого царь вавилонский назначил

правителем над городами Иудеи. Живи при нем, среди этого народа, или же

иди, куда сочтешь нужным.

Начальник телохранителей дал Иеремии еды и подарок и отпу­стил его.

6 Иеремия пришел в Мицпу, к Гедалии, сыну Ахикама, и жил при нем, среди

людей, которые были оставлены в стране.

7 Военачальники, которые скрывались со своими людьми в пу­стыне, узнали, что царь Вавилона назначил Гедалию, сына Ахика-ма, правителем над страной, правителем над мужчинами, женщи­нами и детьми – самыми бедными жителями

страны, которые не были угнаны в Вавилон. 8 И пришли к Гедалии, в Мицпу, со своими


40:1 Вот слово, которое было Иеремии от Господа, после того как

Невузарадан, начальник телохранителей, отпустил Иеремию из Рамы… — До

Иер 42:10 прямая речь Господа отсутствует. По-видимому, Иер 40:1

представляет собой заголовок к нескольким последующим главам книги, в

которых рассказывается о деятельности Иеремии после падения Иерусалима.

40:5 Если ты останешься, то возвращайся к Гедалии… — Перевод по Пешитте.

Масоретский текст неясен, распространена такая его интерпретация: «Не

успел Иеремия отойти, как Невузарадан добавил: Возвращайся к Гедалии…»

40:6 Мицпа — Речь идет о городе Мицпе в земле Вениаминовой. Местоположение

Мицпы Вениаминовой точно не известно, вероятно – в 12 км к северу от

Иерусалима.

40:7 Военачальники, которые скрывались со своими людьми… — Стихи Иер

40:7-9 и 41:1-3 совпадают с рассказом в 4 Цар 25:23-25.

143


ieremija.p65 143

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 41


людьми Измаил, сын Нетании, Иоханан и Ионатан, сыновья Кареаха, Серайя, сын Танхумета, сыновья Эфая из Нетофы, Иеза-ния, сын жителя Маахи.

9 Гедалия, сын Ахикама, внук Шафана, поклялся им и их людям: - Не бойтесь, служите халдеям, оставайтесь в стране, слу­жите царю

Вавилона, и вы будете благополучны! 10 Я остаюсь в Мицпе, чтобы служить

халдеям, которые приходят к нам, а вы запасайте вино, летние плоды и

оливковое масло, наполняйте ваши сосуды и живите в городах, которыми вы

завладели.

11 Иудеи в Моаве, в стране сынов Аммона, в Эдоме и в осталь­ных странах

также услыхали, что царь вавилонский оставил часть народа в Иудее и

назначил там правителем Гедалию, сына Ахика­ма, внука Шафана. 12 Вернулись

эти иудеи из тех мест, куда прежде бежали. Они пришли в Иудею, к Гедалии в

Мицпу, и появились у них в изобилии вино и летние плоды.

13 Иоханан, сын Кареаха, и все военачальники, которые скрыва­лись в

пустыне, пришли к Гедалии в Мицпу. 14 Они сказали Гедалии: - Неужели ты не знаешь, что Баалис, царь аммонитян, послал Измаила, сына

Нетании, чтобы тот убил тебя?

Но Гедалия, сын Ахикама, не поверил им. 15 Иоханан, сын Ка­реаха, тайно

сказал Гедалии в Мицпе:

- Позволь, я пойду и убью Измаила, сына Нетании, и никто ничего не

узнает! Зачем допускать, чтобы он убил тебя и все иудеи, которые собрались

к тебе, снова были рассеяны, чтобы остаток Иуды погиб?

16 Гедалия, сын Ахикама, ответил Иоханану, сыну Кареаха: - Не делай этого! Неправду ты говоришь об Измаиле.

41 1 В седьмом месяце в Мицпу, к Гедалии, сыну Ахикама, пришел Измаил, сын

Нетании, внук Элишамы, с десятью своими людьми. Был он царского рода, из

числа царских сановников. Гедалия и Измаил вместе пировали в Мицпе. 2 И

вот, Измаил, сын Нетании, и десять человек, что были при нем, поднялись и

убили


40:8 Нетофа — небольшой город в Иудее, близ Вифлеема. Согласно 4 Цар

25:23, из Н·41е М:т1о аВфа ыхс еа дп —ьрмо ооибмс лх маоесдтсияьлц в еС

.С.е. ир—ра йиНяие,,я сксы нюно г ,у Тв ао кнт ах гку оомрмеыт га оХ.

деурмпроони. зошли описываемые в этой

главе события: возможно, в том же году, когда пал Иерусалим (586 г. до н.

э.), а быть может, через несколько лет после падения Иерусалима.

144


ieremija.p65 144

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 41


мечами Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, – убили того, кого царь

вавилонский назначил правителем над страной. 3 И всех иудеев, которые были

при Гедалии в Мицпе, убил Измаил, а также воинов-халдеев, которые там

находились.

4 На следующий день после убийства Гедалии, когда еще никто ничего не

знал, 5 пришли восемьдесят человек из Шехема, Си-лома и Самарии. Бороды у

них были сбриты, одежды разорва­ны, тела покрыты порезами. Они несли

хлебные дары и благо­вония для Дома Господнего. 6 Измаил, сын Нетании, вышел из Мицпы им навстречу. Он шел и плакал, а когда приблизился к ним, сказал: