Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 236 из 255

мерзость, Я ненавижу ее!»

5 Но не слушали они, не внимали, от зла своего не отступались, богам иным

воскуряли!

6 Излился Мой яростный гнев, пылал он в городах Иудеи, на улицах

Иерусалима, и ныне города эти стали развалинами и пустыней.

7 Почему же и теперь, – так говорит Господь, Бог Воинств, Бог Израиля, – вы творите великое зло против самих себя, отсекаете себя от Иуды – мужчину

и женщину, ребенка и младенца, так что никто из вас не уцелеет? 8 Вы

гневите Меня делами рук своих, вос­куряете богам иным в Египте, куда вы

пришли, чтобы там посе­литься. Вы погубите себя, обречете себя на

проклятие и позор у всех народов земли! 9 Неужели вы забыли о злодействах

ваших отцов, о злодействах царей Иудеи и царских жен, о ваших злодей-43:13

…в Доме Солнца… — По-видимому, имеется в виду храм солнечного бога Ра.

Таких храмов в Древнем Египте было немало, особенно славился храм

Гелиополя (город в Нижнем Египте, близ современного Каира). Перед входом в

египетские храмы стояли священные столбы, обелиски, которые можно видеть и

сегодня. Воз­можно, однако, что здесь «Дом Солнца» – это сам город

Гелиополь (так переведено в Септуагинте).

44:1 Мигдол — город в Нижнем Египте. Согласно Исх 14:2, 21-22, именно близ

Ми·гд оЗлема лпяерПеадт ирзорса —и л Вьтерянхнамийи Ерагиссптеутп. илось

море.

149


ieremija.p65 149

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 44


ствах, о злодействах ваших жен, обо всем, что творилось в Иудее, на улицах

Иерусалима? 10 До сих пор вы не смирились, не боитесь, не живете по Закону

Моему, по Моим установлениям, которые Я дал вам и вашим отцам.

11 Потому так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: – На горе вам Я

обращаю к вам Мой лик, Я истреблю всех иуде­ев! 12 Я погублю уцелевших

иудеев, которые решили идти в Египет и там поселиться, – все они погибнут, умрут в Египте! От меча и голода они погибнут, большие и малые, от меча и

голода умрут. И станут они примером проклятия и ужаса, поношения и позора.

13 Я покараю живущих в Египте, как покарал Я Иерусалим, – ме­чом, голодом

и мором. 14 Никто из уцелевших иудеев, которые при­шли в Египет и там

поселились, не выживет, не спасется, не вер­нется в Иудею. Всей душой

хотят они вернуться и жить в Иудее, но не вернутся, кроме беглецов

немногих.

15 Все мужчины, которые знали, что их жены воскуряют богам иным, все

женщины, стоявшие там большой толпою, весь народ – те, кто жил в Египте, в

Патросе, – сказали Иеремии в ответ:

16 – Мы не станем слушать тебя, не станем слушать то слово, которое ты

вещаешь нам от имени Господа! 17 Мы будем и даль­ше делать всё то, что мы

клялись делать, – воскурять Влады­чице неба и совершать ей возлияния – как

прежде делали мы и отцы наши, цари и вожди наши в городах Иудеи, на улицах

Иерусалима. Ведь тогда мы досыта ели, счастливы были и горя не знали! 18 А

с тех пор как мы перестали воскурять Владычице неба и совершать ей

возлияния, мы бедствуем, от меча и голо­да гибнем.

19 А женщины сказали:

– Когда мы воскуряем Владычице неба и совершаем ей возлия­ния, разве без

ведома наших мужей мы готовим для нее жертвен­ный хлеб с ее изображением и

совершаем ей возлияния?

20 Иеремия сказал всему народу – мужчинам и женщинам, всем людям, которые

возражали ему, – сказал он так:

21 – Не эти ли воскурения, которые вы совершали в городах Иудеи, на улицах

Иерусалима, вы и отцы ваши, цари и вожди ваши


44:19 А женщины сказали… — Перевод по Пешитте. В масоретском тексте этих

слов нет.

150


ieremija.p65 150

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 44


и народ страны, – не эти ли воскурения Господь вам припомнил, не они ли

достигли Его сердца? 22 Не мог Господь больше терпеть ваши злодейства, мерзости, которые вы творили, и теперь ваша земля превратилась в пустыню, в ужас и проклятие, жителей на ней не осталось! 23 За то, что вы

воскуряли, грешили пред Госпо­дом, не повиновались голосу Господа, не жили

по Его Закону, по Его установлениям и повелениям, – за это и обрушилось на

вас ныне бедствие.

24 Иеремия сказал всему народу, всем женщинам: – Слушайте слово Господне, все иудеи в Египте!

25 Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: – То, что вы и ваши жены

говорили, то вы и делаете. Говорили

вы: «Мы исполним обеты, которые дали, – будем воскурять Вла­дычице неба, совершать ей возлияния!» Так исполняйте ваши обе­ты, храните обеты ваши!

26 Потому слушайте слово Господне, все иудеи, живущие в Египте!

– Клянусь Моим великим именем, – говорит Господь, – имя Мое больше не

прозвучит в устах иудеев в Египте, никто из них не скажет: «Жив Господь

Бог!» 27 Я не спущу с вас глаз, но не на благо вам, а на горе, и будут

иудеи в Египте гибнуть от меча и голода, пока совсем не исчезнут. 28 Лишь

немногие спасутся от меча и вернутся из Египта в Иудею, и тогда остаток

Иуды, при­шедший в Египет, чтобы там поселиться, узнает, чье исполняется

слово, Мое или его! 29 И вот вам знак, – говорит Господь, – что Я покараю

вас на этом месте. Знайте, что исполнятся слова Мои вам на горе!

30 Так говорит Господь:

– Я отдаю фараона Хофра, царя египетского, в руки врагов его, в руки тех, кто жаждет его смерти, как Я отдал Седекию, царя Иудеи, 44:25 Так исполняйте ваши обеты, храните обеты ваши! — Иное понимание: «И

вы исполняете свои обеты, храните обеты свои».

44:30 Хофра — он же Априй, четвертый представитель 26-й (Саисской) динас­тии египетских фараонов, сын Псамметиха II и внук Нехо II; правил с

589 по 566 г. до н. э. Априй стремился овладеть Финикией и Палестиной.

По-видимому, именно он склонил Седекию к отпадению от Вавилона. Во время

осады Иерусалима в 588 – 586 гг. Априй пытался вмешаться в ход событий, однако безуспешно (см. Иер 37).

151


ieremija.p6515103.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 45-46


в руки врага его – Навуходоносора, царя вавилонского, который жаждал его

смерти.


45 1Вот что сказал пророк Иеремия Баруху, сыну Нерии, когда


тот в четвертый год правления царя Иудеи Иоакима, сына Иосии, записал из

уст Иеремии все эти речи в свиток.

2 Так говорит Господь, Бог Израиля, о тебе, Барух: 3 – Ты говоришь: «Горе мне!

Боль и скорбь мою Господь умножил,

я от стонов своих изнемог,

не нахожу покоя».

4 Но скажи ему:

Так говорит Господь:

– Я разрушу то, что сам Я построил, вырву то, что Я насадил, по всей земле

этой! 5 Ты просишь для себя слишком многого. Не проси, ибо Я пошлю

бедствие на всё живое, – говорит Господь. – Но тебе, куда бы ты ни пошел, Я сохраню жизнь, она и будет тебе наградой.


46Вот слово Господне о народах, которое было пророку


Иеремии.

2 О Египте, о войске фараона Нехо, царя египетского, которое стояло возле

реки Евфрат, у Каркемиша, и было разбито Навухо­доносором, царем Вавилона, в четвертый год правления царя Иудеи Иоакима, сына Иосии.

45:1 …когда тот в четвертый год правления царя Иудеи Иоакима, сына

Иосии, записал из уст Иеремии все эти речи… — 605 г. до н. э. В

предшествующих главах, с 37-й по 44-ю, излагались события, которые

произошли во время осады Иерусали­ма 588 – 586 гг. и после нее. В данной

главе повествование внезапно возвращается к событиям почти двадцатилетней

давности.

Эта небольшая глава, часто называемая «благословением Баруху», завершает

собою «биографические» главы книги. Распространено мнение, что они

написаны самим Барухом, а данная глава – своего рода подпись автора. В

Септуагинте «бла­гословение Баруху» стоит после всех речей пророка.

Позднейшая традиция связы­вает с именем Баруха целый ряд апокрифических

сочинений.

46:2 Нехо — Нехо II (609 – 594 гг. до н. э). Согласно Геродоту, этот

фараон начал строить канал к Красному морю (II, 158), а также организовал

морскую экспеди-цНиеюх·о в КIоI ка срркНуегам Авиуфшх ро и—д ко игн о

о(рсI оVо д,р 4ов2м )С .ви 6р0и5и ,г .н дао Е нв. ф эр. ате. Здесь

состоялась решающая битва


152


ieremija.p65 152

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 46


3 – Готовьте щиты и пики, на битву спешите, 4 коней седлайте, мчитесь, всадники! Шлемы надев, становитесь, копья свои

заточите, в броню оденьтесь!

5 Что же Я вижу? Они трепещут, обратились в бегство, могучие воины их

перебиты. Бегут, бегут они без оглядки, кругом – ужас!

– говорит Господь. –

6 Не убежит быстрый, не спасется сильный! На севере, у реки Евфрат, споткнулись они и пали.

7 Кто это, словно Нил, поднялся? Словно бурный поток, воды его бушуют.

8 Египет, словно Нил, поднялся, словно поток, воды его бушуют! Он сказал: «Поднимусь я, покрою землю, погублю города и жителей!»

9 Скачите, кони, колесницы, мчитесь! Пусть могучие воины выходят: эфиопы и

ливийцы со щитами, лидийцы с натянутым луком!

10 Этот день – день Господа, Бога Воинств, день отмщенья, когда Он врагам

отплатит! Меч насытится, напьется их кровью – это жертва Господу, Богу

Воинств, в северной стране, у реки Евфрат.

46:3 …пики… — Перевод предположительный. Обычно считается, что здесь

речь идет не о пиках, а о разновидности щита («большой щит»).

46:10 …жертва Господу… — Уничтожение врагов часто трактуется в Ветхом

За­вете как жертвоприношение Господу (ср. Соф 1:7).

153


ieremija.p6515303.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 46


11 Ступай в Галаад, принеси бальзам, о дева, дочь Египта!

Но напрасно лекарства ты собираешь,

нет тебе исцеленья.

12 О позоре твоем услыхали народы, крик твой по всей земле раздается! Ибо

воины один за другим споткнулись и пали разом.