Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 3 из 255

приближения Бога (ср. 1:2).

19


Untitled-3 19

15.02.02, 10:47


БЫТИЕ 3


11 — Кто сказал тебе, что ты голый? — спросил Господь Бог. — Ты ел плоды

дерева, с которого Я запретил тебе есть?

12 Человек ответил:

— Женщина, которую Ты мне дал, — она дала мне эти плоды, и я ел.

13 — Зачем ты это сделала? — спросил Господь Бог у женщины. Та ответила: — Змей меня обманул, и я ела.


#И Господь Бог сказал змею:

— Ты проклят за то, что сделал: изгой средь зверей и скота, ты будешь ползать на брюхе и пылью питаться всю жизнь.

15 Тебя и женщину Я сделаю врагами, и дети ваши — враги друг другу: сын ее

голову тебе разбивает, а ты жалишь его в пяту.

Женщине Господь Бог сказал:

— Мучительной Я сделаю беременность твою, в муках будешь рожать детей.

Мужа своего ты будешь вожделеть: муж будет господином твоим.

#

#

16

#

#

#А человеку Господь Бог сказал:

— Послушав женщину, ты съел плод‚ который Я запретил тебе есть! Ныне

проклята из-за тебя земля: в муках будешь ее плоды добывать.

18 Колючие кусты она тебе произрастит, полевою травою питаться будешь

19 и в поте лица добывать свой хлеб.

#

3:14 Ты проклят за то, что сделал: //изгой средь зверей и скота… — Прокля­тие магическим образом отделяет проклятого от остального мира.

Впрочем, еврейский текст допускает и другие интерпретации: «ты проклят

больше, чем скот и дикие звери», «ты проклят всеми домашними животными и

всеми дикими зверями».


20


Untitled-32015.02.02, 10:47


БЫТИЕ 4


И вернешься ты в землю,

из которой был взят,

потому что ты пыль

и вновь станешь пылью. #

20 Человек — Адам — дал своей жене имя Ева, ибо она стала

праматерью всех живущих. #

21 Господь Бог сделал одежду из кож и одел человека и его же­ну. 22 И

сказал Господь Бог:

— Человек стал как один из Нас — познавшим добро и зло! Не сорвал бы он

еще и плод дерева жизни, чтобы, съев его, стать бес­смертным!

23 И Господь Бог изгнал человека из Эдемского сада — пусть возделывает

землю, из которой был взят. 24 Изгнал человека, а у Эдемского сада, на

востоке, поставил стражу — херувимов и ог­ненный меч, во все стороны

разящий, чтобы они охраняли до­рогу к дереву жизни.

4 1 Адам познал свою жену — Еву. Та забеременела, родила сына — Каина — и

сказала:

— Человека обрела я с помощью Господней!

2 Потом она родила Авеля, брата Каина. #


3:19 Удел человека подчеркнут созвучием имени Адам и слова «земля» (адама

).

3:20 Еврейское слово адам значит «человек». Именно в этом значении, как

имя нарицательное, оно и фигурирует в первых главах книги Бытия. После

появле­ния на земле других людей это слово употребляется уже как имя

собственное (имя первого человека) — Адам.

• Имя Ева (Хавва ) созвучно по-еврейски слову «жизнь» (хайим ).

3:22 …один из Нас… — См. комм. к Быт 1:26.

3:24 Херувимы (евр. керувим) — сверхъестественные существа‚ служащие

Гос­поду. В Пс 17:11 о Господе говорится: «Воссел Он на херувима и

полетел, понесся на крыльях ветра». У Иезекииля (главы 1 и 10) на четырех

херувимах покоится престол Славы Господней. Вообще же «Восседающий на

херувимах» — один из эпитетов Господа (Яхве) — Пс 79:2 и др.

По-видимому, чаще всего древние израильтяне представляли херувимов в виде

крылатых существ (быков, львов или грифонов). У Иезекииля (1:5-14) херувимы имеют по четыре лица (человека, льва, быка и орла) и по четыре

крыла, челове­ческие руки и бычьи копыта; они объяты пламенем.

Русское слово «херувим» восходит к еврейскому‚ но приобрело‚ благодаря

позд­нейшему европейскому искусству‚ совершенно иные зрительные

коннотации.

4:1 Имя Каин созвучно по-еврейски глаголу «обретать, приобретать» (кана ).

4:2 Авель — евр. Хевел.

21


Untitled-3 21

15.02.02, 10:47


БЫТИЕ 4


Авель пас овец, а Каин возделывал землю. 3 Настал день, ко­гда Каин принес

в дар Господу плоды земли, 4 а Авель — жир яг­нят из первого приплода. 5

Дар Авеля был угоден Господу, а дар Каина неугоден. Гнев омрачил лицо

Каина.

6 — Отчего ты разгневался? — спросил Господь у Каина.

— Отчего омрачилось твое лицо? #

7 Если делаешь добро — подними голову.

А если нет, то у порога грех таится.

Он тебя вожделеет,

ты его господин. #

8 Каин сказал своему брату Авелю:

— Выйдем в поле. Они вышли в поле. Там Каин бросился на Авеля и убил его.

9 — Где твой брат Авель? — спросил Господь. Каин ответил: — Не знаю. Разве я сторож моему брату?

10 — Что ты наделал? — сказал Господь. — Кровь твоего брата на земле: она

взывает ко Мне. 11 Ты проклят: земля, которую ты напоил кровью брата, отвергнет тебя. 12 Сколько бы ты ни воз­делывал землю, она уже не будет

тебя кормить. Отныне ты из­гнанник и скиталец.

13 — Эта кара тяжела, — сказал Каин, — мне не вынести. #

14 Ты меня гонишь с земли,

скроюсь я от Тебя.

Изгнанник я и скиталец —

любой меня может убить. # 15 Но Господь сказал: — Кто убьет Каина, тому будет отомщено семикратно. И Господь отметил Каина

особым знаком, чтобы встречные


4:4 Ср. предписания Исх 22:29-30 (и параллельные места) о том, что первые

плоды земли и первый приплод скота должны быть отданы Богу.

4:7 Он тебя вожделеет, ты его господин. — Эта фраза почти буквально

повто­ряет слова Господа, обращенные к женщине в 3:16.

4:8 Выйдем в поле. — Эти слова отсутствуют в евр. тексте, но есть в

Септуагин-те и самаритянском Пятикнижии.

4:15 …отомщено семикратно. — Буквально это выражение означает, что

жерт­вами мести падут семь человек из семьи убийцы.

22


Untitled-32215.02.02, 10:47


БЫТИЕ 5


не смели его убить. 16 Каин ушел от Господа прочь и поселился

в стране Нод, к востоку от Эдема. #

17 Каин познал свою жену, та забеременела и родила ему сына — Ханоха. Каин

в ту пору строил город — и назвал его Ханох, по имени сына.

18 У Ханоха родился сын Ирад, у Ирада — Мехияэл, у Мехия-эла — Метушаэл, у

Метушаэла — Ламех. 19 Ламех взял себе двух жен: одну звали Ада, а другую

Цилла. 20 У Ады родился сын Явал, и от него произошли те, кто живет в

шатрах и пасет скот‚ 21 а от его брата Ювала — все, кто играет на лире и

свирели. 22 У Циллы родился сын Тувал-Каин — кузнец, ковавший бронзу и

железо.

Сестрой Тувал-Каина была Наама. #

23 Ламех сказал своим женам: #

— Слушайте меня, Ада и Цилла!

Слушайте, жены, что я скажу!

Если ранит меня мужчина — убью!

И если мальчишка ударит — убью!

24 За Каина будет отомщено семикратно, а за Ламеха — семьдесят раз и семикратно!

#

25 Адам вновь познал свою жену. Она родила сына и назвала его Шет, что

означало: «Бог дал мне новое дитя вместо Авеля, убитого Каином». 26 У Шета

был сын, которого он назвал Энош.

С тех пор люди и начали призывать имя Господне.

# 5 #1 Вот книга об Адаме и его потомках.

Когда Бог человека сотворил, создал Он подобие Божье.


4:16 Имя Нод созвучно по-еврейски глаголу нуд («скитаться»).

4:22 …кузнец, ковавший бронзу и железо. — Евр. текст неясен; перевод по

Сеп­туагинте.

4:25 Имя Шет созвучно по-еврейски слову шат (букв. — «положил»; здесь — «даровал»).

4:26 Имя Энош (как и Адам) по-еврейски означает просто «человек».

• …призывать имя Господне. — т.е. употреблять имя Господа (Яхве) в

молит­вах и ритуалах.

5:1-5 В генеалогии, которая начинается со стиха 5:3, Адам — имя

собственное. Однако в начальных строках этой главы (которые почти

буквально воспроизво­дят Быт 1:27-28) евр. адам означает, как и в Быт 1, просто «человек».

23


Untitled-32315.02.02, 10:47


БЫТИЕ 5


2 Он мужчину и женщину сотворил

и благословил их.

И имя Он дал им — «человек»,

когда сотворил их.

#

3 Когда Адаму было сто тридцать лет, у него родился сын — его образ и

подобие. Адам дал ему имя Шет. 4 После рождения Ше-та Адам жил восемьсот

лет; у него были еще сыновья и дочери. 5 Прожив девятьсот тридцать лет, Адам умер.

6 Когда Шету было сто пять лет, у него родился сын Энош. 7 По­сле рождения

Эноша Шет жил восемьсот семь лет; у него были еще сыновья и дочери. 8

Прожив девятьсот двенадцать лет, Шет умер.

9 Когда Эношу было девяносто лет, у него родился сын Кенан. 10 После

рождения Кенана Энош жил восемьсот пятнадцать лет; у него были еще сыновья

и дочери. 11 Прожив девятьсот пять лет, Энош умер.

12 Когда Кенану было семьдесят лет, у него родился сын Маха-лалэл. 13

После рождения Махалалэла Кенан жил восемьсот со­рок лет; у него были еще

сыновья и дочери. 14 Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.

15 Когда Махалалэлу было шестьдесят пять лет, у него родил­ся сын Еред. 16

После рождения Ереда Махалалэл жил восемьсот тридцать лет; у него были еще

сыновья и дочери. 17 Прожив во­семьсот девяносто пять лет, Махалалэл умер.

18 Когда Ереду было сто шестьдесят два года, у него родился сын Енох. 19

После рождения Еноха Еред жил восемьсот лет; у не­го были еще сыновья и

дочери. 20 Прожив девятьсот шестьдесят два года, Еред умер.

21 Когда Еноху было шестьдесят пять лет, у него родился сын Метушелах. 22

После рождения Метушелаха Енох жил триста лет, его жизнь шла с Богом, у

него были еще сыновья и дочери. 23 Три­ста шестьдесят пять лет прожил

Енох‚ 24 и его жизнь шла с Бо­гом. И не стало Еноха: Бог взял его к Себе.


5:18 Енох — евр. Ханох (то же имя, что и в 4:17).