выражение — «каменные таблички с правилами и повелениями, которые я
написал для наставления этого народа». Возможно, что здесь каменные
таблички просто символизируют всю совокупность законов и наставлений, которые Бог дал сынам Из-раилевым.
73
ishod.p657331.07.00, 15:53
ИСХОД 25
Господь сказал Моисею: 2 — Вели сынам Израилевым собрать для Меня
пожертвования: пусть всякий даст, что пожелает. 3 Собирайте такие
пожертвования: золото, серебро, медь, 4 голубую, пурпуровую и багряную
пряжу, тонкий лён и козью шерсть, 5 дублёные бараньи шкуры и тонко
выделанную кожу, древесину акации, 6 оливковое масло для светильника, благовония для масла помазания и для воскурений, 7 камни шохам и
драгоценные камни для вставки в оправу, чтобы украсить ими эфод и
нагрудник. 8 Пусть сыны Израилевы построят для Меня святилище, и Я буду
обитать среди них. 9 Вы должны сделать Мое жилище — Скинию — и все, что в
ней, в точности так, как Я покажу тебе.
Главы 25 — 31. Предписания о строительстве Скинии и посвящении в жрецы.
Исполнению этих предписаний будут посвящены Исх 35 — 40 (строительство
Скинии) и Лев 8 (посвящение Аарона и его сыновей в жрецы).
25:3 …медь… — Евр. нехошет может обозначать как медь, так и бронзу.
• Ценность металлов, использующихся для строительства Скинии, отражает
разную степень сакральности пространства Скинии. Металлические части всех
предметов, находящихся внутри Скинии, — золотые, а предметов, находящихся
во дворе Скинии — медные.
в Скинии все металлические детали стен — золотые, но опоры — серебряные.
Металлические детали ограды двора — серебряные, а опоры этой ограды — медные. Столбы для полога на входе в Скинию занимают как бы промежуточное
положение между внутренним убранством Скинии и убранством двора: они
покрыты золотом (как внутреннее убранство Скинии), но их опоры (видимые
со двора) — медные. Наконец, колышки для веревок, которыми крепятся
Скиния, ограда и полог, — медные.
25:4 …голубую, пурпуровую и багряную пряжу… — Подразумевается
шерстяная пряжа, так как из всех видов пряжи на древнем Ближнем Востоке
красили (за единичными исключениями) только шерсть.
25:5 …дублёные бараньи шкуры… — Евр. слово меоддамим (букв.: «сделанные красными») может пониматься либо как «выкрашенные в красный
цвет», либо как «покрасневшие в результате дубления».
• …тонко выделанную кожу… — евр. орот техашим («тахашевые кожи»).
Точное значение этого термина неизвестно, но, по-видимому, речь идет о
дорогом материале (в Иез 16:10 сандалии из тахашевых кож упомянуты наряду
с цветными одеяниями и украшениями).
• Акация часто использовалась в Палестине как строительное дерево.
25:7 Камни шохам занимают особо важное место в одеянии верховного жреца
(28:9-12, 20). Еврейская традиция считает, что речь идет об ониксе, но
современные комментаторы склонны отождествлять эти камни с сердоликом.
• …эфод и нагрудник. — См. ниже прим. к 28:4.
25:9 Святилище, в котором обитает Бог, чаще всего именуется в Пятикнижии
Мишкан («место обитания», от глагола шахан — «обитать»). в данном перево-
74
ishod.p65 74
31.07.00, 15:53
ИСХОД 25
10 Пусть сделают ковчег из акации, два с половиной локтя длиной, полтора
– шириной и полтора – высотой. 11 Покрой его чистым золотом изнутри и
снаружи и обведи золотой каймой. 12 Сделай четыре золотых кольца и
прикрепи их к четырём ножкам ковчега: два кольца с одной стороны ковчега и
два — с другой. 13 Сделай шесты из акации, покрой их золотом 14 и вставь в
кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его на шестах. 15 Эти шесты
всегда должны быть вставлены в кольца ковчега – их нельзя оттуда вынимать.
16 В ковчег ты положишь Договор, который Я дам тебе.
17 Сделай для ковчега навершие из чистого золота, два с половиной локтя
длиной и полтора локтя шириной. 18 По краям навершия сделай двух херувимов
золотой чеканки: 19 одного –
де, вслед за славянской и синодальной Библиями, евр. Мишкан передается как
«Скиния» (от греч. Скэнэ — «Шатер»): это слово уже прочно вошло в русский
язык. Иногда походное святилище может называться просто охел («Шатёр»), или же охел моэд — «Шатер Встречи [с Господом]».
· …Скинию — и всё, что в ней, в точности так, как Я покажу тебе. — Букв.: «…во всем согласно тому, что Я покажу тебе — образ Скинии и образ
того, что в ней». Евр. слово тавнит («образ») может иметь значение
«чертеж», «модель» — напр., в 4 Цар 16:10 (верховный жрец должен построить
новый жертвенник согласно чертежу, присланному царем) и 1 Пар 28:11-19
(Соломон должен построить Храм согласно чертежам, которые дал Бог через
Давида).
Таким образом, Бог не только рассказывает, но и показывает Моисею, как
должна выглядеть Скиния. Так и Иезекииль (главы 40 — 42) видит на
«высокой горе» прообраз нового Храма.
25:10 Ковчег — евр. арон («ларь, сундук»). Заметим, что в рассказе о
Ноевом ковчеге (Быт 6 — 8) по-еврейски употреблено другое слово (не арон, а тева).
· Локоть — мера длины, ок. 45 см. 25:17-22 Навершие — не просто крышка
ковчега. Золотые херувимы на нем
обозначают место, где невидимо пребывает Господь, когда говорит с Моисеем.
Навершие играет особую роль в обрядах очищения, совершаемых в День
Очищения (Йом Хаккиппурим; в позднейшей еврейской традиции — Йом Киппур).
Само слово каппорет, которым по-еврейски называется навершие ковчега, связано, по-видимому, с глаголом киппер — «совершать ритуальное очищение».
В Септуагин-те каппорет переводится как иластерион, букв. «место
умилостивления».
· Херувимы (евр. керувим) — крылатые слуги Господа (Яхве). Они
поддерживают Его трон: «Восседающий на херувимах» — эпитет Господа в 1
Цар 4:4; 2 Цар 6:2; 4 Цар 19:15; Пс 79:2; 98:1. В Пс 17:11 Господь летит, восседая на херувиме. В Быт 3:24 херувимы стоят на страже Божьего сада.
По-видимому, древние израильтяне представляли их в виде крылатых быков, крылатых львов или грифонов. В видении Иезекииля (главы 1 и 10) херувимы
имеют по четыре лица (человека, льва, быка и орла) и по четыре крыла, человеческие руки и бычьи копыта; они объ-75
ishod.p657531.07.00, 15:53
ИСХОД 25
с одного края, другого – с другого края. Они должны составлять с
навершием единое целое. 20 Стоя друг к другу лицом и глядя на навершие, они должны простирать над ним крылья. 21 Поставь навершие на ковчег, а в
ковчег положи Договор, который Я дам тебе. 22 Там, над навершием ковчега, меж двух херувимов, буду Я пребывать во время встречи с тобою, возвещая
через тебя Мои повеления сынам Израилевым.
23 Сделай стол из акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя
высотой. 24 Покрой его чистым золотом и обведи золотой каймой. 25 По
краям его сделай стенку, высотой в ладонь, и обведи эту стенку золотой
каймой. 26 Сделай четыре золотых кольца и укрепи их по четырём углам
стола, над ножками. 27 Кольца должны прилегать к стенке; в них будут
вставляться шесты, когда нужно будет переносить стол. 28 Шесты для
ношения стола сделай из акации и покрой их золотом. 29 Сделай из чистого
золота блюда, ковши, кувшины и чаши — для возлияний. 30 На этот стол ты
должен постоянно класть хлеб, что будет лежать пред лицом Моим.
31 Сделай светильник, чеканный, из чистого золота. Его ствол, ветви и
чашечки – основания чашечек и лепестки – должны составлять единое целое.
32 У него должно быть шесть ветвей: три с одной стороны и три – с другой.
33 На каждой из шести вет-
яты пламенем. На четырех херувимах в видении Иезекииля покоится престол
Славы Господней.
Русское слово «херувим» восходит к еврейскому‚ но изображения херувимов в
европейском искусстве далеки от древнееврейского представления.
· …единое целое. — Изваяния херувимов неотделимы от навершия. То же
самое будет сказано далее про светильник и его детали, про жертвенники и
их «рога», про эфод и поддерживающий его пояс. По-видимому, «разъемность»
священного предмета лишала бы его необходимой святости.
25:30 Все жертвы, приносимые израильтянами, должны сжигаться на
жертвеннике во дворе Скинии. Исключение составляют двенадцать хлебов, которые еженедельно вносятся внутрь Скинии и кладутся на стол «пред лицом
Господа» (Лев 24:6); по-еврейски эти хлебы так и называются — лехем паним
(«хлеб [пред] Лицом»).
25:31-37 Светильник имеет вид золотого дерева; на его вершине и на шести
боковых ветвях располагаются семь съемных ламп. Ствол и ветви украшены
двадцатью двумя чашечками в виде цветков миндаля. Каждая чашечка состоит
из основания и лепестков.
· Лампы в древности представляли собой плошки с растительным маслом, в
которое погружен фитиль.
76
ishod.p657631.07.00, 15:53
ИСХОД 26
вей — по три чашечки, как цветок миндаля, с основанием и лепестками. 34
На самом же светильнике – четыре цветка, как цветок миндаля, с основанием
и лепестками. 35 Под первой парой ветвей – основание чашечки, под второй
парой – основание чашечки, и под третьей парой – основание чашечки; так
должно быть под всеми шестью ветвями светильника. 36 И основания чашечек, и ветви — одно целое со светильником; всё должно быть чеканным, из чистого
золота. 37 Сделай семь ламп и расставь их на светильнике, чтобы освещать
пространство перед ним. 38 Щипцы для фитилей и совочки должны быть из
чистого золота. 39 На светильник и на все его принадлежности отпусти один
киккар чистого золота. 40 Смотри, сделай все в точности так, как тебе было