дал ему в помощники Оголиава, сына Ахисамаха, из племени Дана, и всех
умельцев наделил мастерством. Пусть они сделают всё, что Я тебе повелел
сделать: 7 Шатёр Встречи, ковчег Договора, навершие ковчега и все
принадлежности Шатра, 8 стол и его сосуды, светильник из чистого золота и
все его принадлежности, жертвенник для воскурений, 9 жертвенник для всесожжений и его утварь, чан с подставкой, 10 одежду для служения — священное одеяние Аарона-жреца и жреческие
одежды его сыновей, 11 а также масло для помазания и благовония для
воскурений в святилище. Они должны сделать всё так, как Я тебе повелел.
12 Господь велел Моисею:
13 — Скажи сынам Израилевым, чтобы они соблюдали Мои субботы. Суббота – это знак, установленный между Мною и вами, из поколения в поколение, — чтобы вы помнили, что Я, Господь, освятил вас. 14 Соблюдайте субботу: она
для вас — святыня. Кто осквернит субботу, тот должен быть предан смерти, ибо всякий, кто работает в субботу, отторгается от своего народа. 15 Шесть
дней пусть работают, а седьмой день – суббота, святой день покоя
Господень. Каждый, кто работает в субботу, должен быть предан смерти. 16
Пусть сыны Израиле-вы соблюдают субботу из поколения в поколение — это
вечный
31:8 …светильник из чистого золота… — Букв.: «…чистый светильник…»
По-видимому, это необычное выражение должно быть интерпретировано в свете
25:31.
31:10 Одежда для служения — евр. бигде хассерад. Точное значение этого
термина неизвестно. Другое понимание: «цветная одежда».
31:13 в древнеевр. языке служебное слово ах, с которого начинаются эти
предписания, часто имеет противительное значение: «Но скажи сынам
Израилевым, чтобы они соблюдали Мои субботы». Иными словами, запрет
работать по субботам распространяется и на предписанное выше
строительство святилища.
92
ishod.p65 92
31.07.00, 15:53
ИСХОД 32
договор. 17 Таков знак, установленный навеки между Мною и сынами
Израилевыми. Ибо за шесть дней Господь создал небо и землю, а на седьмой
день пребывал в покое и отдыхал.
18 Там, на Синае, кончив говорить с Моисеем, Господь дал ему две таблички
Договора – две каменные таблички, исписанные перстом Божьим.
32 1 Люди видели, что Моисей всё не возвращается с горы. Тогда они
обступили Аарона и сказали ему:
— Сделай нам бога, который поведет нас за собой. А этот человек, который
вывел нас из Египта, — Моисей — мы не знаем, что с ним случилось!
2 Аарон велел им:
— Выньте серьги из ушей ваших жен, сыновей и дочерей и принесите мне.
3 Люди отдали Аарону свои золотые серьги, 4 Аарон переплавил их и сделал
статую тельца. И люди сказали:
— Это Бог твой, Израиль! Это Он тебя вывел из Египта!
5 Тогда Аарон воздвиг перед тельцом жертвенник и провозгласил: — Завтра праздник Господень!
6 На следующий день, утром, они принесли жертвы всесожжения и
пиршественные жертвы. Потом они стали есть и пить, а после принялись
веселиться.
7 — Спускайся с горы, — сказал Господь Моисею. — Негодным стал твой народ
— люди, которых ты вывел из Египта! 8 Как быстро
32:1 …бога, который поведет… — Другая интерпретация: «…богов, которые поведут…»
32:4-5 Телец — евр. эгел, молодой бычок. Бык был на древнем Ближнем
Востоке олицетворением мощи и мужской силы. Слово «бык» могло служить
эпитетом божества. Нередко боги изображались стоящими на быке, как на
пьедестале.
· Это Бог твой, Израиль! Это Он тебя вывел из Египта! — Другая
интерпретация: «Это боги твои, Израиль! Это они тебя вывели из Египта!»
Такие же слова встречаются в рассказе о культовых статуях быка, установленных израильским царем Иеровоамом в Вефиле и Дане (3 Цар 12:28).
· …праздник Господень! — Ср. 5:1, где сыны Израилевы просят фараона
отпустить их в пустыню, чтобы справить праздник Господень. По-видимому, телец в этом эпизоде выступает как символ, подножие или воплощение Господа
(Яхве), Бога Израилева. Тогда преступление израильтян — не в том, что они
стали поклоняться какому-то иному божеству (ни в 32:8, ни в 32:31 об этом
нет речи), а в том, что они сделали запрещенное в 20:4, 23 культовое
изображение.
93
ishod.p65 93
31.07.00, 15:53
ИСХОД 32
свернули они с того пути, на который ты их наставил! Они сделали себе
статую тельца, поклоняются ему и приносят ему жертвы. Они говорят: «Это
Бог твой, Израиль! Это Он тебя вывел из Египта!»
9 Господь сказал:
— Я вижу, что это народ упрямый! 10 Оставь Меня: Я изолью на них Свой гнев
и уничтожу их — а от тебя произведу великий народ!
11 Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего.
— Господь! — сказал он. — Зачем Тебе гневаться на Твой народ, который Ты
вывел из Египта Своей великой мощью — могучей рукой Своей? 12 Зачем
нужно, чтобы египтяне говорили, будто Ты увел этот народ на погибель — уничтожил его в горах, стер с лица земли? Не гневайся, смилуйся, не губи
Свой народ! 13 Вспомни, о чем Ты поклялся Твоим рабам Аврааму, Исааку и
Израилю, — Ты поклялся Самим Собой, что сделаешь их потомков
многочисленными, как звезды на небе, а землю, которую Ты обещал им, отдашь
их потомкам в вечное владение!
14 И Господь смилостивился. Он не стал уничтожать Свой народ, как сперва
собирался.
15 Моисей повернулся и стал спускаться с горы. В руках у него были две
таблички с записью Договора — с письменами на обеих сторонах. 16 Таблички
эти были сделаны Богом, и письмена на них были начертаны Богом.
17 Но тут Иисус услышал, какой шум подняли люди внизу.
— В лагере шум битвы! — сказал он Моисею.
18 Моисей ответил:
—Это не гул победы,
это не гул пораженья!
Я слышу разгульные песни!
19 Приблизившись к стану, Моисей увидел тельца и увидел пляски.
Разгневался Моисей, бросил таблички наземь, у подножья горы, и разбил их.
20 Статую тельца он сжег и в порошок растер. А порошок бросил в воду и
заставил сынов Израилевых пить ее.
32:18 …гул… гул… разгульные песни! — Это созвучие передает игру слов
в еврейском тексте: анот («пение, звуки»)… анот… аннот («пение
песен»).
94
ishod.p65 94
31.07.00, 15:53
ИСХОД 32
21 — Чем провинился перед тобой этот народ, что ты вовлек его в такой
тяжкий грех? — спросил Моисей у Аарона.
22 Аарон ответил:
— Не гневайся, господин мой! Ты сам знаешь, как эти люди склонны к злу.
23 Они говорили мне: «Сделай нам бога, который поведет нас за собой. А
этот человек, который вывел нас из Египта, — Моисей — мы не знаем, что с
ним случилось!» 24 Я велел им отдать мне золотые украшения, бросил золото
в огонь — вот и получился этот телец!
25 Моисей увидел, что люди вышли из повиновения (это Аарон допустил такое, врагам на посмешище). 26 Встав в воротах лагеря, Моисей воззвал: — Кто за Господа? Все ко мне!
Вокруг него собрались все сыны Левиевы, 27 и Моисей сказал им: — Господь, Бог Израиля, говорит: Возьмите мечи и пройдите по лагерю, от
ворот к воротам! Пусть каждый убьет брата, убьет друга, убьет соседа!
28 Сыны Левиевы выполнили приказ Моисея: около трех тысяч человек было
убито в тот день.
29 — Сегодня, — сказал Моисей, — вы должны сделать себя жрецами Господа, заплатив за это своими сыновьями и братьями. И тогда вам будет дано
благословение!
30 На следующий день Моисей сказал народу: — Тяжек ваш грех! Но я взойду к Господу, и быть может, мне удастся
загладить вашу вину.
31 Вернувшись к Господу, Моисей сказал: — Тяжек грех этого народа: они сделали себе бога из золота! 32 Простишь
ли Ты их? Если нет — то сотри и меня из Книги Твоей!
32:32 …из Книги Твоей! — Букв.: «…из Книги Твоей, которую Ты написал».
В эпоху написания Ветхого Завета принадлежность к числу граждан того или
иного города фиксировалась в списке граждан, принадлежность к
определенному роду — в родословных. Потерять родословную запись, быть
вычеркнутым из списка — значило лишиться соответствующих прав (ср. Неем
7:61, 64). Этот образ стоит и за данным стихом: те, кто принадлежит к
народу Божьему, записаны в Книге, которую пишет Бог. Быть вычеркнутым из
этой Книги означает умереть (ср. Ис 4:3; Иез 13:9; Пс 68:29).
Представления о хранящейся у Бога Книге Жизни получают дальнейшее развитие
в апокалиптических текстах (Дан 12:1; Отк 3:5; 13:8; 17:8; 21:27).
95
ishod.p659531.07.00, 15:53
ИСХОД 33
33 Господь ответил:
— Я сотру из Книги Моей тех, кто согрешил против Меня. 34 Ступай и
приведи народ в назначенное Мною место. Мой ангел будет идти перед тобой.
А когда настанет день наказанья, Я накажу их за грех.
35 (Господь покарал народ Израилев за то, что они сделали тельца — того
тельца, которого изготовил Аарон.)
33 1 Господь сказал Моисею:
— Уходи отсюда, вместе с народом, который ты вывел из Египта. Идите в ту
землю‚ о которой Я клялся Аврааму‚ Исааку и Иакову, что отдам ее их
потомкам. 2 Я пошлю перед тобою Моего ангела и изгоню прочь ханаанеев, амореев, хеттов, периззеев, хиввеев и евусеев. 3 Идите в эту землю, источающую молоко и мед! Но Сам Я с вами не пойду, иначе Я уничтожу вас по
дороге — ведь вы народ упрямый!
4 Услышали люди эти грозные слова — и зарыдали, и сняли с себя украшения.
5 Господь сказал Моисею:
— Передай сынам Израилевым: Вы народ упрямый, и если Я с вами пойду, то
истреблю вас в одно мгновенье! Снимите с себя украшения. А Я посмотрю, что
Мне с вами делать.
6 (Там, у горы Хорив, сыны Израилевы сняли украшения — и больше их не