Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 51 из 255

Сделали две узорчатые золотые оправы. Сделали также два золотых кольца и, укрепив их по углам нагрудника, 17 соединили двумя золотыми цепочками 18 с

двумя оправами, а оправы эти прикрепили к наплечникам эфода, спереди. 19

Сдела­ли еще два золотых кольца и прикрепили их к двум углам нагруд­ника с

внутренней стороны, там, где он прилегает к эфоду. 20 Сде­лали ещё два

золотых кольца и прикрепили их спереди к нижнему краю наплечников — там, где они пришиты, сверху, к пояску эфо-да. 21 Кольца нагрудника были

связаны голубым шнурком с коль­цами эфода, так что нагрудник, находясь над

пояском эфода, вплотную прилегал к эфоду. Так повелел Моисею Господь.

22 Соткали ризу под эфод — сплошь из голубой пряжи. 23 В ней был вырез с

прочным краем, как у воинского облачения, чтобы риза не рвалась. 24 По

нижнему краю ризы сделали шарики в виде гранатовых плодов из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна. 25 Сделали колокольчики из

чистого золота и под­весили их между гранатовыми плодами по всему нижнему

краю

108


ishod.p6510831.07.00, 15:54


ИСХОД 39


ризы. 26 Колокольчики и гранатовые плоды шли, чередуясь, вдоль всего

нижнего края ризы для служения. Так повелел Моисею Гос­подь.

27 Для Аарона и его сыновей соткали рубахи из льна, 28 сдела­ли льняной

тюрбан и льняные головные повязки, сделали шта­ны из тонкого льна. 29

Соткали разноцветный пояс — из тонкого льна, голубой, пурпуровой и

багряной пряжи. Так повелел Мои­сею Господь.

30 Сделали венец Святыни – золотую пластинку — и вырезали на нём, как на

печати, надпись: «Святыня Господня». 31 К нему прикрепили голубой шнурок, чтобы привязывать поверх тюрба­на. Так повелел Моисею Господь.

32 И завершилась работа над Скинией — Шатром Встречи. Сыны Израилевы

сделали всё в точности так, как повелел Мои­сею Господь. 33 Они принесли

Моисею Скинию, покров и все их принадлежности — застёжки, рамы, перекладины, столбы и опо­ры — 34 а также покрытие из дублёных бараньих

шкур и покры­тие из тонко выделанной кожи, завесу, 35 ковчег Договора, его

шесты, навершие, 36 стол и его сосуды, хлеб, что будет лежать пред лицом

Господа, 37 светильник из чистого золота и лампы, кото­рые должны стоять

на нем, все его принадлежности и масло для него, 38 золотой жертвенник, масло для помазания, благовония для воскурений, полог для входа в Шатёр, 39 медный жертвенник с медной решёткой, его шесты и его утварь, чан с

подставкой, 40 завесы двора, его столбы и опоры под них, полог для ворот

дво­ра, веревки и колышки, всю утварь для служения в Скинии — Шатре

Встречи — 41 а также одежду для служения в святилище: священное одеяние

Аарона-жреца и жреческие одежды его сыно­вей. 42 Как повелел Моисею

Господь, в точности так сыны Изра-илевы все и сделали.

43 Моисей оглядел то, что они сделали, — все было сделано в точности так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.

39:32 …работа над Скинией — Шатром Встречи. — До сих пор в книге Исхода

постоянно чередовались два разных названия святилища: Скиния (Мишкан) и

Шатер Встречи (Охел Моэд). в завершающих строках книги эти названия часто

встречаются бок о бок — автор хочет показать, что они обозначают одно и то

же.

39:43 Моисей оглядел то, что они сделали… — Этот стих перекликается с

Быт 1:31 («Бог оглядел Свое творение — оно было очень хорошо»).

Благословение, которое произносит Моисей, соответствует благословению, которое произносит Бог в Быт 2:3.

109


ishod.p65 109

31.07.00, 15:54


ИСХОД 40


40 1 Господь сказал Моисею: 2 — В первый день первого месяца поставь

Скинию — Шатер Встречи. 3 Внеси туда ковчег Договора и закрой его завесой.

4 Внеси туда стол и расставь на нём всё, что нужно; принеси светильник и

расставь на нём лампы. 5 Перед ковчегом Договора поставь золо­той

жертвенник для воскурений. На входе в Скинию повесь полог. 6 Перед входом

в Скинию — Шатер Встречи — установи жертвен­ник для всесожжений. 7 Между

Шатром Встречи и жертвенником поставь чан и наполни его водой. 8 Вокруг

устрой двор, а в воро­тах двора повесь полог. 9 Затем возьми масло для

помазания и помажь Скинию и всё, что в ней есть: освяти Скинию и всю её

ут­варь — и они станут святыней. 10 Помажь также жертвенник для

всесожжений и всю его утварь: освяти жертвенник – и он станет Святыней

Святынь. 11 Помажь чан и его подставку — освяти их. 12 Потом приведи

Аарона с сыновьями ко входу в Шатёр Встречи и омой их. 13 Надень на Аарона

священные одежды и помажь его: освяти его, чтобы он стал Моим жрецом. 14

Приведи его сыновей, надень на них рубахи 15 и помажь их, как ты помазал

их отца, чтобы они стали Моими жрецами. Помазание закрепит за ними

жречес­кое звание навеки – из поколения в поколение.

16 Моисей всё сделал в точности так, как повелел ему Господь.

17 В первый день первого месяца второго года Скиния была поставлена.

18 Моисей поставил Скинию: он уложил опоры, установил на них рамы, соединив их перекладинами, установил столбы, 19 на­крыл Скинию покровом, а

сверху сделал покрытие — как пове­лел ему Господь.

20 Моисей взял Договор и положил его в ковчег, прикрепил к ковчегу шесты и

возложил на него навершие, 21 внес ковчег в Скинию и повесил завесу, закрыв ею ковчег Договора, — как по­велел ему Господь.

22 В северной части Скинии — Шатра Встречи – Моисей поста­вил перед

завесой стол 23 и разложил на нем хлеб пред Госпо­дом — как повелел ему

Господь.

40:17 В первый день первого месяца… — Таким образом, воздвижение Скинии

соотносится с сотворением мира (Быт 1) — а также с окончанием потопа, как

со­творением мира заново (Быт 8:13).

40:19, 21, 23, 25, 27, 29, 32 Семикратное повторение формулы «как повелел

ему Господь» напоминает о семи днях Быт 1:1 — 2:3.

110


ishod.p65 110

31.07.00, 15:54


ИСХОД 40


24 В южной части Скинии — Шатра Встречи – напротив стола, Моисей установил

светильник 25 и расставил на нём лампы пред Господом — как повелел ему

Господь.

26 В Шатре Встречи, перед завесой, он поставил золотой жертвен­ник 27 и

воскурил на нём благовония — как повелел ему Господь.

28 На входе в Скинию он повесил полог. 29 У входа в Скинию — Шатер Встречи

— он поставил жертвенник для всесожжений и совершил на нём всесожжение и

хлебное приношение — как по­велел ему Господь.

30 Между Шатром Встречи и жертвенником он поставил чан и наполнил его

водой для омовений. 31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона омывали в нём руки и

ноги, 32 когда им нужно было вой­ти в Шатёр Встречи или подойти к

жертвеннику, — как повелел Моисею Господь.

33 Вокруг Скинии и жертвенника он устроил двор, а в воротах двора повесил

полог.

Завершил Моисей работу свою —

34 и облако скрыло Шатёр Встречи, и Слава Господня наполнила Скинию.

35 И не мог он войти в Шатёр Встречи, ибо облако окутало Шатер Встречи и

Слава Господня наполнила Скинию.

36 Когда это облако над Скинией поднималось вверх, сыны Израилевы

отправлялись в путь и совершали очередной переход. 37 Если же облако не

поднималось, то они не трогались с места и ждали дня, когда оно

поднимется.

38 Днём над Скинией стояло облако Господне, а ночью в этом облаке горел

огонь — и это видели все израильтяне. Так было всегда во время их

странствий.


40:34 Ср. описание освящения Храма Соломоном в 3 Цар 8:10-11.

40:34–38 Последние строки книги Исхода задают тему дальнейшего

повествова­ния: странствие сынов Израилевых по пустыне. Господь, чье

присутствие символи­зируется облаком Славы, будет сопровождать сынов

Израилевых в этом странствии.

Однако сыны Израилевы отправятся в путь только в Числ 10, «в двадцатый

день второго месяца второго года». Этому будет предшествовать новое

описание облака Славы над Скинией в Числ 9:15-23. Между последними

строками Исхода и Числ 10 заключены дополнительные наставления и

предписания, преимущественно об­рядового характера, — своего рода

дополнения к условиям Договора (книга Ле­вит и первые главы книги Чисел).

111


ishod.p65 111

31.07.00, 15:54


ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО

КНИГА ВТОРОЗАКОНИЯ


Российское Библейское Общество 2005


Vtorozakon.p65 1

01.07.2005, 13:22


Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского


Редактор серии М. Г. Селезнев


Книга Второзакония

Перевод и комментарии С. В. Тищенко и М. Г. Селезнева Редактор А. Э.

Графов


ISBN 5-85524-277-3


© Перевод, комментарии и оформление. Российское Библейское Общество, 2005.


Vtorozakon.p65 2

01.07.2005, 13:22


О книге Второзакония


Название книги

Русское слово «Второзаконие» — калька греческого девтерономион, т. е.

«повторный закон». Это название подчеркивает, что основная часть книги

(законодательный корпус Втор 12 — 26) частично повторяет, частично

дополняет те предписания и наставления, что были даны в предыдущих книгах

Пятикнижия. В греческой Библии слово девтеро-номион употребляется во Втор

17:18, где оно передает (ошибочно!) ев­рейское выражение мишне ха-Тора

(«копия этого Наставления»). Воз­можно, именно из Втор 17:18 это слово в

греческой Библии было пере­несено в заглавие книги.

В еврейской традиции книги Пятикнижия именуются по их пер­вым словам.

Начало книги Второзакония: «Вот слова, с которыми Моисей обратился…»

Поэтому еврейское название этой книги — Деварим («Слова»).

Второзаконие и Пятикнижие

Второзаконие — последняя книга Пятикнижия. Особенности языка и стиля