Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 — страница 76 из 255

25 Из железа и бронзы засовы твои. Ты всю жизнь будешь полон сил!

26 …Богу Ешуруна подобных нет! Он мчится по небу на помощь тебе, по облакам — в величье Своем!

27 Древний Бог — прибежище!

Руки Вечного — опора! Он прогнал твоего врага прочь и велел: «Уничтожь

его!»

28 Израиль живет без тревог,

Иаков живет один — в стране хлеба и вина, где небо источает росу!

29 Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе? О народ, чьи победы — от Господа!

Он — спасающий тебя щит,

Он — твоей славы меч! Пред тобою заискивать станут враги, а ты спины их

будешь топтать!


33:27 Руки Вечного… — Букв.: «руки Вечности». Евр. слово олам

(«вечность») выступает здесь как имя Бога. Ср. Эл Олам, т. е. «Бог

Вечный», в Быт 21:33.

33:28 …Иаков живет… — Конъектура, предполагающая, что перед нами форма

глагола ун («жить»).

94


Vtorozakon.p659401.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 34


34 1 Моисей поднялся с Моавской равнины на гору Нево — на гору Фасга, что

напротив Иерихона, — и Господь показал ему всю страну: Галаад, до самого

Дана, 2 всю землю Неффалима, землю Ефрема и Ма-нассии, всю землю Иуды, до

западного моря, 3 и Негев, и Долину (ни­зину Иерихона, Города Пальм), до

самого Цоара. 4 И сказал Господь:

— Вот страна, о которой я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, что отдам ее их

потомкам! Я показал ее тебе, но ты не войдешь в нее.

5 И умер Моисей, раб Господа, в Моаве, как и сказал Господь. 6 Он был

похоронен в долине, в Моаве, близ Бет-Пеора, и по сей день никому не

известно, где его могила. 7 Сто двадцать лет было Моисею, когда он умер.

Зрение его не слабело и сила его не убывала — до самой смерти.

8 Израильтяне оплакивали Моисея на Моавской равнине тридцать дней — и

истек срок погребального плача по Моисею.

9 Иисус Навин был исполнен духом мудрости, ибо Моисей возло­жил на него

руки. Слушаясь Иисуса, израильтяне исполняли то, что повелел Господь через

Моисея.

10 С тех пор не было среди израильтян пророка, равного Моисею, — ведь с

ним Господь говорил лицом к лицу. 11 Какие знамения и чудеса совершил он

по воле Господа в Египте — что сделал он с фараоном, с его слугами, со

всей его страной! 12 Какое могущество, какие великие и страшные дела явил

Моисей на глазах у всего Израиля!


34:6 Он был похоронен… — Букв.: «Он его похоронил…» Эта синтаксическая

конструкция может иметь значение безличного предложения: «Его

похоронили…» Но возможна и другая интерпретация: «Он [Бог] его [Моисея]

похоронил…» (В этом случае, скорее всего, имеется в виду, что Бог Сам

похоронил Моисея в месте, неизвестном людям, — чтобы могила Моисея не

превратилась в место поклоне­ния.)

• …и по сей день никому не известно, где его могила. — Эти слова

исключают саму возможность почитания какого-то конкретного места как

могилы Моисея.


95


Vtorozakon.p65 95

01.07.2005, 13:23


ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

ПЕРЕВОД С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО


КНИГА ИИСУСА НАВИНА КНИГА СУДЕЙ


Российское Библейское Общество 2003


JNavin&Judges.p65 1

24.06.03, 16:01


УДК 27.242 ББК 86.3

В 39


Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского Редактор серии М. Г. Селезнев

Книга Иисуса Навина Книга Судей

Перевод и комментарии М. Г. Селезнева Редактор А. Э. Графов


ISBN 5-85524-203-X


© Перевод, комментарии и оформление. Российское Библейское Общество, 2003.


JNavin&Judges.p65 2

24.06.03, 16:01


О книгах Иисуса Навина и Судей

Книги Иисуса Навина, Судей и Царств, продолжая одна другую, описывают

историю еврейского народа от смерти Моисея до вавилонского плена. Своего

рода «прологом» к этим книгам служит Второзаконие — прощальная речь

Моисея, за которой следует рассказ о его смерти. Именно во Второзаконии

сформулирована та религиозно-политическая концепция, из которой исходят

авторы книг Иисуса Навина, Судей и Царств, когда они пишут историю

Израиля, оценивают отдельных героев этой истории, истолковывают судьбу

еврейского народа. Поэтому в современной научной литературе весь этот

корпус книг принято называть «девтерономической историей» (от латинского

Deuteronomium — «Второзаконие»).

Важнейшее из требований, которые предъявляет Второзаконие к израильтянам, — не служить и не поклоняться никаким богам, кроме Господа (Яхве).

Израильтяне обязаны уничтожить в Земле Обетован­ной все места поклонения

«чужим богам». Они не должны вступать ни в политические союзы, ни в браки

с местными народами — иначе эти народы соблазнят израильтян поклоняться

«чужим богам». Более того, чтобы не подвергаться такому соблазну, израильтяне обязаны без ос­татка истребить все народы и племена, обитавшие

в Палестине до их прихода. Иначе Господь не будет помогать израильтянам и

они будут изгнаны из страны, которую Господь даровал им (Втор 7:1-5).

«Девтерономическая история» иллюстрирует эти положения. Наличие сквозных

тем и языковое единство важнейших текстов говорят о том, что

«девтерономическая история» — это единое, целостное произведение. Оно было

создано, как предполагают, в середине I тыс. до н. э.; последнее

упомянутое в ней событие — осво­бождение царя Иехонии из вавилонской

тюрьмы (4 Цар 25:27-30) — датируется 561 г. до н. э.

Книга Иисуса Навина

Книга называется так по имени предводителя израильтян во вре­мя завоевания

Ханаана. Его еврейское имя — Ехошуа, сын Нуна. В Септуагинте (древний

перевод еврейской Библии на греческий язык) 3


JNavin&Judges.p65324.06.03, 16:01


это имя передано как Иисус, сын Навэ. В церковнославянском и Си­нодальном

переводах, которые следуют греческой Библии, оно от­ражено как Иисус, сын

Навин (т. е. «Иисус, сын Навы» — та же самая словообразовательная модель, что «Фомин сын» или «Лукин брат»). Общепринятое название шестой книги

Ветхого Завета в русском языке — Книга Иисуса Навина.

Первая часть книги (главы 1—12) — это рассказ о завоевании Палестины, во

время которого Господь чудесным образом помогает израильтянам. «Господь

отдал израильтянам всю эту страну — как Он и обещал их праотцам… всё

сбылось!» (Иис Нав 21:43-45). Израильтяне, со своей стороны, выполняют все

предписания Господа (Иис Нав 11:12,14-15). Лишь грех Ахана ставит под

угрозу союз Господа с Израилем — израильтяне попадают в беду. Но

нарушитель наказан, и Господь вновь на стороне Израиля (Иис Нав 7).

Иисус Навин предстает как идеальный вождь Израиля и — что специально

подчеркивается — как достойный преемник Моисея (1:5; 3:7;4:14). В

критическую минуту Иисус ходатайствует пред Богом за израильский народ

(7:6-9), как это делал Моисей (Втор 9:25-29). Важнейшие события Исхода

(встреча Моисея с Богом, первое празд­нование Пасхи, переход через море

Суф) отражены, как в зеркале, в книге Иисуса Навина: переход через Иордан

(главы 3—4), первое празднование Пасхи в Земле Обетованной (5:10-12), встреча Иисуса с вождем воинства Господнего (5:13-15). Торжеству Моисея

над егип­тянами соответствует торжество Иисуса над жителями Ханаана.

Бли­зость книг Исхода и Иисуса Навина видна даже в деталях. Жест, которым

Иисус простирает свой меч в сторону вражеского города (8:18), напоминает

жест, которым Моисей простирает свой посох, призывая на Египет божью кару

(Исх 10:13). Один и тот же образ — «стена воды» (евр. нед; очень редкое

слово) употреблен в Исх 15:8 и Иис Нав 3:13-16. Как и в Исх 4:25, в Иис

Нав 5:2-3 обрезание совер­шается каменными (кремневыми) ножами. Наконец, как в Исх 12:23 кровь на дверных косяках ограждает дом от смерти, так и в

Иис Нав 2:18-21 алый шнурок в окне у Рахав спасает ее род от уничтожения.

Далее (главы 13—21) идет рассказ о разделе завоеванных земель между

израильскими племенами. В понимании авторов книги Иисуса Навина границы

Израиля в целом, равно как и границы отдельных племен, установлены самим

Богом, и поэтому владения каждого из племен описаны со всей возможной

тщательностью. Перед нами, по сути дела, подробнейшее описание географии

древ­ней Палестины.

4


JNavin&Judges.p65 4

24.06.03, 16:01


Это описание явно неоднородно. «Наделу» племени Иуды уделено шестьдесят

три стиха: описание границ надела и подробный список селений Иуды, разбитый по округам (гл. 15). Племени Вениамина уделено восемнадцать

стихов: описание границ надела и подробный список селений (18:11-28).

Остальным племенам достается всего по несколько стихов. Очевидно, для

автора этих текстов земли Иуды и Вениамина, которые соответствуют

территории Иудейского царства и Иудеи послепленного времени, представляли

больший интерес (или просто были лучше ему знакомы), чем остальная

Палестина.

В Иис Нав 11:13; 15:63; 16:10; 17:11-12 мы встречаем замечания о том, что

рядом важнейших городов древней Палестины израильтяне так и не овладели.

Однако эти разрозненные замечания не влияют на общую картину полного

триумфа израильтян над жителями Ханаана.

Последние главы книги (22—24) — прощальные речи Иисуса Навина. В них

повторяются основные положения Второзакония — прощальной речи Моисея.

Книга Судей

Евр. слово шофет многозначно: «судья», «правитель», «вождь». В Карфагене, жители которого говорили на пунийском языке (род­ственном

древнееврейскому), так называли высших должностных лиц государства, и

римляне считали, что карфагенские «суфеты» — то же, что римские консулы. В

седьмой книге Ветхого Завета шофет — это титул предводителей древнего

Израиля в эпоху, пред­шествовавшую установлению царской власти. Во многих