военными технологиями.
С легкостью, говорящей о долгой практике, Сарыч зацепил грудную кость первого орнитоптера зазубренным концом длинной метательной палки. Пригладив назад перья на крыльях машины, он побежал через верхушку холма, делая длинные прыжки, словно метатель дротика, и, наконец, хлестким движением обеих рук из-за плеча запустил машину в небо.
Посреди броска орнитоптер выправился, едва слышно прошуршав крыльями, ушел в сторону по изящной, выверенной компьютером траектории и начал взбираться ввысь.
Сарыч прошествовал обратно к задней дверце фургона, положив на плечо свою метательную трость и балансируя на ней длинными гибкими ладонями.
— Вытащи-ка мне еще одну птичку, — велел он Алексу.
Тот поднялся с бампера и залез внутрь фургона. Отсоединив второй орнитоптер от пластмассовых зажимов, которыми он крепился к стене, Алекс вытащил его наружу.
— А что это за здоровенный тюк возле кожуха колеса? — спросил Алекс.
— Параплан, — ответил Сарыч. — Сегодня он нам не нужен, но мы все равно возим его с собой, на случай, если нам захочется… ну, ты понимаешь: забраться туда наверх в реальности.
— На нем что, могут летать люди?
— Ну да.
— Отлично, тогда на нем хочу полететь я.
Сарыч засунул сложенный орнитоптер под мышку и стянул с носа очки.
— Послушай, парень. Тебе надо сначала кое-что узнать о том, как это делается, прежде чем пытаться. Ведь в этой штуке даже нет мотора, это самый настоящий планер — чтобы запустить его, нам приходится разгонять его на тросе, прицепленном к заднему бамперу фургона.
— О'кей, я в игре. Поехали.
— Ты парень неслабый, — сказал Сарыч, показывая в ухмылке желтые зубы. — Только вот после этого твоя сестра придет за моей головой. Потому что ты непременно свалишься и от тебя останется только кровавая куча убоины.
Алекс подумал.
— Тогда я хотел бы, чтобы ты научил меня, Босуэлл.
— Это большая тяжесть, медикаментозный. — Сарыч пожал плечами. — Что ты мне дашь за это?
Алекс нахмурился.
— Черт побери, а что ты хочешь? У меня есть деньги.
— Дерьмо, — произнес Сарыч, бросив взгляд на вершину холма, где Марта по-прежнему сосредоточенно работала над получением доступа к вышке. — Только не говори этого при Марте. Она терпеть не может, когда люди начинают трясти в бригаде деньгами. У нас никто никому не предлагает деньги, разве что какие-нибудь придурочные новички или чертовы туристы.
Сарыч неторопливо отошел прочь. Прицепив к метательной палке вторую птицу, он тем же манером зашвырнул ее в небеса.
Алекс подождал, пока он вернется, и протянул ему третью машину, которую к тому времени достал из фургона.
— Зачем Марте об этом знать? — не сдавался он. — Разве мы не можем утрясти это дело между собой? Я хочу полететь!
— Потому что она все равно узнает, парень, — раздраженно ответил Сарыч. — Она не такая уж дура! Джейни тоже поначалу швырялась деньгами, и посмотрел бы ты, чем это закончилось! В первый же месяц, как Джейни у нас появилась, у них с Мартой произошла мегаразборка.
Глаза Алекса расширились.
— Что?
— О, парень, это была такая свара! Зубы и когти! Обе орали, лупили друг друга кулаками, валяли друг дружку в грязи — это было просто великолепно! — Сарыч широко улыбнулся счастливому воспоминанию. — Я никогда не слышал, чтобы Джейни так вопила! Не считая, конечно, тех случаев, когда они с Джерри отрываются после охоты.
— Боже всемогущий! — медленно проговорил Алекс. Какое-то время он переваривал полученную информацию. — И кто победил?
— Назовем это ничьей, — уклонился Сарыч. — Если бы у Марты обе ноги были настоящие, она бы запинала Джейни только так, без проблем… Марта, конечно, костлявая, но она сильна, парень! Она же скалолазка, она может упереться и лезть вперед, пока не сдохнет. Зато Джейни — большая и крепкая, а если ее как следует припечет, она становится просто нелинейной. Дикая женщина!
— И Джерри позволил им вот так драться? — спросил Алекс.
— Джерри в это время не было в лагере. Кстати, он тогда вообще еще не спал с Джейни, она просто зависала в бригаде и пыталась завоевать популярность. Доставала всех дальше некуда. Примерно как ты сейчас.
— Угу.
— Я заметил, однако, что после этой драки Джерри стал относиться к Джейн гораздо более серьезно, — размышлял вслух Сарыч. — Заставил ее начать тренировки с утяжелителями и все такое… Вроде как решил привести ее в форму. Сейчас она стала гораздо лучше. Я не думаю, что Марта захотела бы связываться с ней теперь. Хотя она, конечно, по-прежнему не фанатка Джейни.
Алекс только фыркнул.
— Видишь вон там шезлонги? — Сарыч показал в глубину фургона. — Вытащи-ка их под навес.
Алекс выволок два складных шезлонга наружу. После длительного изучения путаницы свисающих ремней и болтающихся деревянных планок он все же сумел собрать их как надо.
Сарыч запустил третий орнитоптер и вернулся в кабину фургона. Он вновь появился, неся в охапке виртуальные очки, наушники, свой ноутбук и пару рубчатых инфоперчаток. Рухнув в свой шезлонг, Сарыч натянул перчатки, очки и наушники, поставил локти на подлокотники, вытянул пальцы в перчатках, пошевелил ими и исчез из мира людей, уйдя в загадочное эфирное пространство дистанционного присутствия.
Вернулась Марта и, обливаясь потом, повалилась во второй шезлонг.
— Какая это все же мегазаморочка, боже мой! Банки — самые параноидальные сетевые системы во всей этой проклятой вселенной! Ненавижу банки! — Она пронзила Алекса пылающим лучом гневного взгляда. — Я ненавижу даже нелегальные банки!
— Тебе удалось туда проникнуть? — спросил Алекс, становясь у нее за плечом.
— Конечно, удалось! Если бы не удалось, я бы здесь не сидела! Вот только мне не удалось извлечь из этой вышки хоть какую-нибудь реальную пользу, так что нам придется полностью положиться на нашего змея, иначе мы будем разбрасывать свои пакеты над всем Западным Техасом… — Она сдвинула брови. — Джерри нас с дерьмом съест, когда увидит, как мы посадили аккумуляторы.
— Было бы логично, если бы они по крайней мере поделились с тобой своей солнечной энергией, — сказал Алекс. — Она все равно пропадает здесь впустую.
— Только долбаному банку может прийти мысль продавать солнечный свет, — с горечью отозвалась Марта.
Алекс покивал, пытаясь попасть ей в тон.
— Я отсюда слышу, как гудят их батареи…
Марта выпрямилась в своем шезлонге.
— Ты слышишь гудение?
— Ну да.
— Такое очень низкое? Электрическое? Звук будто бы пульсирует?
— Да, пожалуй…
Марта протянула руку и ткнула в бок погруженного в виртуальность Сарыча. Тот подпрыгнул, словно задетый пулей, и разгневанно сорвал с себя очки и наушники.
— Слышь, Сарыч! — сказала Марта. — Медикаментозный слышит гул!
— Bay! — отозвался Сарыч и встал с шезлонга. — Ну-ка, перехвати!
Он помог Марте выбраться из шезлонга и усадил на свое место. Марта принялась обтирать наушники антисептическими салфетками из прилагающегося герметичного пакетика, а Сарыч снова напялил свои солнечные очки и кепку.
— Давай-ка, парень, отойдем подальше от фургона. Пошли со мной!
Алекс проследовал за Сарычом вниз по западному склону холма и дальше по дороге. Вдалеке из-за горизонта выглядывала разорванная цепочка приземистых серых туч. Приближающийся фронт жестокого урагана, если это на самом деле был он, выглядел на удивление невыразительно.
— Все еще слышишь гул? — спросил Сарыч.
— Нет.
— Ну-ка, прислушайся как следует!
Алекс с полминуты в молчании напрягал слух. Трескотня насекомых, слабый шорох ветра в траве, отдаленные птичьи крики…
— Ну, может быть. Немного.
— Вот я его слышу, — сказал Сарыч с удовлетворением. — Большинство людей не может. Марта не может. Но тем не менее это он — таосский гул.
— А что это?
— Очень низкий звук, такой как бы прерывистый, примерно от тридцати до восьмидесяти герц. Двадцать герц — это почти предел того, что может слышать человеческое ухо. — Он развел руками. — Источника нет, он словно бы повсюду вокруг тебя, идет со всех сторон света. Похоже на мотор старого образца или на бензиновый генератор. Его можно слышать, только когда вокруг очень тихо.
— Я думал, это солнечные батареи…
— Солнечные батареи не гудят, — сказал Сарыч. — Разве что иногда шипят немного.
— Ну так и что же это такое?
— Это называют таосским гулом, потому что первые свидетельства о нем пришли из Нью-Мексико около пятидесяти лет назад, — ответил Сарыч. — Это было в то время, когда первые парниковые эффекты начали показывать себя по-настоящему… Таос, Санта-Фе, Альбукерке, потом некоторые районы Флориды… Знаешь, Джерри ведь родом из Лос-Аламоса, там и вырос. Он тоже может слышать гул.
— Но я все же не понимаю, что это такое, Босуэлл.
— Никто не знает, — просто ответил Сарыч. — У Джерри есть несколько теорий на этот счет. Дело в том, что гул не регистрируется инструментально, его нельзя поймать никаким микрофоном.
Алекс поскреб заросший щетиной подбородок.
— Откуда же ты тогда знаешь, что он действительно реален?
Сарыч пожал плечами.
— Что ты хочешь этим сказать — «реален»? От гула у людей порой едет крыша — это для тебя достаточно реально? Может быть, это и не настоящий звук. Может, это какой-нибудь внутренний шум в ухе, какая-нибудь резонансная гармоника, отраженная от границы ионосферы, или еще что-нибудь… Некоторые люди говорят, что могут слышать северное сияние — что оно вроде бы шуршит и потрескивает, когда полотнища двигаются. Для этого тоже нет объяснения. Есть масса вещей, которых мы не понимаем о погоде. — Сарыч схватился рукой за кусок черного металла, болтавшийся на кожаном ремешке у него на шее. — Их просто полно, парень!
Они долго молча смотрели на западный горизонт.
— Я послал топтеры сканировать кучевые, — произнес наконец Сарыч. — Думаю, к полудню они проломят шапку.
— У тебя случайно не найдется запасной пары солнечных очков? — спросил Алекс. — А то это сверкание меня добивает.