Билет в никуда — страница 55 из 71

Дж. Т.: Начальник отдела ВСИД?

У. М.: Мы проверили регистрационные журналы. Нигде не обнаружено никаких признаков отказа аппаратных средств или сбоя программного обеспечения. Правда, сеть работала с полной нагрузкой. Я не могу исключить катастрофический отказ основных систем, но в то же время и не могу утверждать, что он имел место.

Дж. Т.: Итак, мы ждем, когда наши товарищи восстановят связь. А пока, дамы и господа, хочу предоставить вашему вниманию вот это. Мне прислал это директор «Хай-Райз-2», с наилучшими пожеланиями.

П. О.: Это действительно то, о чем я подумал?

Дж. Т.: Предлагаю вам поделиться с нами своими мыслями, и затем мы продолжим обсуждение.

[конец стенограммы]

* * *

Фрэнк и остальные члены экипажа снова собрались за столом на камбузе. Пленник, без скафандра, сидел на стуле в дальнем конце «двора», надежно связанный пугающе эффективной Айлой – которая научилась этому, когда спутывала коров и лошадей на ферме своих родителей.

Тела Леланда и его безымянного убийцы по-прежнему лежали в лазарете. Третьего нападавшего, которому Фрэнк разбил стекло шлема, оставили там, где он умер, у трапа шлюзовой камеры соединительного модуля. В настоящее время нужно было в первую очередь думать о живых.

На столе стояли миски с сушеными ягодами, приготовленными Фрэнком. Он расставил их так, чтобы все могли дотянуться. Пока что никто к ним не притронулся. Ну а после того как Фрэнк изложит то, что ему рассказал Джерри, желания есть уж точно ни у кого не возникнет.

Протянув руку, Фрэнк взял пригоршню нарезанной клубники и один за другим отправил ломтики в рот. После чего откинулся назад и шумно выдохнул.

– Мы можем спасти Юнь? – спросила Люси.

Обдумав ответ, Фрэнк выдал то, что знал.

– Возможно. Я на это надеюсь. Если мы грамотно возьмемся за дело.

Фэн взял ломтик клубники, покрутил его в руке и откусил крошечный кусочек.

– Как насчет Джима?

– Да. Насчет Джима. – Фрэнк почувствовал, как у него стиснуло грудь. – Надеюсь, с Юнь этого не случится.

– Я прилетела сюда с пятью членами экипажа, – прорычала Люси, глядя на пленника. – Теперь у меня осталось всего двое. Двое!

– Франклин, что произошло с Джимом? – спросила Айла.

– Знаете что? Он сам может вам всё рассказать. Мне надоело быть посыльным «Ксеносистем».

– Кто он такой? Что он вообще здесь делает?

– Ладно. – Фрэнк наморщил лоб. – Хорошо. Итак, он говорит, что его зовут Джерри. Может быть, это правда, может быть, нет, но на самом деле это не имеет значения. Они высадились на Марсе в середине ноября 2048 года. За три месяца до вас. Их переправили в морозильниках, в состоянии анабиоза, как и нас. Посадка произошла в автоматическом режиме, все в порядке, именно там, где и должна была быть, чего нельзя сказать про нас. Но, проснувшись, они обнаружили, что спускаемый аппарат поврежден во время приземления. Отказала связь. Полностью выгорела. Они не могли ничего передать и ничего принять. Они не могли переговорить с «Ксеносистемами», и «Ксеносистемы» не могли переговорить с ними.

Айла нахмурилась.

– А как же грузовые контейнеры?

– Они столкнулись с той же самой проблемой, что и мы, но только многократно хуже. Часть грузовых контейнеров приземлилась там, где нужно. Но бо́льшая их часть оказалась разбросана по южной и восточной долинам. Ядерный генератор они установили быстро, это спасло им шкуру, но также позволило осознать, в какой же они заднице. У них два модуля, однако энергии недостаточно, чтобы запитать оба. Устройства выработки воды нет: им пришлось смастерить грубое приспособление из подручных средств. Теплицы нет. Связи нет. Солнечных батарей нет. Между тем временем, когда я впервые наткнулся на одного из них, и настоящим моментом им удалось найти всего один грузовой контейнер с продовольствием. Второй я к тому времени уже забрал. Я видел местонахождение контейнеров на карте, а они не видели, и «Ксеносистемы» сознательно держали меня в неведении. Так что это я забрал их оборудование. И где-то там валяется еще один контейнер: в нем устройство, чтобы изготавливать кирпичи из грунта, и трехмерный принтер, но этого не… Продовольствие у них есть, но они не имеют возможности выращивать его сами. Они провели на голодном пайке почти три месяца. У них недостаточно воды, воздуха и электричества.

– Ну а «Ксеносистемы»?

– Понятия не имели, в каком станция состоянии. Им было известно только то, что они видели из космоса и что говорил я.

Прижав тыльную сторону ладони к губам, Люси задумчиво склонила голову.

– Но зачем? Мы здесь ради науки. А зачем здесь они?

– Колонизация. Захватить землю. Застолбить участок. Называйте как хотите. Черт, вы сами за это заплатили.

– Заплатили за что?

– Вы заплатили за это. На те средства, которые НАСА выделило на ПМБ, «Ксеносистемы» смогли возвести на Марсе две базы. Это нам известно. Подробностей я не знаю.

– Эти люди именно поэтому не обратились к тебе за помощью? Они ведь знали, что ты здесь, так?

– Разумеется, знали. Тот тип, которого я встретил на равнине, даже назвал меня Брэком. Но по счастливой случайности одним из последствий отказа связи стало то, что они даже не знали, какой сегодня день. Я сказал, что вы уже прилетели, и этот тип купился на мои слова. Он явно был из «Ксеносистем», и я предположил, что им предстояло заменить меня в качестве Брэка, – вот почему вы, прибыв сюда, застали меня в таком ужасном состоянии. Я на протяжении двух месяцев спал, положив пистолет под подушку, опасаясь, что базу возьмут штурмом, а меня вышвырнут из шлюзовой камеры.

– Но…

– Вы не должны были узнать о существовании М-2. Они больше не могли передвигаться, даже если бы захотели. А экипаж ПМБ теперь состоял из шестерых здоровых, сытых астронавтов и меня – Брэка, бывшего военного, только что прикончившего семерых заключенных, потому что ему так приказали. У экипажа М-2 просто не было необходимых сил. Воздуха и электричества им также не хватало, поэтому они были вынуждены сосредоточиться на грузовых контейнерах. Для чего они прочесывали Марс без карт.

– Чем все это время занимались «Ксеносистемы»? Они не просили тебя съездить на М-2?

– Я послал их ко всем чертям.

– И они не стали настаивать.

– Да.

– Но это означает, что «Ксеносистемы» хотели гибели М-2, – сказала Люси, – и всех, кто на ней находился.

– Послушай, если ты хочешь узнать, о чем думали «Ксеносистемы», можешь спросить их сама. Получается, моя ложь была лучшим, что я мог сделать при данных обстоятельствах.

– Что ты имеешь в виду? – проворчал Фэн.

– Эти люди… – Фрэнк отодвинул от себя миску с клубникой. – Они сорвались с катушек. Хуже. У них там сейчас настоящий дурдом.

– Дурдом?

– Психушка.

– У них проблемы с психикой?

– У некоторых. Определенно, у командира. Они дерутся между собой, выясняя, кто будет работать, а кому достанется еда. Самые слабые выполняют всю работу и едят меньше всех, если вообще едят. Так продолжается с тех пор, как они поняли, что им не удастся построить базу, пригодную для жизни. Они похитили седьмую метеостанцию и разобрали ее на части, чтобы соорудить передатчик и связаться со спутником. Судя по всему, что-то им удалось, но только они не придумали, как отправить сообщение. Это стало последней каплей. Их босс Джастин наконец решил, что им, для того чтобы остаться в живых, нужно захватить ПМБ. И прикончить тех, кто уже там находился.

– Когда у нас была солнечная буря? – обратился к Люси Фэн.

– Седьмого ноября. Мы провели десять часов в изолированной капсуле в середине корабля, – добавила та для Фрэнка.

– Достаточно для того, чтобы оказать воздействие на системы корабля. Вывести из строя связное оборудование. Возможно, при этом также что-то произошло и с морозильниками. – Фэн, по-прежнему державший в руке ломтик сушеной клубники, посмотрел на него так, словно видел первый раз в жизни. Он бросил его в миску. – Технология еще не отлажена. НАСА отказалось отправлять нас в таком виде.

– Тогда как «Ксеносистемам» было насрать на то, что может произойти с нами.

– Я не имел никакого отношения к этому решению, – напомнил Фэн, и Фрэнк вынужден был признать, что обращает свой гнев на невиновного.

– Ну хорошо. Итак, эти люди рассудили: сейчас или никогда. У них заканчивалось продовольствие. Мощностей систем жизнеобеспечения было недостаточно. Они чувствовали, что я расскажу всю правду. И у нас стало на одного человека меньше. Не знаю, что сказал им Джим до того как… – Фрэнк перевел взгляд на Джерри, связанного, одинокого. – Поговорите с ним сами. Я закончил.

Люси отодвинула стул назад, поднимаясь на ноги, и Фэн и Айла последовали ее примеру. Они остановились перед Джерри: Люси – подбоченившись, Фэн – скрестив руки на груди, Айла – прижимая пальцы к верхней губе, чтобы случайно ничего не сказать.

Отстранив ногой свой стул в сторону, Фрэнк отошел к стене, наблюдая за происходящим.

– Тебя зовут Джерри, так? – спросила Люси.

– Да.

– Я командир экспедиции Люси Дэвисон. Я хочу, чтобы ты рассказал, что случилось с Джимом Замудио.

– Вот он… – Джерри кивнул на Фрэнка, поскольку только этой частью своего тела и мог пошевелить, – обещал, что меня не тронут…

– Что бы он тебе ни обещал, он не несет ответственности за свои слова. Итак, что с Джимом Замудио.

– Повтори то, что ты рассказал мне, – сказал Фрэнк.

Взвесив все варианты, Джерри пришел к выводу, что у него нет выбора.

– Мы… мы поднялись на вулкан. Мы хотели узнать, нельзя ли стащить еще что-нибудь из вашего оборудования. Только и всего. Мы приехали туда только ради этого. И всё. Нам уже почти удалось наладить связь. Недоставало нескольких деталей. Точно. Нескольких деталей.

– А Джим?

– Он вдруг появился там. Мы завернули за скалу, а он стоял там, спиной к нам. Склонившись над каким-то камнем, разглядывая его вблизи. Нас он не увидел. Я хотел дать деру, но Джен… Она словно обезумела. Увидев вашего человека, она наехала на него. На большой скорости. Швырнула его на скалу. Он потерял сознание. Полностью отрубился.