Билет в один конец — страница 36 из 63

Марс был существом. Живым, дышащим существом.

Даже несмотря на то, что Фрэнк не мог этого ощущать, он это видел и слышал. Дул легкий ветерок, гнавший мельчайшую ржаво-бурую пыль по земле и в воздухе, на уровне колена, а тихое статическое шипение, вихрящееся вокруг, было снаружи, а не в наушниках. Утоптанная земля, следы колес, исчертивших пространство перед спускаемым аппаратом, следы копоти от посадочных двигателей – все стиралось буквально на глазах.

Погода. Здесь была погода. Дождь не пойдет никогда, но над головой были облака, бледные полосы, похожие на лошадиные хвосты, протянувшиеся высоко в небе.

Почувствовав вибрацию ступеней, Фрэнк обернулся и увидел приближающегося Зевса.

– Нам нужно перевезти устройство выработки воздуха в Санта-Клару, – сказал Фрэнк. – Ди отвезет туда остальных, и можно будет начинать.

Устройство было размером с контейнер, тяжелое. Отключив его от реактора, Фрэнк отсоединил трубы, по которым кислород поступал в спускаемый аппарат, и они вдвоем – в основном Зевс – подняли его на прицеп. Смотав силовой кабель и трубы, они сложили все в пустой контейнер и собрали пустые баллоны – большие, легкие черные цилиндры из углеволокна. Уложив все на прицеп, они привязали груз храповыми ремнями и забрались на багги.

Усадив Зевса на водительское место, Фрэнк объяснил ему, где какие органы управления. На Земле ничего этого они не делали, исходя из предположения, что всем необходимым займутся Марси и Фрэнк. Определенно, теперь нужно было подстраиваться на ходу. Каждому придется освоить все то, чем занимаются остальные. На всякий случай.

Зевс взял рулевое колесо и, хотя в его огромных лапищах оно казалось детской игрушкой, медленно и осторожно направился к Санта-Кларе. Из-под колес густым дымом поднималась пыль, относимая ветром горизонтально земле.

Жилой модуль лежал там, где его оставили. Фрэнк испытал облегчение, увидев, как он обозначился в отдаленной дымке, сначала как вытянутая серо-белая капля, затем стали видны острые края колец и натянутый между ними пластик. Это место очень напоминало стройку, повсюду высились штабеля строительных материалов, стояли пустые ящики и контейнеры, упаковочный материал, слишком тяжелый, чтобы улететь, дрожал и трепетал на ветру.

Солнечная батарея уже поднималась к небу, поворачивая черные блестящие панели, словно распустившиеся цветки.

– Остановись рядом с модулем, – сказал Фрэнк.

Зевс въехал между контейнерами и убрал палец с кнопки газа. Когда колеса остановились, песок вокруг загудел низкой басовой нотой. Они начали разгружать прицеп. Вдалеке увеличивался в размерах столб пыли, поднятый приближающимся вторым багги.

Фрэнк подозвал кивком Зевса, и они отключили микрофоны.

– Зевс, почему она так поступила? В этом ведь не было никакой необходимости.

– Быть может, вкусив то, что ее здесь ждет, она решила, что это не для нее. Быть может, она посчитала, что сделала свое дело: поставила нас всех на ноги, а только ради этого она и держалась. Быть может, она винила себя в том, что случилось с Марси. А может быть, не могла жить с мыслью обо всех тех, кого убила. Быть может, ей просто было одиноко. Быть может, она решила, что с нее достаточно. Не вини ее, Фрэнк. Брэк говорит, что так поступают только трусы, но тут я не уверен. Алиса никогда не производила впечатление труса, даже если те призраки, которые ее мучили, в конце концов и одолели ее.

– Трудно быть единственной женщиной на Марсе. Но все было бы хорошо. Разве не так? Причина ведь не в этом, правда? Никто не собирался к ней приставать. – Фрэнк поморщился, осененный внезапной догадкой. – А что, если она убила себя из-за ситуации с продовольствием? Одним ртом меньше. Она дала шанс остальным.

– Мы этого никогда не узнаем. Мы можем задавать сколько угодно вопросов, но Алису не вернуть. И тем, кто остался, придется решать все проблемы, насколько это будет в наших силах.

– Не так я себе все представлял.

– А как?

– Я полагал, все будет лучше. Лучше, чем сейчас.

– Фрэнк, я тоже убил человека. Я колотил его по лицу до тех пор, пока он не упал и не умер. Ну а ты? Я от кого-то слышал, что ты натворил. И мы даже не получили то, что заслужили. Мы должны были попасть в Ад, а вместо этого оказались в Чистилище. Мы можем отковать себе новую жизнь на наковальне этой планеты. Можем искупить свои грехи. Можем стать праведниками, Фрэнк. Помни об этом.

Отступив назад, Зевс включил микрофон, после чего в одиночку снял устройство выработки воздуха с прицепа и опустил его на песок. Из клубящейся пыли вынырнул второй багги. С него спрыгнули Деклан и Зеро.

– Нам нужно занести оборудование для теплицы в жилой модуль, – сказал Зеро. – Быстрее это сделать, если одни будут снаружи подавать другим внутри. И не помешает установить какие-нибудь ступеньки к шлюзовой камере.

Неизвестно, где находился наружный трап, но в этом контейнере его не оказалось. Люк шлюзовой камеры получился футах в пятнадцати над землей.

– Я проверю перечень. Посмотрю, где трап. – Фрэнк обернулся. – Подгоним багги прямо к люку и заберемся на него. Но только когда будете выгружать оборудование, будьте осторожны. Острые края, понятно?

Отцепив прицеп, он подогнал багги к шлюзовой камере. Забравшись на него, Зеро вручную открыл люк – не было электричества, приводящего в действие запорный механизм, но также не было избыточного давления воздуха, препятствующего открыванию люка, – и запрыгнул внутрь. Наружная оболочка модуля была полупрозрачная, и стало видно тень передвигающегося внутри Зеро.

– Ребята, а здесь тепло. Знаете, как в теплице. Скафандр показывает – уже больше сорока пяти градусов. Растениям это понравится.

Последовав примеру Зеро, Фрэнк перескочил с багги в шлюзовую камеру. Следующие полчаса они потратили на то, чтобы занести в модуль балки, панели и болты. И даже в условиях уменьшенной силы тяжести работа эта была тяжелая.

– А как прикажете забираться внутрь, когда тебя рядом не будет? – спросил Деклан. – Ну, когда ты прицепишь прицеп и укатишь куда-нибудь?

На земле валялись пустые бочки. Можно их использовать. Ступени получатся большие, высотой шесть футов, но все же лучше, чем пытаться преодолеть это расстояние за один прыжок.

– Заполните четыре бочки наполовину камнями. Уложите три в основание, а одну сверху. Если расчистить место под центральный соединительный модуль, который будет стоять вот здесь… – Фрэнк указал место, где будет лежать мат, мысленно отметив, что вообще-то для этой цели должны были быть флажки на колышках, – и вот здесь, под второй модуль, то нам не придется заниматься этим завтра. Договорились?

Деклан поднял вверх большой палец.

– Отличная мысль. Деметриус! Нам нужно запустить устройство выработки воздуха. Фрэнк, мы все сожалеем по поводу Алисы, но расслабляться нельзя, правильно?

– Расслабляться нельзя. Понял.

Отвернувшись, Фрэнк сделал выражение лица таким, какой была поверхность планеты. Холодным. Жестким. Непрощающим.

Глава 17

[Расшифровка аудиофайла № 8106 (совещание конструкторского бюро) от 10.03.2036, 08.30 по Горному поясному времени, компания «Операции в ксеносистемах», комната 35-Е, «Башня света», Денвер, штат Колорадо]


А. К.: Это окончательный вариант предварительной конструкции жилого модуля, в соответствии с которым мы должны построить модель в половинном масштабе с целью проверить нашу концепцию. На конструкцию оказали сильное влияние работы по модульной адаптации реверсивных структур (МАРС), проводившиеся в девяностых годах прошлого столетия. Конструкция подверглась значительному упрощению – вы знаете, что наши архитекторы славятся тягой к излишествам; кроме того, в нее были внесены изменения, обусловленные требованиями общей конфигурации.

Суть проблемы в следующем: нам нужно вместить саморазворачиваемый жилой модуль, двухуровневый, длиной около тридцати футов, в объем, составляющий одну восьмую от его развернутых размеров, включая гидравлические и пневматические устройства, приводящие в действие механизм сборки. Мы остановились на системе крепежных колец, размещенных на определенном интервале друг от друга, и внешних консолей, разделенных телескопическими балками, обеспечивающими необходимую длину. Кольца состоят из секций, которые в транспортном состоянии занимают лишь небольшую часть от полной окружности, а наружная оболочка интегрирована в конструкцию.

Выгруженный на поверхность, жилой модуль собирается в два этапа: на первом сложенные кольца раскрываются в полную окружность и фиксируются в этом положении. Второй этап заключается в том, чтобы с помощью гидравлических поршней раздвинуть кольца, обеспечив необходимые линейные размеры. По расчетам, весь процесс должен занять двадцать четыре (24) часа, из которых основное время уйдет на удаленный визуальный контроль со стороны Центра управления полетами на Земле.

После того как мы проверим нашу концепцию, можно будет перейти к созданию полномасштабного модуля, добавив такие элементы конфигурации, как палубы и стены. Наши математики, особенно те, которые увлекаются оригами, заверили меня в том, что такое не просто возможно, но широко используется при возведении модульных зданий здесь, на Земле.

Возможно, мы сами никогда не побываем на Марсе, но туда полетит то, что мы с вами сделаем. Помните, что от нашего мастерства, от того, как мы выполним свою работу, будет зависеть жизнь людей. И мы обязаны сделать все хорошо.

[Конец расшифровки.]

* * *

Давление окружающего воздуха начало повышаться, и Фрэнк почувствовал, как его скафандр обмяк. Контрольная лампочка шлюзовой камеры сменила цвет с красного на зеленый, щелкнул предохранительный замок. Фрэнк открыл люк – давление выровнялось идеально, но уплотнители неизменно требовали приложить дополнительное усилие – и покинул камеру. На стене уже висели на крючках четыре скафандра, подобно пустым оболочкам, а система жизнеобеспечения закачивала кислород в опустевшие баллоны.