Наконец они нырнули в плотный облачный слой, состоявший из красных и багровых облаков с серебристой каймой, пронеслись сквозь него и вынырнули с другой стороны, получив возможность как следует рассмотреть планету. Это был оранжево-жёлтый мир, с ярко-зелёными пятнами тут и там, и длинными тёмными штрихами, которые могли с равным успехом быть как каналами, так и чем-нибудь другим. Трудно было определённо сказать на такой скорости, такой высоте и при таком ускорении.
Билл пробрался на камбуз. Чинжер нашёл крошечный противоперегрузочный гамак, из тех, которые используются для предохранения от взрыва яиц. Билл, с трудом переводя дыхание, хрипло спросил, выбиваясь из сил:
— Иллирия, с тобой всё в порядке? Ты уже дома?
Но ему ответил голос ЦРУ:
— Билл, как я уже говорил, я должен пояснить это.
Но похоже пояснения могли подождать, может быть даже навсегда, так как земля уже стремительно надвигалась словно взбесившийся локомотив, только намного больше, и так как Билл все ещё не был пристегнут, то у него был прекрасный шанс быть размазанным тонким слоем по стенкам при ударе.
И тут, в последний момент, распахнулась дверь кладовой и Билл увидел внутри гигантский котёл, заполненный пастообразной бледно-серой субстанцией. Это, как он позднее узнал, было тесто для гигантского пирога, ганья, которое взбил Дью перед тем как проблемы на Разбоне заставили его изменить планы. Из последних сил Билл потянулся вперёд.
Тесто обволокло его своей липкой консистенцией. К счастью сотрясение корабля передалось тесту с атласной эластичностью. Она защитила Билла лучше, чем это сделали бы стандартные ремни. В последний момент перед ударом, ящерица-чинжер с управляющей ей миниатюрным агентом нырнула в чан позади него. Затем корабль врезался в землю с костедробильным толчком и Билла обволокла благодатная тьма.
8
Перед возвращением сознания есть момент, когда вы не помните, как потеряли его. Вы слишком заняты просто возвращением сознания. Итак, мгновение там только это, а затем, мгновение спустя, не воспоминание о том, что лишило вас сознания — это придёт позже — а только предчувствие того, как это случилось. Это предчувствие приходит покрытым тонкой вуалью предварительного волнения. Так было и с Биллом. Если вы, конечно, отследили эту глубокую мысль. Когда оно вернулось снова, он сперва вспомнил, что он — Билл, затем, что кое-что лишило его сознания, а уж затем, что он не мог очнуться в очень приятных условиях. Так часто происходит переход от сновидений к суровой действительности. В своих грёзах, пока он находился в отключке, Билл был императором бесконечного космоса. Возможно. Но видения поблекли, и как только он очнулся, ему на ум пришла мысль, что он охотнее бы не вспоминал, что происходит в это время.
Он действительно не хотел думать об этом, но мысли сами лезли в голову. Почему корабли свинглов атаковали Хама Дью? Что за дела были у Дью на Разбоне-2? Что такое Разбон-2? Как им выбраться отсюда? Когда он наконец получит возможность посетить туалет?
В конце концов поток вопросов пересилил желание Билла зажмуриться и дожидаться лучших времён. Сперва медленно, а затем решительно, он открыл глаза.
Он находился в маленькой пустой комнатке, с кафельным полом, выглядевшим достаточно холодным, хотя справедливости ради нужно заметить, что Билл лежал не совсем на нём. Он находился на чём-то напоминающем большой коричневый коврик, а может очень толстое одеяло, из тех, в которые кутаются люди на спортивных соревнованиях на всех планетах с открытыми стадионами. Комната, в которой он находился, освещалась длинной неоновой трубкой, подвешенной под потолком. На каменных стенах были нацарапаны слова проклятий или молитвы на языке, ранее никогда Биллу не встречавшемся. Билл двигался очень осторожно, так как вы никогда не можете с уверенностью сказать, что может быть сломано после подобной аварии. Он не знал, где он, и пока не особо то и жаждал это узнать. В последнее время его дела шли не очень хорошо. Хотел бы он, чтобы прекратились все эти крушения. Все происходившее с ним ранее с трудом можно было назвать приятным.
Он попытался подняться на ноги, и тут коврик под ним зашевелился и захрюкал. Билл, как вы хорошо должны понимать, поспешно скатился с него, прижался спиной к стене и выпучил глаза. Коврик сел, приняв вид Куки, одного из этих больших мохнатых зверей с умеренным разумом, о которых было известно, что они практикуют космическое пиратство, так как этой профессией может заниматься любой, безо всей этой чепухи относительно дипломов или экзаменов на гражданскую службу.
— Привет, — прозаично произнёс Билл, что, учитывая пережитое им за последнее время, был не так уж плохо. — Как дела?
Услышав это, Куки ответил на своём собственном примитивном языке, представляющем собой смесь рычания и высокотональных подвываний. Встроенный транслятор Билла, слегка потрёпанный во всех этих недавних приключениях, но все ещё более-менее функционирующий, перевёл его ответ следующим образом:
— Гы, господин, Куки чувствует весьма дерьмовенько. Ты не видел мой хозяин, ему имя Хам Дью, рядом где-нибудь?
— Факты таковы, — ответил Билл, — что я попал сюда на его корабле.
Куки приподнялся, даже в этой позе его голова и плечи возвышались над Биллом.
— Ооох, замечательненько. Где он?
— Хотел бы я знать, — ответил Билл. — Мы направлялись сюда, чтобы спасти тебя, когда нас подбили корабли свинглов.
— Дерьмо драконье! — сердито проворчал Куки. — Я много раз говорил Хаму. Используй преобразователь невидимости — замечательная штуковина! Делает космический корабль похожим на большой паршивенький метеоритик. Но нет, он не слушается примитивного Куки с мозгами мусоросборщика, как он всегда говорит. Ну и где он теперь?
— Ты знаешь ровно столько, сколько и я. Я вырубился при крушении корабля, — ответил Билл. — У меня нет ни малейшего понятия, где он сейчас находится. Полагаю, ты не видел Иллирию.
— О чём, чёрт побери, ты говоришь? — произнёс Жвачгумма — так его звали, невероятно, но факт. Типичные именами у куки были Жвачграппа, Жвачбакка, Жвачругга и тому подобные.
— О кое-ком ещё, или кое-чем ещё. Затрудняюсь точно сказать. Это чинжер, выглядящий как двадцатисантиметровая зелёная ящерица с четырьмя руками, трудно с чем-либо спутать. И, мягко говоря, у него проблемы с мозгом. В основном от смены тел.
— А, ну да! Наверное тсурианец.
— Ты знаешь тсурианцев?
— Доводилось сталкиваться, дерутся как черти, — ответил Куки. — Но это было в другое время.
— Что с нами будет? — спросил Билл.
— Скорее всего умрём, — подавленно ответил Жвачгумма. — Они тут пытай-калечь-убивай пиратов. Они мочиться на Хам и я. Налетать их большой город, похищать все сокровища клингонов. Теперь мы схвачены — хо-хо, и ты тоже.
— Спасибо за сочувствие. Осмелюсь спросить, а как был схвачен такой большой мозг как ты?
— Намазанной мёдом сетью, — робко ответил Жвачгумма. — Мы, куки, природа глупые. Клюнул на этот старый фокус.
— А ты знаешь, что они сделают с тобой?
— Ожидать можно чего угодно, — пробормотал Жвачгумма. — Жители Разбона славятся своими ковриками. И всегда готовы использовать новые материалы.
Билл посмотрел на густой роскошный мех куки. И несмотря на сочувствие большому зверю-чужаку, не мог подавить мысль о том, какой прекрасный коврик вышел бы из него.
— Жестокий конец, — с притворным сочувствием заметил Билл.
Куки сердито моргнул маленькими красными глазками, распознав ложь в голосе Билла.
— Знаешь, человеческая кожа ведь тоже водоупорна, — прорычал он.
— Ну-у, да, полагаю это так, — ответил Билл.
— Можно сделать целую кучу хороших ковриков для ванны.
Тут в замке раздался скрежет поворачиваемого ключа, и дверь их камеры распахнулась.
Вошли четверо стражников. Они были невероятно худыми и высокими, с вытянутыми головами, напоминавшими по форме боб, и телами, выглядевшими находящимися в последней степени истощения. Им пришлось согнуться почти вдвое, чтобы войти в камеру. Да и внутри они не могли полностью выпрямиться. Четверо их в комнате, с Биллом и Куки в придачу, целиком заполнили маленькую камеру. Это был первый раз, когда Билл вживую увидел свинглов, хотя и встречал их фотографии в Идентификационной Книге Враждебных Чужаков, которую изучал весь личный состав вооружённых сил человечества, чтобы знать очертания своих многочисленных и различных врагов.
Похоже здесь был офицер свинглов в сопровождении стражи. Он был на пол-головы выше других и, как позднее узнал Билл, входил в офицерскую касту, гордившуюся выдающимся ростом своих членов. На нём была чёрная меховая накидка, увидев которую Жвачгумма съёжился и издал печальный вопль.
Стража вывела их из камеры и повела по коридору, подгоняя небольшими дубинками, носимыми для подобных случаев. Это был длинный коридор, сделанный из грубо обтёсанных камней и накрытый пальмовыми листьями. Где-то через тридцать метров коридор разошёлся на две ветви. Стража здесь разделилась, одни повели Куки по правому проходу, а другие Билла по левому. Офицер в меховой накидке сопровождал группу Билла, и Билл не знал, к лучшему это или худшему. Свинглы до сих пор не произнесли ни слова, хотя Билл и пытался задавать вопросы, сперва на шмендрике, основном торговом языке свинглов, затем на Международном Эсперанто, и в заключение на чинга франка, широко распространённом языке ящериц чинжеров, совсем недавно обнаруженный в машине-трансляторе потерпевшего крушение корабля чинжеров. Его встроенный транслятор мог без проблем использовать любой из этих языков, но свинглы даже не подали виду, что те им знакомы. После нескольких бесплодных попыток Билл заткнулся и стал изучать окружающую обстановку.
Они спустились на один пролёт ступеней, затем другой. В стенных нишах ярко пылали факелы, и там и тут были старинные лампы накаливания, что было вполне достаточно для изменения атмосферы от положительно стигийской до абсолютно мрачной. По пути попадались камеры, из которых доносились странные визгливые звуки, как будто летучие мыши пировали над кем-то, кому это не нравилось. Но он не мог сказать, что это было на самом деле. Последующее расследование показало, что эти звуки издавали машины свинглов, смонтированные для подавления воли заключённых. Не зря свинглы были известны как одна из наиболее искусных галактических рас. Конечно же им помогал их высокий рост. Создания, выглядящие так странно как свинглы, с их пугающими оранжевыми волосами, громадными сутулыми плечами и внешностью маниакальных безумцев, склонны к вызову проявлений чувства юмора, чьим неизменным спутником были попытки сделать так, чтобы над ними не смеялись. Это хорошее напр