Биограф — страница 20 из 30

– Розина, какими судьбами тебя занесло в наши края и что ты здесь делаешь? – интересовался он.

Розина вкратце изложила ему суть дела. Он внимательно выслушал её. Опечалился, услышав о внезапной и безвременной кончине Флоренс. Всё никак не мог поверить в то, что Флоренс больше нет. Подробно расспросил Розину, где она с малышом находится, проявил желание забрать ребёнка. На этом они распрощались. А Розина, испытывая удовлетворение в результате выполненного долга, отправилась в обратный путь.

Дело в том, что отношения между Марио и его женой Франческой не сложились. Стало быть, брак, навязанный Марио родителями, оказался во всех отношениях не состоятельным. Франческа не была ему интересна ни как женщина, ни как человек.

Марио со своей женой жил на разных половинах. Он не испытывал к ней никаких чувств, её присутствие раздражало его. К внешней непривлекательности, добавились другие неприглядные качества, черты характера. Она была глупа, взбалмошна, злопамятна, дерзка, истерична. Семейные узы, как таковые волновали её в меньшей степени. Она и не пыталась наладить отношений с мужем. Во всём винила его. В связи с этим Марио часто покидал родные места и подолгу странствовал. Он не искал причин, в результате которых его супруга позволяла себе неприглядные поступки. Марио просто отрезал её от себя, не церемонясь и ни о чём не сожалея, ей не было места в его жизни. Он так решил один раз и навсегда.

После рассказа Розины рубец на его сердце, некогда затянувшийся, безжалостно был вскрыт. Марио отчётливо ощутил, насколько сильно и страстно любил Флоренс. В памяти чередой прошли детские картины – счастливые деньки, как он их называл, делясь с друзьями или старинными знакомыми, с которыми он частенько выезжал на охоту. Марио запер дверь своего кабинета на ключ, чтобы его не беспокоили, и предался сладостным воспоминаниям.

Франческа, супруга Марио, оказалась бездетной, и этот факт ещё более подогрел желание Марио забрать сына и воспитывать его в традициях их семьи.


В один из осенних дней он прибыл к Чечилии, оставив на полянке неподалёку от её дома свой кортеж. Разрешил Розине упаковать любимые игрушки Пальмиро. И увёз мальчика. Розина подготовила мальчика, насколько это было возможно, пообещав ему, что он будет приезжать к ним в гости, а она навещать его. Всё произошло так быстро, что мальчик толком не успел опомниться и проститься со своими любимыми кормилицами. Чечилия безутешно рыдала. Розина, глубоко переживая и борясь сама с собой, не стремилась утешать её. Она вышла из домика и ушла в лес. Там на природе она распахнула своё сердце, свою душу, выпустив на свободу накопившиеся эмоции. Домой она вернулась выхолощенная, опустошённая и усталая. Её жизнь потеряла смысл. Она оторвала от себя самое дорогое, родное существо, которое боготворила, обожала, любила всей полнотой материнской любви, как своего собственного ребёнка. Но поступить иначе она не могла.

Уже во второй раз за свою недолгую жизнь Розина переживала горечь потери.


Случайная встреча

Прошёл ещё год.

В один из февральских вечеров, в избу постучались.

– Кто бы это мог быть? – настороженно спросила Чечилия.

– Не знаю, сейчас посмотрю, – ответила ей Розина. Набросила на спину вязаную шаль, и вышла в сени. Она вернулась не одна. За ней в избу вошли двоё мужчин.

– Управляющий князя Карло Болондини с помощником, – представила Розина. – Просятся на ночлег. Я постелю им у себя.

А сама переночую в сенях, – пояснила она, подходя к Чечилии. Тётушка, сидя за столом, перебирала кукурузную крупу.

– Нет, Розина, там очень холодно. Февраль месяц, глянь, как задувает. Ложись со мной, поместимся, – предложила ей заботливая тётушка.

– Хорошо, Чечилия, – согласилась Розина и пошла стелить гостям.

– Присаживайтесь, присаживайтесь, пожалуйста, – пригласила гостей Чечилия.

– Благодарю Вас, – ответил управляющий. Снял с себя бекешу и сел.

Он по старинке носил те же вещи, что и в России.

Этот управляющий много лет служил у русского князя.

– Садись Иван, – скомандовал он помощнику.

Вернулась Розина. Она внесла кипяток и свежезаваренный травяной отвар. Разлила гостям отвар, поверх добавила крутого кипятка. Нарезала хлеб. Поставила плошку с вареньем.

– Угощайтесь, пожалуйста. Промерзли небось, в лесу сейчас небезопасно, да и холодно. Вон ветер какой поднялся. Пейте чаёк, согревайтесь. И укладывайтесь отдыхать, я вам уже постелила. Белье чистое, свежее, лесом пахнет, – обхаживала гостей Розина.

– Благодарю, очень мило с Вашей стороны. Мы действительно промёрзли. Ездили по делам князя. Задержались. Припозднились, вот и домой не попали. Благодарю Вас за приют и такой тёплый приём, – управляющий говорил безумолку, а сам присматривался к Розине. Чечилия сразу это подметила. И тут же подумала:

– А вдруг посватается к Розине, чем чёрт не шутит?

– Какой ароматный чай! Сразу не определишь, из каких трав. Настоящий букет. Варенье чудесное. И хлеб такой необычный, вкусный. Наш повар такой не печёт, – нахваливал управляющий.

– Это всё Розина, её дело рук, она у нас мастер! – с гордостью ответила Чечилия. – Я давно ничем не занимаюсь. Хвораю помаленьку, знаете.

– О, так Вы – мастерица! – восторгался управляющий, обращаясь к Розине. Он вращал головой то в одну, то в другую сторону, стараясь поспеть за Розиной.

– Ничего особенного, обычные домашние дела, – скромно ответила Розина, не предавая значения словам управляющего.

Управляющий с помощником завершили трапезу и удалились на покой.

– Вот такая служанка нужна нашему князю: всё умеет, всё знает. Обучена манерам, правильному поведению. Я сразу заметил.

И скромная. Находка! Он давно говаривал, что хочет служанку, которая была бы ему другом. Эта девушка идеальный вариант.

– И учтива, – пополнил перечень помощник. – Думаете, поедет с нами? – спросил он. Помощник оказался не по годам предприимчивый.

– Она не так проста, как показалась поначалу. Даже и не знаю, что сказать, – задумался управляющий.

Вскоре они улеглись и мирно уснули.

А Чечилия донимала Розину:

– Если предложит тебе, выходи, не думая. Не весь же век тебе в лесу куковать.

– Успокойся, тетя. Ничего он мне не предложит. С какой это стати? Он из знатных, а я служанка Розина. Понимаешь? Не тешь себя надеждой и меня не тревожь. У меня и без того нелегко на душе. Всё думаю о Пальмиро. Как там наш мальчик? Не болеет ли? Хорошо ли ему у отца, не обижает ли кто? – делилась с тётей прозорливая Розина. Её душевный покой будоражило материнское чутьё.

– Сама отдала ребёнка, чего уж теперь слёзы лить? – раздражённо ответила Чечилия. В глубине души она не простила Розине. Её поступок считала легкомысленным и преждевременным.

Утром, перед отъездом, управляющий выкроил время, удобный момент и подошёл к Розине. Он взял её за руку и по-дружески сказал:

– Послушай меня, Розина. Хочу предложить тебе место служанки в нашем имении. Князь Болондин – прекрасный, добрейшей души человек. Ему нужна такая трудолюбивая помощница, мастерица на все руки, как ты. Он нуждается в преданном друге. Ты бы за ним присматривала, помогала во всём. Когда почитала, когда на прогулку вывела. А когда и отвлекла от плохих мыслей. Если согласишься, я пришлю за тобой карету. Обижена не будешь, ручаюсь. Зря слов на ветер не бросаю. Слово чести.

– Я бы поехала. Почему не помочь хорошему человеку? Но тётушка болеет, не могу оставить её без помощи, бессердечно это, – объяснила Розина.

– А ты бери тётю с собой. Дадим ей пристанище. Будет у тебя на виду, сыта, присмотрена. У нас и лекарь свой имеется. Соглашайся, Розина, – уговаривал управляющий.

– Если так, то поеду. Присылайте по весне карету. Нынче ей тяжело, не перенесёт дорогу, – объяснила Розина.

– Хорошо. Так и сделаем. Очень рад, что ты согласилась. С первыми лучами весеннего солнца пришлю за вами человека.

Он вас и доставит на место. А я по возвращению обрадую нашего князя. Тоскливо ему. Овдовел, стареет, болеет, – рассказывал управляющий.

– Сочувствую. Нелегко ему. Здоровья вашему князю. Присылайте человека, будем ждать. Храни вас, Господь, – пожелала Розина, провожая гостей.


Имение князя Болондина

«…и тихонько плачет, и тихонько плаче-ет он в пусты-ы-не, в пусты…не».

Князь тихо задумчиво с выражением допел, растягивая последнюю строчку знаменитого хорового произведения «Утёс», а взор его унёсся далеко-далеко от этих мест. Торжественно зазвучал многоголосный заключительный аккорд, и в его представлении во всей красе предстала старая Русь с золотыми куполами, перезвоном колоколов и гроздьями цветущей сирени.

По щеке побежала скупая слеза. Князь продолжал смотреть куда-то вдаль, не шевелясь. Своими корнями он уходил в старинный русский княжеский род – Болондиных. Правда, на итальянский манер его называли – Карло Болондини. Самого Кирилла Петровича судьба забросила в Италию ещё в молодости, где он осел и пустил корни. Так он и жил вдали от родных мест.

Кирилл Петрович вдовствовал. Сыновья-соколы разлетелись, кто куда. А он вёл размеренный неспешный образ жизни, соответственно своему возрасту и положению.

Раздался стук в дверь, который отвлёк князя от его мыслей.

– Входите, – мягко произнёс Кирилл Петрович.

Дверь приоткрылась, вошла Розина.

– Синьор Карло, доброе утро, я принесла завтрак.

– Спасибо, Розина, поставь на стол. Что-то нет аппетита, – поделился князь с Розиной.

По интонации его голоса она поняла, князь опять затосковал.

– Есть аппетит, нет аппетита, а принимать пищу необходимо. Гляньте, как исхудали. А после завтрака выйдем на террасу, я почитаю Вам, а Вы, этим временем, подышите свежим воздухом. Такая благодать сейчас у воды, но Вам ещё трудно, понимаю. Ничего будем дышать здесь, – рассуждала Розина вслух, а сама расстелила на столе белоснежную льняную салфетку. Поставила небольшое овальное блюдо с солнечной полентой, нарезанной порционно, тарелочку с сыром, который князь ещё с молодости очень любил и миниатюрную чашечку с кофе, из которой тянулся вверх лёгкий пар. По комнате разнёсся горьковатый аромат.