Бисцион 3 — страница 8 из 23

— Как прошла охота?— Диана обернулась к нему, решив сгладить неловкий момент.

— Пять уток и один кабан,— ответил он,— Рок отличный помощник в охоте.

— Конечно,— Диана встала с пола и подошла к мужу, помогая ему снять котарди,— я прикажу слугам принести теплой воды.

Стефано улыбнулся, сейчас вода не помешает:

— Я был бы не против.

Диана быстро распорядилась насчет воды. Как хорошо, что Карло появился, как по велению мысли, и все исполнил.

Вскоре герцог сидел в деревянной ванне, наслаждаясь горячей водой, наблюдая за руками жены, которые держали ветошь: окунали ее в воду, а затем касались его кожи. Мысли об Изабелле тут же пропали. Даже ушли мысли о собственном ребенке, как о жертве. Хотелось перекинуть Диану к себе в воду, но он боялся, что она не влезет. А еще грех быть в отношениях с беременной женой… Но он так часто его нарушал…

— Как ты себя чувствуешь? Тебя больше не тошнило с того дня?

— Нет,— мотнула головой Диана,— мне гораздо лучше. И ребенок активно шевелится.

— Славно,— произнес Стефано и показалось, что последняя новость не стала для него радостной.

— Вчера ко мне пришла заплаканная Агнесса,— Диана все же не могла промолчать насчет этого. И хоть она тоже считала Сфорца хорошей партией для своей камеристки, но все же, стоит попытать удачи,— она не хочет замуж за Франческо Сфорца.

— Нет?— Удивился герцог,— лучше Сфорца я не вижу мужа для нее: он отличный стратег и воин, прекрасный полководец…

— Подожди,— перебила его Диана и ветошь застыла в руках,— ты сейчас назвал прекрасные качества, но для набора в рыцарский полк. Но леди Агнесса - не полк, она - женщина. Ей нужен мужчина, а не воин.

Стефано перевел суровый взгляд на жену, она даже опустила глаза и вздохнула, прекрасно зная, что он будет упираться и вряд ли ее слова станут спасением для Агнессы.

— А кто ей нужен, если не Франческо Сфорца?

Диана пожала плечами и продолжила слушать мужа.

— Я уверен, что он отличный мужчина,— он схватил Диану за запястье и ветошь выпала из ее руки,— ты должна думать о Милане, а не о леди Агнессе. Ломбардии нужен Сфорца, мне необходимо осадить его здесь. Если у него будет семья: жена и дети в Милане, то он будет моим долгие годы. Нашим! Миланцем! Вряд ли он рискнет бросить жену здесь, а сам уехать во Флоренцию. Этот брак оборвет ему свободу.

Диана улыбнулась, понимая мужа:

— Франческо Сфорца отличная партия для леди Агнессы, надо будет пригласить в замок на ужин ее отца.

Она перевела взгляд на руку герцога, который все еще держал ее запястье. Но его рука ослабла, а губы коснулись ее ладони:

— Ты потрясающая.

Диана испытала жар от его губ, по телу прошло возбуждение и вдруг захотелось оказаться не в ванне, а на большой герцогской кровати в объятиях мужа.

Она наклонилась к нему, чтобы своими губами ощутить его губы, чтобы сманить в покои и насладиться друг другом. Но забежавший Маурицио их отвлек друг от друга. Эту картину Диана уже однажды видела. В тот раз Маурицио принес плохие новости, ведь в герцогские покои так просто не врываются:

— Ваша Светлость, гонец принес письмо от нашего человека, он сообщает, что армия Флоренции напала на Лукку. (Республика Лукка- отдельное государство на северо-западе центральной Италии, граничит с Генуей, которая граничит с Миланским герцогством — прим. автора).

Глава 53.3

Стефано на какое-то время застыл, глядя на Маурицио. Но в его мыслях не было гнева на поданного, наоборот, герцог думал, проводил анализ и вырабатывал стратегию. Он вспомнил о жене, только чтобы сказать:

— Дай мне одежду.

Диана не стала вмешиваться и встревать между мужчинами. Она молча распахнула перед герцогом простынь, чтобы помочь ему вытереться, а затем подала одежду. За это время Стефано успел дать указания Маурицио:

— Найди Сфорца, пусть соберет армию. Большую! Тысячи всадников! — Последнее он изверг, уже находясь в своих покоях,— но сначала пригласи его для обсуждения военной тактики. Иди!

Маурицио поклонился и вышел, оставляя герцога и герцогиню снова наедине. Только сейчас между ними стояли земли с врагом, которого надо подавить как можно быстрее.

Диана молча наблюдала, как одевается муж, помогла ему завязывать ленты на рукавах. Ей бы хотелось спросить, почему так важна для Стефано Висконти независимость Лукки. И она рискнула:

— Ваша Светлость, я не сильна в землях, но мне кажется, что имею право знать, чем нападение флорентийцев на Лукку вызвало у вас столько раздражения и гнева,— она заглянула в его глаза, которые потемнели, но синий цвет был отчетливо виден.

— Хороший стратег всегда видит на несколько шагов вперед. Флоренции нужна республика Лукка лишь для того, чтобы ближе подойти к Генуе, которая неофициально считается моей территорией. А там уже не за горами и Милан. Ты была в Генуе и знаешь, как близка с нами граница. А я не намерен подпускать Медичи близко к своему дому. Надо подавить врага в самом начале.

Диана кивнула, понимая все, что он только что сказал. И еще она понимала самое важное:

— Я не хочу, чтобы ты туда уезжал.

Стефано уже почти выходил из покоев, но после ее слов остановился и обернулся. Диана одиноко стояла, касаясь ладонями своего живота. И на какое -то время герцог представил ее совсем одинокую, потерявшую своего ребенка. А если ей суждено потерять еще и мужа? Смогла бы она пережить такое потрясение? Нет, Стефано не согласен оставлять ее совершенно одну!

Пришлось вернуться, обнять, прижать к себе сильно, губами коснуться ее шеи и вдохнуть запах:

— Я обещаю, что скоро вернусь, и мы продолжим начатое.

Ее большой живот теперь упирался в него и напоминал о том, что похоть надо откинуть. Но мысли было уже не остановить.

Герцог вышел, а леди Агнесса зашла и поклонилась герцогине:

— Там переполох. Опять война.

Диана кивнула и вспомнила про разговор о Франческо Сфорца:

— Леди Агнесса, я напишу записку вашему отцу, мы с Его Светлостью хотим пригласить вас обоих на ужин. Как вы к этому отнесетесь?

— Это замечательно,— щеки девушки запылали румянцем, она снова присела в глубоком реверансе, благодаря герцогиню.

Диана держала интригу, не говорила в чем причина ужина. Как жаль, что Сфорца покинет замок. Ведь именно для этого Стефано приказал собирать всадников?

Она решила не откладывать и написать письмо немедленно.

Пока она приступала к составлению письма, герцог собрал Маурицио и Франческо Сфорца в своем кабинете. Они втроем нависли над картой, вырабатывая стратегию для дальнейших действий. Каждый из них понимал, как важно не дать флорентийцам пройти ближе к Генуе. И даже в мыслях не допускалось, чтобы приблизить их к Милану.

— Подавим ублюдков прямо здесь,— грозно произнес Стефано и ткнул в место под названием «Лукка», которое значилось близ Флорентийской республики. Но сначала вступим в военный альянс с Луккой.

Его суровый взгляд пробежал по присутствующим, чтобы увидеть их мнения.

— Я согласен,— уверенно произнес Сфорца,— возьму три тысячи человек, думаю, этого будет достаточно, чтобы показать Медичи, кто здесь хозяин.

Герцог криво усмехнулся, уже представляя эту битву. Жаль, что его не будет, но он посылает своего самого опытного воина.

— Я верю в тебя. Вернись с победой.

Сфорца поклонился и вышел, ему предстояло набрать армию, а герцогу придется написать письмо для Гвиниджи - правителя Республики Лукки:

— Ты поедешь с ними,— произнес Стефано Маурицио,— займешься политическими делами. Передашь письмо Гвиниджи. Я не могу сейчас оставить Диану одну в ее положении. К тому же Изабелла… Она не дает мне покоя.

— Забудьте о ней, Ваша Светлость, с ней все кончено.

Стефано кивнул, слегка задумавшись, а потом передал письмо Маурицио:

— Я надеюсь, что ты сможешь договориться. Надо обьединить силы двух земель, чтобы разбить нападки третьей.

Как только кондотьер вышел, Стефано не стал выжидать и наконец направился в свои покои, где его ждала Диана. Он хотел бы уже завершить начатое и надеялся, что его никто больше не потревожит на ближайшее время .

Глава 54.1

Ужин с семьей дель Марино проходил в малом зале, где всех согревал очаг и подавались изысканные блюда. По центру стола на большом деревянном блюде лежал сочный кусок свинины, политый густым соусом, приправленный экзотическими специями- кориандром и тмином, доставленными в замок миланскими торговцами. Садовые бобы с овощами дополняли это блюдо.

Маринованная рыба в эле и соли стала изюминкой этого ужина, потому что оказалась любимым блюдом у сеньора Амброджо- отца Агнессы. Сама же девушка притронулась лишь к сырному пирогу и миндальному молочному рису.

Такой букет приправ не мог себе позволить никто из местных горожан Милана, но Агнесса уже привыкла к приправам, которые кухарки добавляли в блюда для жителей замка. Иногда они с Дианой обсуждали, какая специя на их взгляд вкуснее: имбирь или тмин.

После того, как Марта взяла под свой контроль работу на кухне, а Диану больше не тошнило, герцог снял приказ на опробования блюд слугами. И хоть прошло немного времени с ее странной болезни, но он поверил доктору Москатти, что герцогиню тошнило не от яда. Это был некий недуг, который преследует всех беременных женщин.

Диана следила за реакций Агнессы, когда Стефано обратился к ее отцу, чтобы объявить о ее браке с Франческо Сфорца, когда тот вернется из Лукки. Агнесса побледнела, глаза наполнились слезами, она отвела их, хотя до этого пристально смотрела на герцога. Она вообще смотрела на него весь ужин, лишь изредка обращаясь к Диане или отцу. Этот взгляд… Полон вожделения и интереса. Она смеялась над каждой шуткой и от скромности отводила взгляд.

От внимания Дианы не ускользнула ее безысходность и печаль, когда герцог объявил о своем решении по поводу Сфорца.

— Он станет вам отличным мужем,— гордо произнесла герцогиня и подняла кубок с вином,— за леди Агнессу дель Марино и Франческо Сфорца!