– Еще раз спасибо, что спасли меня…
– Вы будете всегда говорить спасибо, когда я буду напоминать про тот случай?
– Вы спасли мне жизнь, а я не привыкла оставаться в долгу. Вчера, когда я прибежала сюда, в свои покои, то поняла, как ценна жизнь. Казалось бы, она никому не нужна, но мне все равно хотелось жить.
Он притянул ее к себе очень близко, хотя этикет не позволял такого. Но она поддалась и буквально прижалась к его груди, ощущая руки на своей спине и слыша тихий голос с хрипотцой:
– Я бы стер с лица земли этот город, если бы с вами что-то случилось. – А потом отпустил ее, и Диана оказалась на воле с четким представлением, кто перед ней. Сильный человек, который не знает слова «страх». С таким не страшен этот мир.
Музыка закончилась, и он поклонился:
– Я надеюсь, этот танец не был последним.
Не хотелось его отпускать! Хотелось идти за ним! Но она стояла и смотрела, как удаляется его фигура к тому самому месту, где она его встретила.
Франческо Сфорца покорно ждал, и как только человек в черном подошел к нему, они вновь скрылись за колонной.
А Диане захотелось убежать, закрыться в покоях, снять наряд, маску и закричать. Как же так могло случиться, что этот человек стал таким важным для нее? Почему вдруг она ощущает теплоту от прикосновений и желает, чтобы между ними не было даже намека на одежду?
– Дорогая моя, – раздался позади голос Реджины. Диана от неожиданности ахнула и обернулась. – Я вас напугала?
– Все хорошо. – Герцогиня приложила руку к груди, как будто боясь, что сердце выпрыгнет. Она действительно испугалась, потому что была в своих мыслях. – Просто задумалась.
– О ком? – Взгляд Реджины скользнул туда, куда ушел незнакомец, который так и не назвал своего имени.
– Думала, это лорд Доменико, но ошиблась. – Тут же голос Дианы приобрел нотки жизни. – Я не знаю, кто этот человек, а вы?
– Не имею понятия, – мотнула головой Реджина. – Хотела у вас спросить, вы останетесь до полуночи или покинете бал раньше? И когда мы возвращаемся обратно в Милан?
– Мне хотелось бы вернуться в свои покои до полуночи. И я думаю, здесь нам особо делать нечего, и завтра утром можно будет отправляться обратно домой. Я так соскучилась по работе в госпитале, мне уже не терпится дать деньгам ход и применить их по назначению. Мы закупим товары: белье, свечи, посуду. Я уже думала привлечь наших плотников для строительства пристройки.
Как много планов! Глаза герцогини загорелись, это порадовало Реджину. Она слушала, улыбалась и кивала. А Диана говорила, говорила и говорила. А потом резко умолкла, вспомнив, что должна сказать герцогу спасибо за то, что он сделал невозможное, хотя ей грубил и говорил другое. Он не злой правитель, он справедливый, и только по отношению к ней он ведет себя жестко. Но, может, на все есть причина? Она тоже не особо благодарна своему отцу, что тот начал играть в азартные игры, пить и отдал ее миланскому правителю. Но она должна быть благодарна покойному герцогу Висконти за то, что дал возможность заботиться о простых людях.
Стефано Висконти заслужил ее спасибо. Сегодня она часто произносит это слово. Взгляд Дианы опять скользнул в то место, где скрылся незнакомец. Она не станет стоять здесь, будет веселиться и танцевать.
Диана разжала ладонь, взглянув на брошь в виде ангела, которую она так и держала в руке. Лорд Доменико мог быть где угодно, но если ему суждено ее найти, то он найдет без тайных знаков.
Она незаметно приколола брошь к нижней юбке и направилась любоваться миниатюрной девушкой, играющей на арфе. Та сидела в легком платье и маске, которая практически не скрывала ее лица. Ее пальцы нежно касались струн и плавно переходили с одной на другую. Зал залила грустная музыка, а гости собирались вокруг: кто-то зачарованно смотрел, сложа руки на груди, кто-то начал танцевать, потому что был приглашен на танец.
В толпе Диана заметила даже самого Медичи в образе хищника. Что бы он понимал в музыке? Наверняка ничего не смыслит в этом, так же как и в любом другом виде искусства. Он законодатель своей моды – банковских систем.
– Можно пригласить вас на танец? – тихо сказал мужчина, поклонился и протянул Диане руку. – Мне кажется, вы ангел.
Если это был Доменико, то он ее вычислил. Его самого было не узнать в образе знатного восточного торговца. Его костюм, усеянный золотом и драгоценными камнями, отражал свет от сотни свечей. Явно такой костюм не принадлежал простому лорду. Только человеку из знатного рода.
– Лорд Доменико?
Она рискнула его спросить, но вместо ответа он молча поцеловал ее руку.
Вслушиваясь в приглушенные звуки арфы, Диане хотелось парить, но почему-то прибивало к полу. Она часто посматривала в ту сторону, где незнакомец в черном скрылся за колонной. А еще она пыталась почувствовать хоть каплю волнения и трепета, которое испытывала, танцуя с ним. Нет, сейчас она танцевала с радостью, но без сбитого дыхания от прикосновений. Не было желания, чтобы расстояние сократилось до минимума. Да что же за кара такая?
– Как вы догадались? – наконец произнес он. – Но я не сознался, поэтому, возможно, я не лорд Доменико.
Диана улыбнулась под маской:
– Теперь сомнений не осталось, это вы. Но как вы узнали меня?
– Здесь только одна красивая женщина.
Они отходили друг от друга, потом подходили, иногда их руки соприкасались, но эти прикосновения ничего не значили для нее. Диана продолжала смотреть в сторону колонн и чуть не поскользнулась, когда увидела женщину в платье египетской царицы. Она как раз свернула за колонну, отчего сердце герцогини забилось быстрее и появилось острое желание прекратить танец. Господь услышал ее молитвы, и музыка закончилась. Партнер Дианы поклонился, мечтая еще продолжать удерживать ее в зале, но она отказалась:
– Я прошу прощения, но у меня жутко разболелась голова. Хочу раньше лечь спать, чтобы завтра поутру выехать в Ломбардию.
– Я провожу вас до ваших покоев…
– Не стоит! – тут же вставила Диана. – Не утруждайте себя. До своих покоев я прекрасно знаю дорогу. Доброй ночи, милорд.
– Завтра я провожу вас до кареты, – сказал он, не желая быть брошенным посередине вечера. – Возможно, вы передумаете и погостите у нас еще пару дней. Обещаю вам ежедневное веселье.
Диана кивнула, но лишь для того, чтобы успокоить Доменико, дав надежду. Возможно, это неправильно, но ей вдруг стало его жаль.
Выйдя из круга танцующих, Диана еще раз взглянула в ту сторону, куда направилась женщина в платье царицы Египта. Пойти туда за ней будет выглядеть очень странным, поэтому Диана и правда решила покинуть зал и подняться к себе.
Она направилась к двери и в буквальном смысле столкнулась с Филлипо, он тут же взял ее под локоть и отвел в сторону:
– Человек в маске наполовину красного цвета желает с вами аудиенции за вторыми дверями слева от центрального входа.
Он прошептал эти слова и исчез, оставляя Диану одну. Она не могла понять, зачем Франческо Сфорца ищет с ней встречи. Для чего? Что он хочет узнать?
Взгляд автоматически скользнул по стене от входной двери и нашел ту самую вторую дверь. Филлипо так быстро сказал ей о месте встречи, удивительно, что она запомнила.
И вообще, какое ко всему этому делу имеет отношение Филлипо? Она попыталась взглядом найти его в толпе, но он исчез. И кажется, она увидела египетскую царицу, которая стояла рядом со своим мужем. Это точно был ее муж – Диана определила по росту, он был чуть ниже леди Изабеллы.
Тут же послышались залпы фейерверков, похожие Диана видела вчера в городе, но здесь их было больше. И повсюду стояли крутящиеся мельницы, которые выдавали дорожки разноцветных огней. На какое-то время она залюбовалась этой красотой, не обращая внимания на восторг, гул, крики и смех присутствующих. Действительно, было сказочно красиво, и сложно было покинуть это место, даже если ее ждут.
Диана обвела взглядом присутствующих, ища одного человека, желая видеть только его среди этой красоты. Но незнакомец исчез, оставив после себя лишь нежные прикосновения и непристойные мысли. За все это время, что они танцевали, очень хотелось ощутить его пальцы на своей ключице. Каково это, когда он касается ее кожи? Что бы она ощутила и как бы громко набрала в легкие воздух, чтобы не умереть оттого, что она забывала дышать?
– Очень красиво, – послышалось сзади, и Диана слегка обернулась, смотря на лорда Доменико. – Отсюда сложно уйти, Венеция подобна сетям, в которых запуталась рыба.
В чем-то он был прав, она снова перевела взгляд на разноцветные огоньки.
– Вы хотели бы стать здесь королевой?
Он ее одурманивал, задавал странные вопросы, смысл которых она пока не уловила.
– Здесь каждый может стать королевой.
– Я не про маскарад, – тихо прошептал он, – я про жизнь. Ходят слухи, что ваша жизнь с герцогом не является счастливой. Я мог бы подарить вам все звезды, даже вынуть из своей груди сердце и кинуть к вашим ногам. Вы будете самой счастливой женой будущего дожа Венеции.
Услышав эти слова, Диана боялась обернуться. Ее парализовало, его слова эхом отдавались в ее голове. Куда он собирается деть миланского герцога? Матерь Божья! За такие слова она могла бы его казнить! Но только не на его территории. Здесь она беспомощна, как будто взята в заложники.
– Я прошу прощения, милорд, – наконец Диана выдавила из себя эти слова, даже не обернувшись к нему, – это лишь сплетни. У вас недостоверный источник, к тому же люди не могут знать то, что творится внутри семьи, они видят только оболочку. Всего хорошего, милорд.
Даже не смотря в его сторону, Диана направилась ко второй двери. Там ее тоже ждет что-то странное. Что может быть общего между миланской герцогиней и флорентийским кондотьером? Ровным счетом ничего. Но она это собирается выяснить.
Диана потянула на себя большое кольцо, дверь открылась, и герцогиня прошла внутрь. Здесь повсюду стояли свечи и было много зеркал. Именно в одном из них она увидела человека, которого не ожидала увидеть: