«Historyczne bitwy», недавно выпущенной издательством «Bellona».[9] Исследование П. Дрозда опирается на предшествующие работы и не содержит никаких новых оригинальных выводов о ходе сражения. Последний труд польского историка не является исчерпывающим, а полнота фактической основы оставляет желать лучшего.
Не лучшим образом обстоят дела и в российской историографии. Традиционная версия событий о грандиозном разгроме восьмидесятитысячной армии была изложена ещё в классических трудах Н.М. Карамзина[10], Н.С. Арцыбашева[11] и С.М. Соловьева[12]. Вслед за ними и другие историки пересказали официальную польско-литовскую версию событий.[13]
В некоторых исследованиях рассказ об Оршанской битве обрастает новыми «подробностями». Так, во многие работы по истории, включая энциклопедические издания, вошло изложение событий, предложенное Н.С. Голицыным,[14] которое отличается большим количеством неточностей, ошибок и совершенно некритическим подходом к источникам. В качестве последнего курьеза можно привести статью из «Славянской энциклопедии» 2004 г., из которой следует, что во время боя «полк М. Л. Глинского-Дородного в полном составе перешел на сторону противника, что в большей степени предопределило разгром русского войска» (sic!).[15] В другой книге рассказывается о том, как М. Л. Глинский во время решительного боя 8 сентября 1514 г. оставил находившиеся под его командованием войска и попытался перебежать на сторону противника.[16] Таких примеров домыслов найдется немало.
Даже в работах, ставящих под сомнение соотношение сил и численность сторон, а также масштабы политических последствий битвы,[17] проблемы критики исторических источников затрагиваются лишь вскользь.
Краткий обзор историографии показывает, что в современных работах исследователи предпочитают вместо поисков новых документов пользоваться уже набившими оскомину рассказами, а вместо вдумчивого анализа сохранившихся документов — повторять стереотипы. Неоднократные призывы «публиковать источники и монографии по Оршанской битве» так и остались не услышанными.
В последнее время наметились новые подходы в исследованиях, которые основаны как на анализе всей источниковой базы, так и на принципах «военной логистики» и критического пересмотра традиционных схем. Применение новых методик к изучению военно-исторических аспектов неизбежно приводит к кардинальному пересмотру существующих историографических парадигм.
Идея написать книгу об Оршанской битве у автора существовала давно. Обнаружение новых архивных и малоизвестных сведений позволило пересмотреть традиционный взгляд на события 1514 г. Отдельные положения проделанной работы были опробированы в ходе международных дискуссий и конференций[18]. Собранные воедино результаты многолетних исследований автор представляет на суд читателя.
Любой исследователь знает, что в ситуации, когда штампы прочно вплелись в ткань исторических повествований, достаточно сложно докопаться до истины. Отказаться от историографических догм и аксиом и исследовать Оршу 1514 «с чистого листа» — такова задача настоящей работы. Для того чтобы выявить основные мифы об Оршанской битве, необходимо не только пересмотреть все известные источники, но и проанализировать документы, ранее мало привлекавшие внимание историков.
Итак, в большинстве работ, посвященных Оршанской битве, ситуация с подбором и критикой источников плачевна. Часто историки не озадачивались проблемой их достоверности, цитируя и пересказывая порой даже пропагандистские сведения без всяких оговорок. В изучении Оршанской битвы существует масса вопросов, из которых, в первую очередь, следует выделить вопросы источниковедческие.
Как провести историческое исследование при ограниченной источниковой базе? Какие исторические материалы содержат достоверные сведения, а какие недостоверные? Возможно ли определить состав русской армии, если полковой архив воевод Челядина и Голицы не сохранился, а повествовательные источники польско-литовской стороны весьма субъективны? Как исследовать военные аспекты сражения в ситуации, когда источники часто противоречат друг другу? Решение вопросов с источниками позволит, в свою очередь, разобраться с рядом мифов, бытующих в современной историографии.
Разные по составу и структуре документы доносят до нас скупые сведения о событии, произошедшем 8 сентября 1514 г. Но даже и этот пласт сохранившихся источников до настоящего времени не исследован должным образом. Необходим поиск новых источников, ранее не привлекавших внимание исследователей. Сложность в исследовании заключается ещё и в том, что написаны они на разных языках: хроники и письма — на латинском и польском, донесения — на немецком и итальянском, «реестры» и «листы» — на старобелорусском и латинском и т. д.
В настоящей работе мы впервые постарались собрать и проанализировать все известные нам исторические сведения об Оршанской битве.
Главным источником при исследовании военных приготовлений ВКЛ являются акты Литовской Метрики. По форме и содержанию они разнообразны и содержат отрывочные сведения о войне 1512–1522 гг. В их числе постановления и решения сеймов, наём и отправка жолнеров, предварительные списки и реестры войск и т. д. Особую ценность представляют так называемые «мобилизационные документы» — акты 1514 г. в составе неопубликованной 7-й книги записей Литовской Метрики (книга-копия конца XVI в.).[19] В ней также содержатся книги посольств 1506–1530 гг., «реестры московских вязней» 1520, 1525, 1538 гг.[20] Материалы книги охватывают интересующий нас период с сентября 1511 по апрель 1514 гг.[21], но наиболее ценны для нас документы «о обороне земской», такие, как «Обмова с паны радами», «Окружная грамота» и списки наемников, датированные апрелем–маем 1514 г. Историками данные документы почти не использовались, хотя отдельные выписки из этой книги публиковались как в изданиях Археографической комиссии и Министерства Юстиции[22], так и в трудах М. К. Любавского, М. В. Довнар-Запольского, Е. И. Кашпровского, Н. А. Максимейко, И. Малиновского[23].
Представляют интерес также некоторые документы из книг Литовской Метрики №№ 8, 9, 10, опубликованные литовскими археографами в 1995–2004 гг[24].
Несколько сохранившихся в Отделе рукописей РНБ актов из Радзивилловского архива, относящиеся к рассматриваемой теме, ввёл в научный оборот М. М. Кром[25]. В частности, следует отметить реестры за июнь–июль 1514 г. Сопоставление их с записями книг Литовской Метрики позволяет установить темпы сборов народного ополчения («посполитого рушения»), направляемого под Оршу в 1514 г.
Следующую группу источников по войне 1512–1522 гг. составляют дипломатические бумаги. Прежде всего, следует отметить корпус «Томицианских актов». «Acta Tomiciana» — это сборники документов, служебных актов и корреспонденции королевской канцелярии, собранные Станиславом Гурским (ок. 1497–1572), секретарем королевы Боны. В период работы у коронного вицеканцлера Петра Томицкого, Перемышльского епископа, Станислав Гурский переписал большое количество писем и бумаг, охватывающих периоды правления Сигизмунда I Старого и Сигизмунда II Августа с 1512 по 1535 гг. Помимо актов королевской канцелярии Гурский пополнил свою коллекцию также панегириками и публицистическими сочинениями.
Гигантская работа по сбору документов проводилась им в два этапа — вначале бессистемно собирались и копировались материалы канцелярии и современной публицистики, а затем массив документации был систематизирован и разделен в хронологическом порядке на тома. В итоге коллекция составила 29 томов. Собранию документов каждого тома предваряло обстоятельное описание внешнеполитических событий за тот или иной год.
В настоящее время известно более 4000 документов «Acta Tomiciana», которые хранятся в Варшавской национальной библиотеке, в Курницкой библиотеке, в Польской Академии наук и в библиотеке Чарторыских. С середины XIX в. стараниями польских исследователей издано 18 томов. Первые тринадцать томов увидели свет в Познани (тт. I–VIII в 1852–1860; тт. IX–XIII в 1876–1915). Публикация «Томицианских актов» была продолжена только после Второй Мировой войны (тт. XIV–XVII в 1952–1966 гг.), последний, восемнадцатый, том издан научными сотрудниками Курницкой библиотеки в 1999 г.[26]
К сожалению, «Томицианские акты» недостаточно привлекались исследователями. Между тем «портфели» С. Гурского — неоценимый источник по истории дипломатики Польской Короны и Великого княжества Литовского (ВКЛ) с 1508 по 1530-е гг. Документы затрагивают как внешнеполитические вопросы, отраженные в переписках ведущих европейских держав (императора Священной Римской Империи Германской нации, магистра Тевтонского ордена, венгерского короля, папы Римского и др.), так и вопросы внутриполитического устройства связанных унией государств. К периоду 1512–1522 гг. относятся пять томов[27], из них кампании 1514 г. посвящен третий том, содержащий большое количество документов, написанных в основном на латыни.