— Ваша первая попытка не увенчалась успехом, — напомнил Шенар.
— Все же признайте некоторую действенность моих методов.
— Результат недостаточен.
— Я это знаю, господин Шенар. Поэтому и решил использовать другой способ.
— Какой?
Ливийский маг указал на кувшин с надписью.
— Прочтите!
— Гелиополис, Дом Жизни. Четыре рыбины: лобаны. Ну и что?
— Это не просто рыба, а еда, предназначенная для подношений. Рыба заботливо отобрана и уже находится под воздействием магии. У меня так же есть этот кусок материи.
Офир потрясал шалью.
— Можно было бы подумать…
— Да, господин Шенар, это действительно любимая шаль Великой Супруги Фараона Нефертари.
— Вы ее… украли?
— У меня много верных помощников, я говорил вам это.
Шенар был удивлен. К каким же уловкам пришлось прибегнуть Офиру?
— Чтобы продвинуться вперед, было необходимо объединить эти два предмета: священную еду и шаль, касавшуюся тела царицы. Благодаря этому и вашей решимости нам удастся восстановить культ Атона. Лита должна царствовать: она будет царицей, вы — Фараоном.
Лита посмотрела на Шенара восторженным и доверчивым взглядом. Малышка была весьма соблазнительной и представляла собой очень подходящую любовницу.
— Если Рамзес останется…
— Он всего лишь человек, — заявил Офир, — и не сможет устоять против сильных и повторяющихся приступов. Для того, чтобы победить, мне нужна помощь.
— Я полностью в вашем распоряжении, — воскликнула Долент, сильнее сжав руки Литы, которая все время смотрела на ливийца.
— Ваш план? — спросил Шенар.
Офир скрестил руки на груди.
— Ваша помощь мне необходима, господин.
— Моя? Но…
— Все четверо, мы желаем смерти царской чете. Все вместе мы представляем четыре направления в пространстве, границы времени, целый мир. Если один из нас исчезнет, колдовство станет невозможным.
— Но я не колдун!
— Будет достаточно вашей доброй воли.
— Согласись, — умоляла Долент.
— Что я должен делать?
— Все очень просто, — уточнил Офир. — Но это приведет к свержению Рамзеса.
— Давайте начнем.
Маг открыл кувшин и вынул оттуда четыре соленые и высушенные рыбины. Во власти какого-то наваждения Лита оттолкнула Долент и легла на спину. Офир положил ей на грудь шаль Нефертари.
— Возьмите одну из рыбин за хвост, — приказал он Долент.
Высокая пышнотелая брюнетка повиновалась. Из складок туники Офир вынул маленькую статуэтку Рамзеса и вложил ее в пасть лобана.
— Вторую, Долент.
Маг повторил ту же процедуру.
Четыре рыбины проглотили четыре статуэтки Рамзеса.
— Фараон либо погибнет на войне, — предсказал Офир, — либо попадет в ловушку, подстроенную нами по его возвращению — будет навсегда разлучен с Нефертари.
Офир прошел в маленькую комнатку. За ним последовали Долент, несущая на вытянутых руках четыре рыбины, и Шенар, желание которого навредить Рамзесу возобладало над страхом.
В центре комнаты находилась жаровня.
— Бросьте рыбу в огонь, господин. Таким образом будет выполнена ваша воля.
Шенар не колебался.
Когда последняя рыбина была охвачена огнем, внезапный крик заставил его подпрыгнуть на месте. Все трое побежали в гостиную.
Шаль Нефертари вспыхнула сама по себе, обжигая белокурую Литу, которая была близка к обмороку.
Офир убрал кусок материи, пламя погасло.
— Когда шаль будет полностью сожжена, — объявил он, — Рамзес и Нефертари станут жертвами демонов.
— Лита должна будет снова страдать? — забеспокоилась Долент.
— Она согласилась на эту жертву. Все время в продолжении колдовства она должна будет оставаться в сознании. Вы будете ухаживать за ней Долент; как только ожог заживет, мы продолжим, пока не сожжем шаль дотла. Нам понадобится время, господин Шенар, но мы добьемся удачи.
Глава 11
Главный лекарь Северного и Южного Египта, дворцовый лекарь, доктор Парьямаху был бодрым сорокалетним мужчиной с длинными, тонкими и изнеженными руками. Он был женат на знатной жительнице Мемфиса, родившей ему троих красивых детей, и мог бы похвастаться тем, что сделал блестящую карьеру и пользовался большим уважением.
Однако в то летнее утро доктор Парьямаху нетерпеливо ожидал в приемной, не переставая сердиться. Рамзес не только никогда не болел, так еще и заставлял знаменитого врачевателя ждать более двух часов.
Наконец, пришел слуга и провел его в кабинет Рамзеса.
— Ваше Величество, я ваш покорный слуга, но…
— Как идут дела, дорогой доктор?
— Ваше Величество, я очень обеспокоен! При дворе распространяются слухи, что вы назначили меня военным лекарем и что я должен буду отправиться вместе с армией на север.
— Разве это не великая честь?
— Конечно, Ваше Величество, конечно, но не буду ли я более полезен во дворце?
— Может быть, я подумаю над этим.
Парьямаху и не пытался скрыть тревогу.
— Ваше Величество, могу ли я узнать ваше решение?
— Если поразмыслить, вы, наверное, правы. Ваше присутствие во дворце необходимо.
Лекарь с большим трудом сдержал вздох облегчения.
— Я полностью доверяю моим помощникам, Ваше Величество: тот, кого вы изберете, вас полностью устроит.
— Выбор уже сделан. Думаю, вы знаете моего друга Сетау?
Приземистый человек, без парика, плохо выбритый, с квадратной головой и агрессивным взглядом, одетый с тунику из кожи антилопы, подошел к знаменитому целителю.
Парьямаху отступил на шаг.
— Счастлив видеть вас, Парьямаху! Я согласен, что моя карьера далеко не блестяща, но мои друзья — змеи. Хотите погладить гадюку, которую я поймал вчера?
Лекарь сделал еще один шаг назад. Ошеломленный, он посмотрел на Фараона.
— Ваше Величество, знания, необходимые для управления медицинской службой…
— Постоянно будьте бдительны во время моего отсутствия, Парьямаху. Я вас лично назначаю ответственным за здоровье царской семьи.
Боясь, как бы Сетау не вытащил из своей сумки какую-нибудь рептилию, лекарь поспешил попрощаться и исчезнуть.
— Как долго ты будешь окружен такими насекомыми? — спросил заклинатель змей.
— Не будь таким строгим. Ему иногда удается излечивать больных. Кстати… Согласен ли ты принять на себя ответственность и возглавить медицинские службы армии?
— Эта должность меня не интересует, но я не имею права отпускать тебя одного.
Кувшин с сушеной рыбой из Дома Жизни в Гелиополисе и шаль царицы Нефертари… Две кражи, но один виновный! Серраманна был уверен, что вычислил вора: это мог быть только Роме, который заправлял всеми хозяйственными делами во дворце. Воин уже давно подозревал его. Он уже предавал Фараона, пытаясь его убить.
Рамзес неудачно выбрал себе управляющего.
Серраманна не мог рассказать царю ни о Моисее, ни о Роме без риска вызвать бурную реакцию. Это как не повлечет за собой арест подлеца управляющего, так и не разобьет дружбу Рамзеса с евреем. К кому, кроме Амени, можно обратиться? Личный писец Рамзеса, разумный и недоверчивый — только он согласится выслушать.
Серраманна прошел между двумя воинами, охранявшими дверь коридора, ведущего к кабинету Амени. Неутомимый писец управлял службой, состоявшей из двадцати чиновников, занимающихся всеми важными делами. Амени выбирал главное и докладывал Рамзесу.
Сард услышал быстрые шаги за спиной.
Удивившись, он обернулся. Десяток пехотинцев направили на него копья.
— Что вы делаете?
— У нас есть приказ.
— Это я вам отдаю приказы!
— Мы должны вас арестовать.
— Что за чушь?
— Мы лишь выполняем то, что нам приказано.
— Уходите, или я вас поколочу.
Дверь кабинета Амени отворилась. Личный писец царя появился на пороге.
— Скажи этим идиотам, чтобы они исчезли, Амени!
— Это я приказал произвести твой арест.
Даже кораблекрушение не могло бы больше поразить бывшего пирата. Несколько секунд он был не в состоянии двигаться. Воины воспользовались моментом, чтобы забрать у него оружие и связать ему руки за спиной.
— Объясни мне…
По знаку Амени охранники втолкнули Серраманна в кабинет. Амени заглянул в бумаги.
— Знаешь ли ты некую Ненофар?
— Конечно, это одна из моих любовниц. Если точнее, то единственная на сегодняшний день.
— Вы ссорились?
— Слова влюбленных в пылу страсти.
— Ты ее насиловал?
Воин улыбнулся.
— Мы грубо сражались друг с другом в некоторых поединках, но то была битва по завоеванию удовольствия.
— Следовательно, тебе не в чем упрекнуть эту девушку?
— Да! Она бесстыдно изнуряет меня.
Амени оставался суровым.
— Эта Ненофар выдвинула против тебя серьезные обвинения.
— Но… Она была согласна, я могу поклясться!
— Речь идет не о ваших сексуальных излишествах, а о предательстве.
— Предательство… ты употребил слово предательство?
— Ненофар обвиняет тебя в шпионаже в пользу хеттов.
— Ты смеешься надо мной, Амени!
— Эта девушка любит свою страну. Когда она нашла довольно странные таблички, спрятанные в ящике для белья в твоей комнате, то сочла нужным принести их мне. Ты узнаешь их?
Амени показал предметы Серраманна.
— Я вижу их в первый раз.
— Это доказательство совершения тобой преступления. Судя по текстам, написанным в довольно грубой манере, ты объявляешь хеттам, что сумеешь сделать совершенно не способным к боевым действиям особый отряд, находящийся под твоим командованием.
— Абсурд!
— Показания твоей любовницы были записаны судьей. Он прочитал их вслух в присутствии свидетелей, и она подтвердила свои слова.
— Это попытка опорочить меня и ослабить Рамзеса.
— Судя по датам табличек, ты предатель уже восемь месяцев. Хеттский император пообещал тебе большое состояние? Ты должен получить его после поражения Египта?
— Я верен Рамзесу… Когда-то он смилостивился надо мной, хотя мог забрать у меня жизнь, поэтому теперь она принадлежит ему.