Битва при Кадеше — страница 46 из 56

— Я доверяю тебе, Амени, а царица поможет тебе принять верные решения.

— Скажи мне правду, Рамзес, есть ли у тебя шанс, хотя бы один шанс победить хеттов?

— Разве я повел бы людей в бой, если бы считал себя заранее побежденным?

— Утверждают, что эти варвары непобедимы.

— Когда точно знаешь, кто твой враг, легче победить его. Заботься о нашей стране, Амени.


Шенар наслаждался жареным боком ягненка, украшенным сельдереем и петрушкой и, находя вкус немного пресным, посыпал мясо пряностями. Красное вино замечательного качества казалось ему посредственным. Шенар позвал слугу, но в столовую вошел неожиданный гость.

— Рамзес! Желаешь ли ты разделить со мной трапезу?

— Честно говоря, нет.

Сухость тона отбила у Шенара аппетит, и он счел необходимым встать из-за стола.

— Давай пройдем в виноградную беседку, ты не против?

— Как тебе угодно.

Страдая от легкого несварения, Шенар уселся в садовое кресло. Рамзес, стоя, смотрел на Нил.

— Ты кажешься раздраженным, Рамзес… Причиной тому близость войны?

— У меня есть и другие поводы для недовольства.

— Они касаются меня?

— Да, Шенар.

— Неужели ты можешь пожаловаться на мою работу?

— Ты всегда меня ненавидел, не правда ли?

— Рамзес! Между нами существовали некоторые распри, но сейчас это время прошло.

— Ты думаешь?

— Будь в этом уверен!

— Твоя единственная цель — захватить власть, Шенар, даже ценой самого подлого предательства.

У Шенара было такое ощущение, как будто его ударили кулаком в живот.

— Кто очернил меня?

— Я не прислушиваюсь к сплетням. Мое мнение основывается на фактах.

— Невозможно!

— В одном из домов Мемфиса Серраманна обнаружил трупы двух женщин и лабораторию мага, пытавшегося околдовать царицу.

— Но почему ты считаешь, что я замешан в этом деле?

— Потому что этот дом принадлежит тебе, хотя ты предпринял предосторожность, записав его на имя нашей сестры. Службы регистрации жилищ дали точный ответ.

— У меня столько домов, особенно в Мемфисе, что я сам не знаю их точное количество. Откуда же я могу знать, что в них происходит?

— Не было ли у тебя друга — сирийского торговца по имени Райя?

— Он не был моим другом, а просто поставщиком редких ваз.

— В действительности он шпион, работавший на хеттов.

— Это… это ужасно! Откуда я мог знать? Он навещал сотни людей.

— Ты ловко защищаешься, но я знаю, что твое непомерное честолюбие привело тебя к предательству и сотрудничеству с нашим врагом. Хеттам были нужны сообщники на нашей территории и их главным союзником стал ты, мой брат!

— Что за безумная мысль пришла тебе в голову, Рамзес? Только низкий человек мог вести себя таким образом.

— Ты и есть этот гнусный человек, Шенар.

— Тебе доставляет удовольствие беспричинно оскорблять меня?

— Ты совершил ошибку, ты думал, что подкупить можно кого угодно. Ты, не колеблясь, старался повлиять на моих приближенных, друзей детства, но ты не знал, что дружба может быть так же крепка, как и гранит. Поэтому ты попался в расставленные мною сети.

Взгляд Шенара потупился.

— Аша не предавал меня, Шенар, он никогда на тебя не работал.

Старший брат царя вцепился в ручки кресла.

— Мой друг Аша держал меня в курсе твоих планов и действий, — продолжал Рамзес. — Ты глубоко порочный человек, Шенар, и ты не изменился.

— Я… Я имею право предстать перед судом!

— Суд будет, и тебя приговорят к смерти за государственную измену. Так как мы находимся в состоянии войны, ты будешь заключен в большую тюрьму Мемфиса, потом тебя отправят на каторгу Каржеха, где ты будешь ожидать суда. В согласии с законом Фараон должен победить всех внутренних врагов, прежде чем отправляться на войну.

Рот Шенара исказила гримаса.

— Ты не посмеешь меня убить, ведь я твой брат… Хетты победят тебя! Когда ты умрешь, они отдадут власть мне, именно мне!

— Для царя очень полезно встретить зло и увидеть его лицо. Благодаря тебе, Шенар, я буду лучшим воином.

Глава 50

Хеттская крестьянка рассказала Рамзесу о том, что им было суждено пережить вместе с Аша, и о ее путешествии в Египет, где благодаря посланию дипломата ее хорошо приняли и сразу привели к Фараону.

В соответствии с обещаниями Аша Рамзес подарил хеттской женщине дом в Пи-Рамзесе и обеспечил ее пожизненное содержание, позволяющее покупать еду и одежду, а также оплачивать работу служанки. Растерявшаяся от благодарности крестьянка с большой охотой рассказала бы правителю о судьбе Аша, но она не знала, что с ним случилось.

Рамзес пришел к выводу, что его друг арестован и, несомненно, казнен. Конечно, Аша мог пустить в ход последнюю хитрость: заставить поверить, что он работает на Шенара, то есть на хеттов. Но дали ли ему время высказать свои оправдания и убедить в своей невиновности? Какова бы ни была его судьба, Аша наилучшим образом выполнил поручение. Его короткое послание содержало всего три слова, но они подтолкнули Рамзеса к вступлению в войну:


Кадеш. Быстро. Опасность.


Аша больше ничего не написал, опасаясь, что его послание могут перехватить, и он не доверился крестьянке из страха быть преданным. Но эти три слова говорили достаточно.


Когда Меба призвали на большой совет, он бросился в свою туалетную комнату, и его стало рвать. Ему пришлось прибегнуть к самым стойким духам, приготовленным на основе азиатской розы, чтобы скрыть плохой запах изо рта. С момента ареста Шенара, удивившего весь двор, помощник бывшего верховного сановника ждал, что его также посадят в тюрьму. Бежать — значит признать себя сообщником Шенара. Меба не мог также предупредить скрывающегося Офира.

По дороге во дворец Меба пытался размышлять. А если Рамзес его не подозревал? Он ведь не считался другом Шенара, занявшего место верховного сановника, долго державшего его в стороне и призвавшего к себе с единственной целью и явным намерением унизить. Таково было мнение двора, возможно, таким оно будет и у царя. Не является ли Меба жертвой, к которой судьба, наконец, была справедлива, уничтожив его преследователя Шенара?

Меба должен был проявить скромность и не требовать должность, ставшую свободной. Ему надлежало вести себя достойно, как подобало бы высшему чиновнику, то есть заставить забыть о себе и ждать момента, когда судьба решится в пользу хеттов или Рамзеса. В первом случае он сумеет извлечь выгоду из создавшегося положения.

Большая часть военачальников и опытных воинов присутствовали на большом совете. Фараон и Великая Супруга Фараона заняли свои места на троне.

— Ввиду полученной нами информации, — объявил Рамзес, — Египет объявляет войну Хеттской империи. Под моим командованием наши войска завтра утром отправляются на север. Мы только что отослали императору Муваттали депешу, объявляющую об официальном начале военных действий. Так давайте победим мрак и поддержим господство Закона Маат на нашей земле.

За большим советом, самым коротким за время царствования Рамзеса, не последовало никаких обсуждений. Придворные и военные в молчании разошлись.

Серраманна прошел мимо Меба, не глядя на него.

Вернувшись в свой кабинет, дипломат выпил кувшин белого вина из оазиса.


Рамзес обнял своих детей Ка и Меритамон, с радостью бросившихся ему навстречу в сопровождении царского пса Дозора. Под руководством Неджема, садовника, ставшего земельным управителем, они совершенствовались в умении писать иероглифы и играли в змей. В этой игре надо было избегать темных уголков, чтобы достигнуть страны света. Для мальчика и девчушки этот день был похож на другие. Радостные, они пошли за милым Неджемом, пообещавшим прочесть им сказку.

Сидя в траве, Рамзес и Нефертари наслаждались возможностью побыть наедине. Они созерцали акации, гранатовые деревья, тамариски и вербы, бросающие тень на клумбы с васильками, ирисами и дельфиниумами. Весеннее солнце вызывало к жизни дремлющие в земле силы. На Рамзесе была только набедренная повязка, а его возлюбленная супруга надела короткое платье на бретельках с глубоким вырезом.

— Как ты относишься к предательству твоего брата?

— Меня удивила бы его верность. Надеюсь, что благодаря смелости Аша мне удалось обезглавить чудовище, но осталось еще много неясного. Мы не нашли колдуна, а ведь Шенар, возможно, имел и других союзников как среди египтян, так и среди иноземцев. Будь очень осторожна, Нефертари.

— Я буду думать о государстве, а не о себе самой, пока ты будешь рисковать жизнью, чтобы защитить Египет.

— Я приказал Серраманна остаться в Пи-Рамзесе, чтобы обеспечить твою безопасность. Он, кто бы так хотел уничтожить хеттов, не перестает сердиться на меня.

Нефертари положила голову на плечо Рамзеса, ее распущенные волосы ласкали руки царя.

— Я едва избежала опасности, а теперь ты, в свою очередь, рискуешь жизнью… Сможем ли мы хоть несколько лет пожить в мире и счастье, как твои отец и мать?

— Может быть, но только при условии, что победим хеттов. Отказ от войны приведет Египет к уничтожению. Если я не вернусь, Нефертари, замени меня, управляй страной и пресекай любые попытки захватить ее. Муваттали превратил побежденные народы в рабов. Так пусть же жители Двух Земель никогда не разделят их участи.

— Какая бы судьба нас ни ждала, мы все-таки познали счастье, счастье, возникающее каждую минуту, скоротечное, как запах или как шелест ветра в листве. Я принадлежу тебе, Рамзес, как волна морю, как распустившийся цветок освещенному солнцем полю.

Левая бретелька платья Нефертари сама по себе соскользнула с ее плеча. Губы царя целовали теплую и ароматную кожу царицы, он медленно обнажал ее расслабленное тело.

Стая диких гусей пролетела над дворцовым садом Пи-Рамзеса, когда Рамзес и Нефертари слились в огне их желания.


Незадолго до рассвета Рамзес оделся в специальном месте храма Амона и освятил еду и питье, которые будут использоваться во время обрядного торжества. Затем Фараон вышел из святилища и созерцал восход солнца, его покровителя. Богиня неба поглотила солнце на закате, чтобы заставить вновь появиться его на рассвете после трудной борьбы с силами тьмы. Не походило ли это сражение на ту войну, которую сын Сети готов был начать с хеттскими ордами? Взошедшее светило показалось меж двух холмов на горизонте. По древним легендам на этих холмах росли два огромных де