Выведя башню на дисплей компьютера, Грейсон сверил расстояние: 841 метр. При обстреле другого робота точность на таком расстоянии была бы очень мала, но башня представляла значительно большую мишень, чем самый крупный робот. Грейсон задействовал автопушку, послав серию снарядов в башню из стекла и кирпича.
Он увидел, как стены башни буквально вывернулись наизнанку, а цементные блоки и кирпичи превратились в крошево. Снаряды дробили стекло, пластмассу, дерево и металл, которые с грохотом разлетались на осколки, окруженные дымом и языками пламени.
Вот так! А сейчас можно заняться «Викингом». Грейсон развернул «беркута» и направился восьмиметровыми шагами туда, где оставил машину Синфа. Кровь шумела у него в ушах. Как здорово, если он разделается с этой машиной. Он будет отомщен окончательно, когда увидит, как подохнет Синф.
Но «Викинга» там уже не было. То ли Синф оправился и улизнул, то ли на помощь прибыл другой робот, Грейсон не знал. Он быстро просканировал район, но, хотя дым стремительно рассеивался, не увидел ни одного признака присутствия другого робота. Пожалуй, один из этих ангаров впереди…
Что-то — движение или шум — привлекло внимание Грейсона к экрану консоли, дающему обзор сзади. Там, где от остова горящей контрольной башни полз дым, видимость была хуже.
В дыму двигалась тень. Огромная зловещая тень с незабываемо знакомыми очертаниями.
Грейсон развернул «Беркута» кругом и навел лазер. На мгновение дым посветлел, затем ветер разнес его в клочья, обнаружив чудовищного «Мародера», шагающего к машине Грейсона.
Сплюснутое и безобразное крабовидное «туловище» на искривленных «ногах» безошибочно выдавало принадлежность этого монстра. Особенно выделялась скорострельная пушка, приделанная к массивной броне.
Это был «Мародер» — тот самый «Мародер», что уничтожил «Феникса» Дюранта Карлайла. «Мародер», погубивший его отца.
XXXIII
По долине продвигалась длинная неровная цепь из шести тяжелых боевых роботов. Лори выкрикнула команду, и залегшие на земле «Страус», «Шершень» и «Стингер» присоединили свою огневую мощь к стрельбе наземных катеров, поливающих склон горы испепеляющим огнем.
Лазер Лори угодил «Гриффину» прямо в голову, а кто-то еще грохнул по дальнобойному ракетомету, установленному на его правом плече, вывернув тяжелый ствол так, что он бесполезно уставился в небо. Но машина-убийца продолжала надвигаться, выпуская из протонной пушки огневые молнии. Рядом с «Гриффином» под совместным огнем трех ракетометов зашатался 45-тонный «Феникс». Внезапно его правая нога отвалилась, робот споткнулся и с грохотом упал.
Лежа ничком, Энцельман стрелял безостановочно из своего лазера. Хотя из-за своего положения он не мог использовать ракетометы, расположенные в ноге «Шершня», его лазер бил с завидной точностью. Ярин в «Стингере» слева от Лори стрелял немного наобум, но и он влепил по крайней мере три заряда в «Волкодава», который сейчас искал убежища на краю долины, и два — во второго «Феникса», в результате чего тот с трудом удерживал орудие в правой руке.
— Сержант Калмар! Это Рамага!
— Да!
— Они пошли в обход, поднимаются слева!
Лори проверила ту сторону и увидела цепь гусеничных машин, пробирающихся в направлении горного хребта к востоку от долины. Гребень горы кончался, не доходя до Ущелья, это она знала, но транспорт перевозил артиллерию, которая, очутившись прямо на ее фланге, могла уничтожить трех роботов группы. Стреляя с того гребня, тягачи без труда разделают роботов, спрятавшихся за валунами.
— Нужно задержать их, пока мы не атакуем!
— Будет сделано, сержант!
Два катера взревели и понеслись на вихревых тучах пыли влево. Следы от залпа ракет потянулись по дуге к вражеским тягачам, а от встречного огня с шипением разлетелись брызги пламени и земли.
Двое из шести вражеских роботов были сбиты, «Феникс» и «Снайпер» — повреждены, но не уничтожены. Четыре оставшихся боевых робота остановились, по-видимому не зная, что им делать: продолжить наступление или отступать. Второй «Феникс» с поврежденной правой рукой стремительно зашагал к месту укрытия Лори, лазерным огнем из левой руки ошпаривая валун и землю вокруг него.
В верхнюю часть торса «Страуса» попал один снаряд, затем другой. Когда Лори в ответ дала залп, голову «Феникса» омыла волна белого огня. Один из катеров слева дрейфовал юзом, выискивая удобное место для стрельбы.
Ударила протонная пушка, и голова «Феникса», и до этого сильно поврежденная, раскололась вдребезги. Застыв на месте, гигант стоял с зияющим кратером вместо головы. Затем, оставив шлейф дыма, поднимающегося из смертельной раны, мертвый робот качнулся вперед и рухнул с оглушительным грохотом.
Движение катера позволило «Волкодаву» точнее вести огонь. В катер слева угодила пара ракет ближнего боя, и он исчез в белом свете. Мощная ударная волна встряхнула пригнувшегося «Страуса» Лори. Когда кончился град осколков и грязи, от оруженосца не осталось ничего, кроме дымящегося кратера и крошечных кусочков раскаленной стали.
После уничтожения «Феникса» оставшиеся боевые роботы противника начали отходить. «Гриффин» и «Волкодав» взяли «Феникса» с покалеченной ногой за руки и поволокли его по долине. «Снайпер» ковылял вниз по склону на своих двоих, волоча за собой проводку и оставляя лужи смазки, испарявшейся на холодном воздухе.
— О'кей, они отступают, — возбужденно прокричала Лори, — роботам отойти на следующую линию… Наземным войскам… прикрыть нас… и следить за противником с фланга.
Шальные ракеты уже на излете приземлялись между отступающими машинами, но не причинили им вреда. Следующая линия находилась на самой вершине гребня, где стены утеса поднимались к нависающему леднику. Само Ущелье, в ста метрах позади них, выглядело черной глубокой раной на лике горы. Первобытный, величественный грохот водопада заставлял подрагивать корпуса роботов, одолевавших подъем. Переговоры по линии связи были здесь затруднительными, а звуковые сенсоры бесполезными.
За два дня, прошедших после запуска шаттла, солдаты группы вырыли вдоль гребня укрепительные рубежи. Весь транспорт разместили так, чтобы долина была видна, как на ладони. Лори поймала себя на мысли, что жалеет об отсутствии взрывчатки и что нельзя устроить еще одну взрывную волну. Еще она пожалела, что у нее нет другого робота — помощнее.
С четырьмя «Мародерами» она могла бы удержать этот холм против армии монстров. Наблюдая, как ее катера удаляются ко входу в Ущелье, она покачала головой. Боеприпасы скоро истощатся, а температура в кабинах всех трех машин стоит выше сорока градусов. По плану предполагалось пользоваться водой озера — хорошим средством для охлаждения роботов, в то время как атакующие были вынуждены пробиваться на холм, не имея такой возможности. Кроме озера, еще одним преимуществом группы был влажный, прохладный бриз, дующий из Ущелья. Поскольку духота для них, в отличие от преследователей, будет сейчас меньшей проблемой, то это даст им одно слабое преимущество. А маленькой группе нужны все преимущества, какие только возможны.
На несколько минут воцарилось подозрительное спокойствие. Лори пристально следила за экранами, бдительно карауля любое движение, тепловое или радарное изображение, любой знак приближающегося врага. Она жалела, что не может слышать, ибо Грохочущее Ущелье заглушало все, кроме голосов, передаваемых непосредственно в ухо. Затем вспыхнул радарный индикатор. Геликоптер!
Мощный вертолет опускался за разбросанными валунами у основания долины. Это, вероятней всего, было подкрепление — разумеется, солдаты и, возможно, еще один или два робота из Замка. Лори ждала с нарастающим страхом. Атака только начинается. Тот первый натиск был не более чем потасовкой по сравнению с тем, что должно произойти.
— Сержант? Это Рамага, частная линия.
Она открыла частный канал.
— Что такое?
— Сержант, я лишь хотел сказать, что ты прекрасно поработала. Это… ну, в общем, я никогда не думал, что женщина так умеет управлять боевым роботом. Две мишени за несколько минут. Это уже нечто!
Она улыбнулась.
— Давай оставим поздравления на потом, когда все кончится, о'кей?
Как раз, когда Лори прикидывала, что случилось с Грейсоном, в пещере прогремел взрыв, заглушивший шум водопада. За ним последовал еще один… и еще. Из долины взлетали ракеты, затем с грохотом обрушивались среди скал и льда у входа в Ущелье.
Появились вражеские боевые роботы. Четверых она видела раньше, плюс пожаловали еще трое. Там были «Стингер», «Беркут» — на мгновение у Лори екнуло сердце при мысли, что это Грейсон спешит им на помощь, — и ведущий робот — «Мародер», выкрашенный в красно-черные цвета. Этот, должно быть, прибыл на вертолете, подумала Лори, отлично помня его описание по рассказу Грейсона. Так… сам герцог Ринол собственной персоной!
За ними следовала также пехота. Тягачи чавкали по пыли и гравию, спускаясь с гребня в долину и выруливая к северу, чтобы взять защитников Ущелья на мушку.
— Огонь! — заорала Лори, но ее команда затерялась в первых залпах лазерного и ракетного огня. Ее собственный лазер разрядился четыре раза, и три выстрела угодили в уже пощипанного «Гриффина», раскроив броню, нанеся свежие раны на руки и торс громадной машины. На этот раз люди герцога не прятались за валунами, а с криками мчались вверх по склону, надеясь нахрапом раздавить группу.
— Они хотят прихлопнуть нас! — констатировала Лори.
«Гриффин» споткнулся и растянулся, то ли уничтоженный, то ли сильно поврежденный. Переключившись на, «Мародера», тяжеловесно наступающего в авангарде, Лори с ужасом наблюдала, как голова и торс гиганта поглощают разряд за разрядом без видимого для него ущерба.
Затем до нее дошло, что «Стингер» — гораздо быстрее и проворнее «Мародера» — находится ближе, почти на границе ее позиции. Она нацелила лазер и угодила 20-тонному боевому роботу в ногу. Затем ее собственный робот покачнулся, когда протонная пушка, вмонтированная в предплечье «Мародера», обрушила на кабину «Страуса» гром и красную черноту, вдавив Лори в сиденье и опрокинув «Страуса» на левый бок.