– Не смей трогать жизнеобеспечение! – Это были первые слова, которые выдавил из себя Фельтон после того, как к нему вернулся дар речи.
Однако предупреждение запоздало. Очередной щелчок, и у 17-го сдохли освещение, регенераторы воздуха и климатконтроль. Дежурная смена командного центра буквально провалилась в темную глухую могилу. Мрак начал рассеиваться лишь тогда, когда в шагоходе разгорелись аварийные химические лампы.
– Мы ждем объяснений! – Фельтон, Тьюри и остальные операторы выжидающе уставились на главного механика. – И побыстрее, оборона лагеря нуждается в координационном центре.
– Сигнал этот странный, тот, о котором спрашивал ты меня…
– Вы что-нибудь узнали?
– Узнал. – Эктон рыхлой массой опустился в свободное кресло.
– Что именно? Не тяните!
– Частота передачи. Необычна она настолько, что интерес мой это вызвало.
– Частота? – удивился Мишель. – При чем тут частота?
– Помолчи, – оборвал его Фельтон. Уставившись в глаза Фалека, он приказал: – Говорите!
– Атомы углерода на частоте этой колеблются, когда в кристалле связаны они.
– Господи, частота колебания атомов в кристаллической решетке алмаза! – ужаснулся Пьер. – Конечно! Это же язык, на котором должны говорить морунги! И все это творится здесь, у нас под носом! Два дня слушаем их передачи, и ни слухом ни духом!.. Интересно, почему мы еще живы?
Тьюри почувствовал, как неприятный холодок заползает ему за пазуху. Все стало ясно как божий день! Звезда, вселившаяся в Кадиса, подчинила себе не только человеческое тело. Оборудование, которое они сняли с борта 55-го, тоже оказалось зараженным. Затаившись до поры до времени, машины выжидали удобного момента. Это время пришло. Теперь они сзывают морунгов на расправу с дерзкими землянами.
– Мы должны поднять тревогу и срочно уходить из этого сектора, – Фельтон сориентировался очень быстро. – Восстановить систему связи! Отключить всю автоматику и перевести управление вездеходом в ручной режим! Тьюри, подготовить излучатель к бою!
Предчувствие близкой опасности заставило сержанта забыть об усталости. Стараясь поскорей ощутить в своих руках оружие, он пулей кинулся в артиллерийскую башню.
Гражданский шагоход эктонов не был предназначен для установки тяжелого вооружения. Крыша и борта его оказались чрезвычайно хлипкими, для того чтобы принять на себя нагрузку стреляющего излучателя. Единственным выходом оставалась платформа пилотской кабины. На том и порешили. Аннигиляционный излучатель занял свое место справа от кресла Леонарда Руаньяка – пилота этого шагохода и старинного приятеля Мишеля. Боевая турель повисла на морде транспортника номер 17 огромной уродливой бородавкой. Переднее расположение оказалось очень удачным. Тьюри оценил это, как только вскарабкался в кресло стрелка. Даже при отсутствии виртуального контроля управление излучателем оставалось быстрым и легким, а зоны обстрела – широкими и свободными от помех.
– Стрелок к бою готов! – доложил сержант.
Сразу после того как энергоснабжение восстановилось, он заказал хорошенькую порцию антивещества. Мишель не знал, понадобятся ли ему эти заряды, но проверить исправность оружия он был обязан. Лишь когда сигнальные индикаторы оповестили о зарядке накопителей, Тьюри позволил себе прислушаться к окружающей суматохе.
– …Так точно, господин капитан, – Фельтон связался с капитаном Лафортом. – Для верности мы отключили почти все, хотя реальным источником сигнала могла быть только система поиска и обнаружения.
– Вы правильно сделали, лейтенант, – Лафорт поддержал решение Пьера. – Болезнь может быть заразной. Никто не поручится за то, что слиты шагохода все еще подконтрольны нам.
Капитан хотел еще что-то сказать, но экстренный вызов остановил его на полуслове.
– Что это? – Изображение Лафорта завертело головой, словно капитан силился заглянуть на контрольную панель лазерной коммуникационной станции 17-го.
– Третья группа боевого охранения. Сектор 16—8… – Не прерывая связь с капитаном, Фельтон подключил второй канал.
– «Берлога», вас вызывает «Страж-3». Ответьте «Стражу-3», – голос капрала Дантона был тороплив и взволнован. – «Берлога», у нас появилась цель!
«Допрыгались! – у Тьюри екнуло сердце. – Нас обнаружили. Цель в северо-восточном секторе, а это как раз направление на Ульф. Но стоп! – крохотная надежда зародилась в душе сержанта. – Может, это Строгов? Вдруг ему все удалось?»
– Вы можете классифицировать объект? – Судя по всему, Фельтон тоже надеялся, что это Николай.
– Объект очень большой, приблизительно полмиллиона тонн. Движется в нашем направлении со скоростью 21,4 километра в час. Удаление 87 километров.
– Цель одиночная или групповая?
Этот вопрос поставил Дантона в тупик. Капрал целую минуту размышлял о том, как бы объяснить то, что он наблюдает.
– Думаю, что… – последовала долгая пауза, – «Райдхан-1»! Это же наш «Райдхан-1»! – вдруг радостно завопил Дантон.
– Что ты сказал? – не поверил своим ушам Фельтон.
– Мы выпустили зонд. Секунду назад он передал первые кадры. Сейчас я ретранслирую их вам.
Лицо капрала растаяло как туман. На смену ему в голопроекторе вспыхнул угрюмый пейзаж Агавы. Обширное скалистое плато простиралось на сотни километров. Дальний край его упирался в гряду Лаил, а ближний срывался в бездну гигантского горного разлома. Камень был повсюду. Своей чернотой он соперничал с самим космосом, стирая грань между землей и небом. Картинка транслировалась с большой высоты. Дантон запустил зонд по высокой траектории, чтобы максимально расширить зону поиска.
Сквозь люк пилотской кабины Мишель видел лишь фрагмент трансляции. Коммуникационная станция демонстрировала сержанту свой профиль и бессовестно обрезала бо€льшую часть изображения. Фалек с Фельтоном заслонили собой оставшиеся крохи, оставляя разведчику только узкую полоску в самом верху голографического экрана. Мишель не смог вынести этого. Он заговорщицки поглядел на сидевшего рядом Руаньяка, как бы говоря: «Ничего страшного не произойдет, если я на пару минут отвлекусь от созерцания черных булыжников за бортом». Отстегнув привязные ремни, сержант свесил голову в штабной отсек.
Кадры, которые он увидел, казались похожими один на другой и поэтому вызывали ощущение бесконечного повтора. Тьюри уже спрашивал себя, не сломался ли аппарат, как вдруг все изменилось. На смену однообразным скалам пришло изображение единой темной громады, сплошь исчерченной паутиной светящихся линий. Она катилась по каменной пустыне, словно озеро остывающей лавы. Мишель узнавал знакомые очертания: башни сверхмощных излучателей, взлетные площадки боевых флаеров, купола энергетических установок и порты лазерных батарей. Да, это был «Райдхан-1»! Самодвижущаяся крепость чудом уцелела и сейчас возвращалась к своим законным владельцам.
Появление крепости вызвало бурю ликования. По всем каналам послышались гиканье, смех и громкие аплодисменты. Каждый воспринял это известие как личную радость и спешил поделиться ею с другими. Мишель сам завопил от восторга.
Веселье сержанта длилось ровно до тех пор, пока он случайно не наткнулся глазами на Фалека. Тьюри как будто окунулся в ледяную воду. Взгляд эктона был наполнен страхом. Старик прижал уши и дрожал, как затравленный зверь.
– Что с тобой, главный механик? Тебе плохо? – Стоявший рядом с эктоном Фельтон почуял неладное.
– «Райдхан»… – одними губами прошептал Фалек. – В нем нет жизни. Машины бездушные к нам идут.
– Не может быть! – Пьер тут же возобновил связь с группой Дантона. – «Страж-3», выдвигайтесь навстречу крепости. Прощупайте обстановку. Попытайтесь войти в коммуникационный контакт. Действуйте очень осторожно. Существует вероятность захвата «Райдхана-1» противником.
Время превратилось в липкую тягучую замазку, которая словно склеила цифры бортового хронометра. Минуты ожидания тянулись бесконечно, заставляя людей вздрагивать при каждом шорохе эфира.
Тишину прервало шипение переходного шлюза. Дверь распахнулась, и на пороге появился Лафорт в сопровождении старшины Готье. Не дожидаясь, пока дверной проем полностью откроется, они ринулись внутрь.
– Как скоро «Райдхан-1» окажется в зоне досягаемости наших передатчиков? – Капитан с досадой пялился на потушенные голографические карты.
– До контакта не более пяти минут, – отрапортовал инженер-лейтенант. – Машины капрала Дантона идут по возвышенности, а это значительно расширяет возможности лазерных коммуникационных станций.
– Что будем делать, если предположение Фалека окажется верным?
– Вот так вопрос! – У Фельтона от удивления отвисла челюсть. – Вообще-то это мы вас хотели спросить, что делать. Разве не вы здесь командир?
Лафорт понял, что попал впросак. Поймав на себе косые взгляды подчиненных, он кинулся раздавать приказы:
– Операторы, развернуть роту для отражения атаки с правого фланга. «Сахаи» вперед, двумя шеренгами. Отделению Манзони занять позицию на холме. Шагоходы остаются на месте. Их прикрывают транспорты «ММ». Это все! Выполняйте!
– Как все? А как же мы?
– Мы? – Лафорт непонимающе взглянул на Пьера.
– Ну да, мы. Господин капитан, вы что, забыли: наша машина глуха и слепа. Для успешного командования одной связи будет недостаточно.
– Необходимо сменить шагоход! – тут же нашелся Лафорт.
– Очень плохая идея. – Жан-Поль Готье покосился на начинку командно-диспетчерского центра. Он демонстративно пробежал глазами по мертвой системе управления боем, по потухшим ситуативным картам и экранам радаров. – Без всего этого нам не обойтись.
– Совет полезный могу я предложить, – овладев собой, Фалек выступил из-за спины инженер-лейтенанта.
– Говорите, только быстрее.
– Приборы эти живыми станут, как только слит исправный контроль над ними обретет.
– Что? Вы предлагаете заменить главный компьютер? Здесь? Сейчас? – ужаснулся Пьер.
– Не понял ты, – покачал головой главный механик. – Другая машина помощь должна нам оказать. Слит ее работу двойную способен выполнить.