Битва за Игнис — страница 26 из 40

- Я родился в горах. Там же и вырос. В столице ни разу не был. Я был на войне. Сражался в Каменном мешке, - Кахир с вызовом посмотрел на одноглазого.

- Теперь-то я вас узнал, - мрачно сказал тот. – В том бою я потерял свой глаз, не только императора. Потому и спутал вас с вашим… Да сами разбирайтесь, - сплюнул наемник. – Кто сир, кто мейсир, кто сьор. Меч вам в помощь.

В этот момент Кахир заметил Алвара Гора и направился к нему.

- Наместник Гор!

- Наместник Вест, - Алвар с иронией поклонился. – Какая стремительная карьера!

- Вы надо мной издеваетесь, да? – набычился Кахир.

- О, нет! Это я так шучу. Но ты еще не привык. Зачем ты искал меня?

- Совета хотел спросить. Горцам пожаловали какие-то земли. А мне приказали за ними следить. Ну, устроить все как здесь я еще смогу, - Кахир кивнул на казармы. – Но в остальном я, ни дьявола не понимаю. И что мне делать?

- Иди в Чихуан. Начни оттуда. Если ты научишься договариваться с этими торгашами, то дальше все пойдет, как по маслу. Начинать надо с денег, парень. А их больше всего в Чихуане.

- А разве не здесь? – озадаченно спросил Кахир.

- Здесь скоро начнутся волнения. Игнис процветал за счет труда рабов. Иди в Чихуан, - повторил наместник Гор.

- Вы обещали, что когда у вас будет время, мы сразимся.

- У меня по-прежнему его нет. Но поединок за мной. Не вводи меня в искушение, - внезапно разозлился Алвар Гор. – Боюсь, не удержусь и…

- Отомстите за друга?

- Убирайся! Хотя, постой. Не будем горячиться. Тебя ведь держали в неведении относительно твоего происхождения. И, по сути, ты не виноват. В вашем Храме наверняка нет зеркал, - криво усмехнулся наместник.

- А зачем они? – удивился Кахир. И презрительно добавил: - Я же не баба.

- В твоем случае зеркало было необходимо. Но все уже случилось, поэтому тема закрыта. Ты можешь по-прежнему рассчитывать на мои советы. Порталы для тебя открыты. Как наместник ты получишь доступ. – «И как мейсир из Дома вечных. Только слепой этого не видит». - Приходи в Игнис, когда захочешь.

- Я приду, - кивнул Кахир. – Вы не такой, как Шон. И совсем не такой как Ханс.

- И уж точно не такой, как мать Веста, - язвительно заметил наместник Гор. – У меня есть член и яйца.

Кахир не выдержал и рассмеялся. Наместник Гор ему все больше нравился. А порталом надо обязательно воспользоваться. Перед тем как уйти в Чихуан, Кахиру надо во Фригаму, в Храм, где осталась Ратта. Надо ее оттуда забрать.

… Мать-настоятельница встретила его холодно. Хотя ее глаза сияли торжеством.

- С победой, - сухо сказала она.

- Я сделал то, что вы приказали. Убил Ранмира аль Хали.

Кахир встал на одно колено перед возвышением, где сидела мать Веста. И смотрел на нее снизу вверх.

- Ты сделал то, что должно. Отомстил за убитых братьев, разрушение Храма и мое унижение.

- О каком унижении вы говорите?

«Ты – мое унижение», - чуть не сорвалось с языка у Весты. Но Кахир вернулся героем. И он теперь наместник. С этим надо считаться.

- Тебе этого знать не надо. Что ты собираешься теперь делать?

- Учиться управлять государством. Мне посоветовали начать с Чихуана. Я выбрал тамошний удел.

- Они включили нас в состав империи. Какая щедрость, - презрительно скривилась мать-настоятельница. – Ну, ничего. Ты еще себя покажешь. Ты и впрямь еще юн. Хотя, Рафаэл Тадрарт в твоем возрасте уже стал императором. Ты в состоянии с ним потягаться.

- Прикажете убить его на поединке?

- Дурак! Мозги как у отца, это уж точно. Тот умом не отличался. Кто ж тебе позволит скрестить меч с императором? У Рафаэла есть личная гвардия, несколько тысяч отчаянных головорезов, которые дрались с ним в Каменном мешке. Все они жаждут твоей крови. Тебя мигом обвинят в государственной измене и убьют без суда и приговора.

- Вы никогда не говорили о моем отце, мать-настоятельница. Где он?

- Там, где тебе с ним точно уже не встретиться. А что касается Рафа, он прочно уселся на трон, - признала мать Веста. – Какое-то время мы будем союзниками с высокородными. Что ж, ступай в Чихуан. Но ты должен приходить ко мне и отчитываться в том, что делаешь.

- Конечно, мать Веста, - Кахир встал. – А где Ратта? – решился он. – Я хотел забрать ее с собой.

- Боюсь, что она не сможет с тобой пойти.

- Я ее уговорю.

- Для этого тебе придется спуститься в царство теней, - насмешливо сказала мать Веста. – Видишь ли, Кахир, сестра Ратта умерла.

- Как так: умерла?!

- Она пошла за дровами и не удержалась на крутом склоне. Разбилась о камни. Тебе покажут ее могилу.

Настоятельница с торжеством смотрела Кахиру в спину, когда он уходил, А ты думал, что ваши шашни останутся незамеченными? Ратта поступила подло. Решила завладеть чужой собственностью. Как только Кахир ушел на войну, мать Веста отдала приказ избавиться от его тайной любовницы. Сделать это было не трудно. Одна из послушниц столкнула Ратту в пропасть. Приревновала к Кахиру. Мать Веста всегда умела находить марионеток, которые исполнят ее волю.

Одной из таких марионеток должен стать и Кахир. А если он вдруг заупрямится, что ж. Придется сказать ему правду. О том, кто его родители. Кахир не посмеет ослушаться свою мать. Женщину, которая дала ему жизнь. И которая вправе отнять эту жизнь у другой женщины. Посмевшей встать между матерью и сыном.

… Он издалека увидел этот камень. Простой серый камень. Обычный валун. В горах не ставили на могилах крестов. Камнепады, сели, порывистый ветер. Нет ничего надежнее камня, чтобы обозначить могилу.

- Она там, - кивнула на камень послушница, которую отправили с Кахиром, показать, где похоронена сестра Ратта. Ту самую послушницу, которая и столкнула несчастную женщину в пропасть.

- Как она умерла? – глухо спросил Кахир.

- Упала с кручи. Вон оттуда, - девушка кивнула на чахлое дерево, выросшее на самом краю обрыва.

Кахир не боялся смерти. Не боялся голода, холода и пыток. Он никого и ничего не боялся, как считал до этого дня. Но подойти к простому серому камню, под которым лежала та, кто спасла ему жизнь и стала его первой женщиной, он испугался.

Он не мог поверить, что Ратты больше нет. Кахиру казалось, что если он подойдет и положит руку на камень, смерть Ратты станет страшной реальностью. С которой невозможно смириться.

Его первая любовь. Его жизнь. Его запретная страсть. Та, без которой он не мыслил своего существования.

- Так и уйдешь? – с любопытством спросила послушница и скользнула глазами по мощной груди Кахира. Потом облизала взглядом его бедра.

- Уйди отсюда! – зарычал Кахир. – Пока я…

Он сжал огромные кулаки. Его сердце навсегда похоронено под этим камнем. Больше ни одну женщину он не полюбит. А этой сучке он сломает шею, если посмеет и дальше глазеть.

Послушница пискнула и исчезла. А Кахир решился и шагнул к серому камню. Лег на него щекой и зарыдал. Он звал свою Ратту, но она молчала. Он целовал и гладил камень, словно пытаясь его оживить. И уговорить, чтобы отдал ему любимую. Кахир даже смог бы раскрошить этот проклятый камень, сил бы хватило, если бы камень отдал Ратту. Но мертвые не возвращаются.

Кахир сидел у камня долго и разговаривал с Раттой. Рассказывал ей все. А она, молча, слушала. А когда он, наконец, поднялся, этот был совсем другой человек. Все чувства в нем умерли.

Наутро он бросил прощальный взгляд на купол Храма Триады и пошел за своей империей. Теперь никто не мог его остановить.

Глава 18

Осень прокралась в Калифас неслышно. Дни стали не такими жарким, а ночи не такими душными и изнурительными. Шамир аль Хали наслаждался вечерней прохладой на просторной террасе своего дворца, который получил вместе с титулом правителя анклава Калифас после того, как дед удалился в Пустыню Забвения. Физически он был еще крепок, но наследственная болезнь, безумие, настигла и его. Как только приступы беспамятства участились, Самир аль Хали оставил дела старшему внуку вместе со своим огромным дворцом. А в резиденцию покойного Ранмира аль Хали переехал его племянник Чанмир, младший принц Дома.

После того, как предательски убили отца, Шамир спешно женился на Лале Закатекас, обещанной ранее его младшему брату. Один сын, наследник Великого Дома у Шамира уже был. Лала свой долг выполнила и собиралась до конца соблюдать условия брачного договора, хотя принцессе южных это далось не легко. Мужа она едва терпела, Шамир к ней тоже не испытывал нежных чувств.

Но таков долг правителя и принцессы Дома. Граты свою судьбу не выбирают. Лала родит троих, для чего сьор Калифаса приложит все усилия, и после этого оставит жену в покое. Она закроет для супруга двери женской половины дворца, и каждый будет жить своей жизнью. Как это было и раньше. Как жили отец и мать Шамира. И его дед с бабушкой. Традиции Калифаса, их не изменить.

Но и младшему брату пора подыскать супругу. Принц Чанмир аль Хали теперь жених завидный, несмотря на то, что он больше не наследник Дома. Но он наследовал покойному императору, который тоже был когда-то младшим принцем. Даст Огонь, у Шамира будут еще сыновья. Но девочки Дому вечных тоже нужны, они товар ходовой. Поэтому Шамир принял брата благосклонно.

- Проходи, Чанмир, садись.

Тот прошел на террасу почти неслышно, как огромный леопард. Высокий, гибкий, хищный, по-звериному красивый. Хотя черты лица у Чанмира были жесткими, как у всех аль Хали, а нос похож на крючок, но своеобразная красота в этом лице была. И глаза у Чанмира были как у матери: большие, глубокие, влажные. Его взгляд гипнотизировал. Шамир же был больше похож на отца, по характеру тоже. И в брате видел в первую очередь соперника за власть. Улыбка Чанмира не обманула правителя Калифаса. Младший принц пришел за добычей. И будет торговаться, поскольку напротив сидит не менее грозный хищник.

- Ты доволен, брат? – спросил Чанмир, отвесив положенный по этикету поклон. Вассал приветствует своего сьора. - Наша двоюродная сестра стала императрицей. Все как раньше, да? Аль Хали по-прежнему вторые, вслед за Императорским Домом.