Битва за Кальдерон — страница 38 из 101

– Забрали? – тихо переспросила Амара. – Что ты имеешь в виду?

Голос женщины, казалось, застрял у нее в горле, таким он стал хриплым, исполненным боли.

– Забрали. Изменили. Они и не они. Не Арик. Не Арик. – Она свернулась в тугой клубок. – О мой Арик. Помогите нам. Помогите. Помогите нам.

Громадная рука мягко опустилась на ее плечо, и Амара, подняв голову, увидела хмурое лицо Дороги.

– Оставь ее, – сказал он.

– Нам нужно знать, что произошло.

– Я тебе расскажу, – сказал он. – Пусть она отдохнет.

Амара посмотрела на огромного марата:

– А ты откуда знаешь?

Он поднялся и, прищурившись, окинул взглядом домен.

– Следы, – ответил он. – Уходящие отсюда. В обуви и без обуви, женские и мужские. Скот, овцы, лошади, гарганты. – Он обвел домен рукой. – Ворд побывал здесь два, может, три дня назад. Взял первых. Не всех сразу. Сначала они забирают нескольких.

Амара покачала головой, продолжая держать руку на плече плачущей женщины.

– Забирают. Что ты имеешь в виду?

– Ворд, – сказал Дорога. – Они пробираются в тебя. Через рот, нос, уши. Проникают внутрь. И тогда ты умираешь. А у них остается твое тело. Оно выглядит как ты. Может вести себя как ты.

Амара не сводила с Дороги потрясенного взгляда.

– Что?

– Я не знаю, как они на самом деле выглядят, – сказал Дорога. – Ворд имеет много обличий. Некоторые похожи на Хранителей Безмолвия. На пауков. Но они могут быть маленькими. Помещаться в рот. – Он покачал головой. – Захватчики бывают совсем крошечными, чтобы иметь возможность проникнуть в твое тело.

– Вроде… каких-нибудь червяков? Паразитов?

Дорога склонил голову набок, и одна белая коса скользнула через его массивное плечо.

– Паразит. Я не знаю этого слова.

– Это существо, которое прицепляется к другому существу, – пояснила Амара. – Вроде пиявки или блохи. И чтобы выжить, оно питается за счет того, к кому прицепилось.

– Ворд не такой, – сказал Дорога. – Существо, которое он захватывает, гибнет. Оно только внешне остается прежним.

– В каком смысле?

– Скажем, ворд проник ко мне в голову. Дорога умирает. Точнее, тот Дорога, который там находится. – Он ткнул пальцем в свою голову. – То, что Дорога чувствует. Все исчезает. Но этот Дорога… – он хлопнул себя по груди, – этот остается. Ты ничего не поймешь, потому что ты знаешь настоящего Дорогу… – он прикоснулся к голове, – через того Дорогу, которого видишь и с которым разговариваешь. – Он дотронулся до груди.

Амара содрогнулась:

– В таком случае что произошло здесь?

– То же, что и с моим народом, – ответил Дорога. – Пришли захватчики. Сначала забрали нескольких. Огляделись, может, решали, кого взять следующим. И стали их забирать. Пока тех, кого они захватили, не стало больше, чем их самих. Они увели семьсот членов клана Волка, одну стаю за другой.

– Ты с ними сражался? – спросила Амара. – С маратами, захваченными вордом?

Дорога кивнул, и в его глазах появилось мрачное выражение.

– Сначала с ними. Потом мы нашли гнездо. Сразились с Хранителями Безмолвия. Они как огромные пауки. И с их воинами. Те еще больше. И быстрее. Они убили много моих людей. – Он медленно вдохнул. – А потом мы захватили королеву ворда в гнезде. Существо, которое… – Он покачал головой, и Амара увидела то, чего, как ей казалось, она никогда не увидит в глазах Дороги, – тень страха. – Королева была хуже всех. От нее рождаются все остальные. Хранители. Захватчики. Воины. Мы должны были продолжать наступать. Иначе королева сумела бы сбежать. Создать новое гнездо. Начать все сначала.

Амара поджала губы и кивнула:

– Вот почему вы так отчаянно сражались. До самого конца.

– И почему необходимо найти и уничтожить королеву, которая находится где-то неподалеку от этого места, – кивнув, сказал Дорога. – Прежде чем она успеет произвести на свет молодых королев.

– А что, по-твоему, случилось здесь? – спросила Амара.

– Пришли захватчики, – ответил Дорога. – Именно это она имела в виду, когда сказала «они и не они». Арик, о котором она говорит, среди тех, кого забрали. Тот, другой человек, который закрыл их в камне, наверное, был свободен. Может, он единственный из ваших людей оставался еще свободным.

– В таком случае где он сейчас? – спросила Амара.

– Его забрали. Или он мертв.

Амара тряхнула головой:

– Это не… Слишком невероятно. Я никогда ничего такого не слышала. Никто не знает про ворд. Никто их не видел.

– Мы видели, – пророкотал Дорога. – Уже давно. Так давно, что осталось совсем мало историй о них. Но мы их видели.

– Но такого просто не может быть, – прошептала Амара. – Такого не может быть.

– Почему?

– Арика не могли захватить. Именно он приходил к Бернарду, чтобы его предупредить. Если бы он подчинялся ворду, тогда они бы знали…

Амара почувствовала, как холодный, злой ужас сжимает все у нее внутри.

Дорога прищурился, и его глаза стали похожи на щелочки. Затем он развернулся и схватил громадную дубинку, которую оставил у стены.

– Кальдерон! – заорал он, и его гаргант, стоящий за стеной домена, ответил ему громким трубным зовом. – Кальдерон! К оружию!

Амара с трудом поднялась на ноги и принялась озираться в поисках Бернарда.

И тут она услышала, как начали кричать легионеры.

Глава 20

Амара приказала ближайшему целителю присмотреть за Хедди, потом призвала Цирруса. Фурия тут же примчалась на зов, и ветер поднял облако пыли, имевшее смутные очертания длинноногой лошади, гарцующей в самом сердце ветра. Амара вскрикнула и почувствовала, как Циррус оторвал ее от земли и поднял в чистое небо над доменом Арика.

Она сделала круг, внимательно разглядывая землю внизу и небо над собой, пытаясь понять, что происходит.

Она увидела, как легионеры начали выскакивать из огромного каменного сарая, последний из них громко закричал и тут же упал на каменистую землю. Что-то уцепилось за его лодыжку и потащило назад, в сарай. Он завопил, и его товарищи тут же повернули назад, чтобы ему помочь.

Амара вытянула перед собой руки на уровне глаз так, что ладони смотрели друг на друга, и призвала Цирруса, чтобы он сконцентрировал воздух перед ее лицом, создав своеобразную линзу. Эта линза изменила свет и усилила ее зрение, и она могла видеть то, что происходит в нескольких ярдах от каменного сарая.

Меч легионера опустился на блестящую черную, жесткую на вид конечность, каких Амаре еще не доводилось видеть, если не считать клешней омара. Оружие вонзилось в клешню ворда – но совсем чуть-чуть. Легионер наносил все новые и новые удары, но ему удалось лишь слегка повредить клешню, отрубить ее он не смог.

Остальные оттащили своего раненого товарища от сарая, и Амара заметила, что его сапог вывернулся под невероятным, страшным углом.

Воин-ворд выбрался за ними на солнечный свет.

Амара смотрела сверху вниз на чудовищное существо, и внутри у нее все сжималось от ужаса. Воин-ворд был размером с маленькую лошадку и весил примерно четыреста или пятьсот фунтов. Его тело покрывали блестящие, гладкие пластины, похожие на темную шкуру. Из горбатого туловища, похожего на круглый торс блохи, торчали четыре конечности. Голова болталась на короткой шее, состоящей из нескольких сегментов. Ее окружали хитиновые колючки, глубоко утопленные маленькие глазки горели злобным огнем. Мощные, как у жуков, жвала заканчивались острыми когтями, которые и ранили несчастного легионера.

Ворд выскочил из двери, преследуя свою добычу, его движения были какими-то чуждыми, уродливыми и очень быстрыми. Два легионера повернулись к нему, держа в руках свое оружие, а третий потащил раненого в сторону. Ворд неожиданно подпрыгнул и метнулся вперед, набросившись на одного из легионеров. Тот отскочил, но недостаточно быстро, и ворду удалось швырнуть его на землю. Он тут же навалился на него, схватил за талию своими жвалами и сжал их. Легионер закричал.

Его товарищ атаковал спину ворда, с диким криком орудуя своим коротким, острым гладием. Один из ударов угодил в круглый выступ на спине ворда, и из него брызнул фонтан какой-то зеленоватой мерзкой жидкости.

Ворд издал серию щелчков, выпустил первого легионера и, повернувшись ко второму, снова подпрыгнул в воздух. Солдат метнулся в сторону, а когда ворд приземлился, нанес сильный удар по толстой шее. Удар оказался точным, хотя на бронированной шкуре появилась всего лишь небольшая рана. Впрочем, ее оказалось достаточно, чтобы причинить ему боль.

Из раны брызнула вонючая зеленовато-коричневая жидкость, и чудовище снова издало несколько щелкающих звуков. Оно покачнулось, наклонилось набок, не в силах удержать равновесие, несмотря на свои четыре лапы. Легионер тут же схватил своего пострадавшего товарища и потащил его подальше от раненого и нетвердо стоящего ворда. Он спешил изо всех сил.

Но этого оказалось недостаточно.

Еще около полудюжины таких же существ выскочили из сарая, словно злобные шершни из гнезда, и громкие щелчки раненого ворда превратились в безумный инопланетный хор. Вибрирующий рев нарастал, потом горбатые спины чудовищ превратились в черные крылья, они поднялись в воздух и бросились в погоню за легионерами.

На глазах у Амары ворды разорвали их в клочья.

Это произошло быстро – всего за пару секунд, и никто ничего не смог сделать, чтобы спасти обреченных легионеров.

Из других зданий домена появились новые ворды, Амара заметила, как трое выскочили прямо из колодца. Она услышала вопль Джиральди, перекрывший их злобное щелканье, и в воздухе расцвел столб пламени, когда один из рыцарей Януса напустил на врага фурию огня.

Послышался еще один душераздирающий вопль, на сей раз рядом с Амарой, и она, подняв глаза, увидела, как один из рыцарей Воздуха сражается с парой крылатых воинов-вордов. Рыцарь вскинул руку вверх, и порыв сильного ветра оттолкнул одного ворда в сторону, он дико завертелся и полетел к земле. Но другой успел в последний момент расправить крылья и нанести рыцарю удар в живот, затем обхватил его конечностями и принялся рвать на части своими челюстями и когтями. Рыцарь закричал, и оба стремительно понеслись к земле.