– Спешат, – заметил Макс.
– Наверное, спешат пожелать кому-то веселого Зимнего фестиваля, – сказал Тави.
Макс только фыркнул в ответ.
Швейцар, высоко подняв голову, вышел вперед, чтобы их встретить:
– Прошу меня простить, юные господа. Это частный прием.
Тави кивнул и сказал:
– Разумеется, господин. – Он показал на почтовую сумку из тонкой голубой с алой отделкой кожи с золотым изображением коронного орла, в которой обычно носил документы. – Я доставляю сообщения от принцепса.
У швейцара немножко поубавилось спеси, и он сказал:
– Конечно, господин. Я с удовольствием передам письма вместо вас.
Тави улыбнулся ему и пожал плечами.
– Мне очень жаль, – сказал он, – но мне приказано передать их в руки получателя. – Он махнул рукой, показывая на Макса. – Тут, наверное, что-то очень важное, ибо дон Майлс даже приставил ко мне стражника.
Швейцар нахмурился, глядя то на одного, то на другого, а затем сказал:
– Хорошо, юный господин. Прошу вас, следуйте за мной, я провожу вас в сад, а ваш спутник подождет здесь.
– Я пойду с ним. Приказ, – заявил Макс ровным уверенным голосом.
Швейцар облизнул губы и кивнул:
– А, да. Сюда, пожалуйста, господа.
Он провел их по таким же роскошным, как и вход в дом, коридорам в сад. Тави шагал за ним, напустив на себя скучающий вид. Сапоги Макса стучали по полу, выбивая равномерный, уверенный ритм марширующего легионера.
Швейцар – или, точнее, мажордом, решил Тави, – остановился у входа в сад и повернулся к Тави. У него за спиной мерцали разноцветные огни, постоянно менявшие свои оттенки, в саду слышались разговоры, звучала музыка. Запахи еды, вина и духов долетали даже сюда.
– Если вы назовете имя того, кому адресовано письмо, я попрошу нашего гостя подойти сюда и получить его.
– Разумеется, – ответил Тави. – Я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы пригласили домину Исану.
Мажордом поколебался немного, и Тави заметил неуверенность в его глазах.
– Домины здесь нет, юный господин, – сказал он. – Она уехала четверть часа назад.
Тави нахмурился и переглянулся с Максом.
– Правда? По какой причине?
– Я не знаю, юный господин, – ответил мажордом.
Макс едва заметно кивнул Тави и заявил:
– Второе послание адресовано сиятельной госпоже Пласиде. Пригласите ее сюда.
Мажордом окинул Макса подозрительным взглядом и посмотрел на Тави.
– Прошу вас, пригласите ее, пожалуйста, господин.
Тот задумчиво поджал губы и кивнул:
– Как пожелаете, юный господин. Минуту, – и исчез в саду.
– Госпожа Пласида? – прошептал Тави Максу.
– Я ее знаю, – ответил Макс. – Ей наверняка известно, что происходит.
– Нам нужно поговорить с ней наедине, – сказал Тави.
Макс кивнул, сосредоточился и едва заметно махнул рукой.
Тави почувствовал неожиданно возникшее давление на уши, сначала сильное и неприятное, но постепенно оно отступило.
– Готово, – доложил Макс.
– Спасибо, – сказал Тави, а через секунду появилась высокая женщина с суровым холодным лицом, с простыми, но изящными украшениями и в роскошном платье приятного зеленого цвета.
Рядом с ней вышагивал мажордом. Она остановилась, изучая их, и Тави почувствовал ее взгляд, точно прикосновение руки. Она нахмурилась, потом еще сильнее, когда увидела Макса. Госпожа Пласида что-то сказала мажордому и едва заметно пошевелила рукой, отпуская его, а затем подошла к ним.
Она ступила в круг, защищенный Максом от подслушивания с помощью фурий ветра, и удивленно подняла брови. Затем сделала шаг вперед, остановилась перед Тави и сказала:
– Никакого послания от Первого консула нет, не так ли?
Тави открыл свою сумку и протянул ей сложенный листок бумаги. На нем ничего не было написано, но Тави не хотел вызвать подозрения у тех, кто за ними наблюдал.
– Нет, сиятельная госпожа, боюсь, что нет.
Она взяла листок бумаги, развернула его и посмотрела, сделав вид, будто читает.
– О, как я люблю Зимний фестиваль в столице! Добрый вечер, Максимус.
– Добрый вечер, госпожа. У вас очень красивое платье.
Уголок ее рта дрогнул в мимолетной улыбке.
– Я рада, что ты воспользовался моим советом и научился делать дамам комплименты.
– Я понял, что это самая эффективная тактика, сударыня, – ответил Макс.
Госпожа Пласида изогнула бровь и сказала:
– Я собственными руками создала чудовище.
– Дамы иногда кричат, – важно сказал Макс. – Но если не считать этого, я не готов признать себя чудовищем.
В глазах госпожи Пласиды появилось жесткое выражение.
– Что само по себе чудо. Я знаю, твой отец на Стене, но я рассчитывала увидеть здесь твою мачеху.
– Ей запретили, – ответил Макс. – Точнее, мне так одна птичка нашептала.
– Они не пишут, – сказала госпожа Пласида. – Впрочем, думаю, от них нечего этого ждать. – Она сложила «письмо» и улыбнулась Максу. – Я рада тебя видеть, Максимус. Но не мог бы ты мне объяснить, что заставило тебя публично объявить, что я связана с Первым консулом, да еще в присутствии половины членов Совета и Сената?
– Сиятельная госпожа, – вмешался Тави, – я пришел сюда, чтобы поговорить со своей тетей Исаной. Мне кажется, у нее серьезные проблемы, и я хочу ей помочь.
– Так это ты, – пробормотала госпожа Пласида и задумчиво прищурилась.
– Тави из Кальдерона, – представил Тави Макс.
– Прошу вас, госпожа, – сказал Тави, – не могли бы вы нам рассказать, что вам о ней известно?
– Вы окажете мне услугу, – сказал Макс и положил руку на плечо Тави.
Брови госпожи Пласиды удивленно изогнулись, когда она увидела этот жест, затем она внимательно взглянула на Тави:
– Она была здесь вместе с амарантской куртизанкой Серай. Они разговаривали с несколькими людьми.
– С кем? – спросил Тави.
– Со мной, с госпожой Аквитейн, с некоторыми патрициями и влиятельными людьми. И с консулом Каларом.
– С Каларом? – спросил Тави и нахмурился.
В саду раздался резкий мужской голос, за которым последовали вежливые поздравления и аплодисменты.
– Ну, похоже, Бренсис выиграл дуэль на право называться гражданином, – сказала госпожа Пласида. – Какая неожиданность!
– Бренсис не в состоянии даже стадо овец победить на дуэли, – фыркнул Макс. – Терпеть не могу показные дуэли.
– Госпожа, прошу вас, – взмолился Тави. – Вы знаете, почему они так рано ушли с приема?
Пласида покачала головой:
– Точно не знаю. Но перед самым уходом у них состоялся весьма неприятный разговор с консулом Каларом.
Тави повернул голову и посмотрел в боковой коридор, словно почувствовал, что привлек чье-то внимание. Примерно в десяти футах от него стояли два молодых человека, которых Тави сразу же узнал. Они были в своих лучших костюмах, но светловолосого, с водянистыми глазами Вариена и мрачного Ренцо ни с кем нельзя было спутать.
Вариен мгновение тупо смотрел на Тави, потом перевел взгляд на Макса. После этого он что-то прошептал Ренцо, и они поспешно умчались в сад. Сердце отчаянно забилось в груди Тави. Он понял, чтó их ждет.
– Насколько неприятным был разговор? – спросил Макс.
– Он при всех ударил Серай. – Госпожа Пласида поджала губы, и они превратились в тонкую линию. – Терпеть не могу мужчин, которые бьют женщин только потому, что считают, будто им это позволено.
– Я знаю, что с такими можно сделать! – прорычал Макс.
– Будь осторожен, Максимус, – тут же предупредила его госпожа Пласида. – Следи за тем, что говоришь.
– Вóроны! – вздохнул Тави.
Оба замолчали и удивленно уставились на него.
– Вы сказали, они поспешно покинули прием? – спросил Тави.
– Да, они очень спешили, – ответила госпожа Пласида.
– Макс, – сказал Тави, чувствуя, как отчаянно бьется сердце у него в груди, – те головорезы, которых мы видели, когда сюда пришли. Они отправились за моей тетей.
– Кровавые вóроны! – сказал Макс. – Ария, прошу вас, извините нас, но мы должны идти.
Та кивнула и сказала:
– Будь осторожен, Максимус. Я обязана тебе жизнью моего сына и буду очень огорчена, если мне не удастся отдать долг.
– Вы меня знаете, сударыня.
– Знаю, – не стала спорить госпожа Пласида.
Она кивнула Тави, снова улыбнулась Максу и отвернулась, махнув им рукой так же, как некоторое время назад мажордому.
– Идем, – напряженным голосом позвал Тави и помчался к выходу из дома. – Нам нужно спешить. Ты можешь доставить нас туда побыстрее?
Макс поколебался всего мгновение, потом ответил:
– Не на такое близкое расстояние. Если я использую фурию ветра, мы наверняка врежемся прямо в дом. – Он покраснел и добавил: – Это не самое мое сильное место.
– Вóроны! – вздохнув, сказал Тави. – А себя ты мог бы туда отнести?
– Да.
– Иди. Предупреди их. Я догоню тебя, как смогу.
– Тави, мы не знаем наверняка, что те люди охотятся на нее, – заметил Макс.
– Но и обратного мы не знаем. Она моя семья. Если я ошибся и с ней все в порядке, сможешь потешаться надо мной целый год.
Макс кивнул, когда они вышли из двери.
– Как она выглядит?
– Длинные волосы, темные, с седыми прядями, очень худая, выглядит лет на двадцать.
Макс остановился:
– Хорошенькая?
– Макс! – прорычал Тави.
– Ладно-ладно, – сказал Макс. – Увидимся.
Он сделал пару больших шагов, подпрыгнул и поднялся в воздух, когда неожиданный порыв ветра подхватил его и унес в ночное небо. Все это время Макс держал руку на рукояти своего меча.
Тави с грустью посмотрел ему вслед, чувствуя, как его охватывают страх, беспокойство и страшная зависть, которую он постоянно от себя гнал. Из всех жителей страны сравнительно немногие владели таким могуществом, что могли заставить фурий ветра отправить их в полет. Многие молодые люди погибали во время несчастных случаев, связанных с заклинанием ветра, это происходило чаще, чем с остальными видами заклинаний, когда они пытались повторить «подвиги» тех, кто мог подняться в небо. Так что не один Тави им завидовал. Но возможная опасность, угрожавшая тете Исане, заставила его особенно горько пожалеть о том, что он не может повелевать фуриями.