Битва за Кальдерон — страница 78 из 101

– Ты сумела его перевязать? – прорычал мужской голос.

Судя по всему, говоривший находился в соседней комнате или по другую сторону тонкой двери. Очевидно, это один из его похитителей.

– Я остановила кровотечение, – послышался женский голос.

У нее был необычный акцент – пожалуй, южный, подумал Тави. Возможно, она из Форции.

– Однако ему придется обратиться к настоящему целителю, если он хочет вернуть на место свой нос. – Мужчина рассмеялся, но в его смехе не было веселья.

– Замечательно. Что ж, он того заслужил, если позволил маленькой девчонке до него добраться.

Наступило мрачное молчание.

– Она не такая уж маленькая, Ладья, – проворчал мужчина.

– Имей в виду, – продолжала Ладья, – эта девушка – марат. Они физически сильнее, чем большинство алеранцев.

– Должно быть, спать с такими животными – полезное упражнение, – заметил он.

– Спасибо тебе, Громила, за разъяснение. Теперь я знаю, почему некоторые из нас берутся за работу, требующую ума, а остальные орудуют дубинками и ножами.

Громила фыркнул:

– Я свою работу сделал.

– Тогда почему домина все еще жива?

– Кто-то вмешался, – ответил Громила. – И никто нас не предупредил, что старик так хорошо владеет мечом.

– Совершенно верно, – сказала Ладья. – Человек, защищавший карету, оказался умелым бойцом. Теперь я понимаю, почему это оказалось для вас неожиданностью.

Громила злобно выругался и добавил:

– Но я поймал мальчишку, верно?

– Верно. Может быть, старый ворон не поставит тебе в вину, что тебя не было с нашими людьми возле особняка Недуса.

– Не сомневайся. Я до нее доберусь, – угрюмо сказал Громила.

– Очень надеюсь, что так и будет, – заметила Ладья. – Ради твоего же блага.

– Ты не останешься? Я думал, ты уже закончила.

– Старайся поменьше думать, – сказала она. – Все равно от этого нет никакого проку. А мне нужно завершить кое-какие дела.

– А что нам делать с этой парочкой?

– Пусть останутся здесь, пока старый ворон не придет их допросить. И еще до того, как ты спросил, я тебе отвечу: нет. Ты не тронешь ни одного из них. А он тебе потом скажет, что делать с ними дальше.

– Настанет день, – злобно прошипел Громила, – когда кто-нибудь заткнет твой паршивый рот.

– Возможно. Но не сегодня. И только не ты.

Дверь открылась и вновь закрылась, и Тави рискнул приоткрыть глаза, поскольку волосы закрывали его лицо. Он находился на складе. Вокруг стояли какие-то ящики. Мускулистый мрачный мужчина, одетый в грязную тунику, злобно смотрел в закрывшуюся дверь. Справа от Тави стояло еще одно кресло, к которому точно таким же способом была привязана Китаи – вот только ее голову скрывал кожаный мешок.

Тави успел опустить голову, а через мгновение Громила направился к нему. Тави не пошевелился, когда тот приложил пальцы к его шее, что-то проворчал себе под нос и отошел к Китаи. Тави приоткрыл один глаз, увидел, как Громила прикоснулся к ее запястью, после чего направился к выходу. Он захлопнул за собой дверь, и Тави услышал, как он задвигает тяжелый засов.

Некоторое время Тави пытался сообразить, что делать дальше. Возможно, они следят за ними при помощи фурий, но, с другой стороны, присутствие фурий привлечет внимание гражданского легиона, который регулярно проверяет склады в порту. Это означало, что, если бы за ними следили какие-нибудь фурии, они, вероятно, только подняли бы тревогу, а не напали.

Тави проверил веревки, но все они были затянуты как следует. Если бы он был в сознании, когда его связывали, он мог бы напрячь мышцы, что позволило бы потом сбросить путы, но сейчас он ничего не мог с ними поделать.

И что толку, если он сумеет избавиться от веревок? В помещении была лишь одна дверь – именно в нее вышел Громила. Тави попробовал пошевелить кресло. Оно не было закреплено, и его ножки негромко застучали по полу, когда Тави попытался его сдвинуть.

Голова Китаи поднялась.

– Алеранец? – глухо прозвучал ее голос из-под мешка.

– Я здесь, – ответил Тави.

– Ты в порядке?

– Боюсь, моя голова не скоро перестанет болеть, – ответил он. – А ты?

Она презрительно фыркнула:

– Во рту остался неприятный вкус. Кто эти люди?

– Они говорили, что пытались убить мою тетю Исану, – ответил Тави. – Наверное, они работают на консула Калара.

– Почему они нас схватили?

– Я точно не знаю, – сказал он. – Может быть, они намерены избавиться от меня, чтобы Гай выглядел слабым. Или хотят меня использовать, чтобы заманить тетю Исану в ловушку. В любом случае они нас не отпустят, когда все будет закончено.

– Они нас убьют, – сказала Китаи.

– Да.

– Тогда нам нужно сбежать.

– Вывод очевиден, – проворчал Тави, еще раз напряг мышцы, но веревки и не думали поддаваться. – Пройдут часы, прежде чем мне удастся освободиться. А ты сумеешь сбросить путы?

Она начала переносить вес из стороны в сторону, кресло заскрипело.

– Может быть, – ответила Китаи через некоторое время. – Но шума будет много. Нас охраняют?

– Страж вышел из здания, но за нами, возможно, наблюдают фурии. К тому же люди, которые нас захватили, вряд ли ушли далеко.

Мешок слегка сдвинулся, и Китаи сказала:

– Алеранец, кто-то идет.

Тави вновь опустил голову на грудь, а через секунду засов со скрежетом отодвинулся и дверь распахнулась. Тави успел заметить Громилу и другого более высокого мужчину.

– …Не сомневайтесь, мы найдем ее еще до рассвета, сиятельный господин, – вкрадчиво пообещал Громила. – Вам не следует слушать все, что говорит Ладья.

Когда другой мужчина заговорил, Тави с трудом заставил себя не шевелиться.

– В самом деле? – спросил консул Калар. – Громила, Громила, Громила… Если бы Ладья не попросила меня дать тебе еще один шанс, я бы прикончил тебя, как только ты вошел.

– Да, господин, – пробормотал Громила.

– Где он? – спросил Калар. Очевидно, Громила молча указал в сторону Тави, поскольку послышались приближающиеся шаги. Калар остановился в нескольких футах от Тави и сказал: – Он без сознания.

– Ладья хорошо ему врезала, – ответил Громила. – Но он не должен был получить слишком сильных повреждений, господин. Утром он придет в себя.

– А это кто?

– Варвар, – ответил Громила. – Она с ним.

– Почему она в мешке? – проворчал Калар.

– Пока не надели на нее мешок, она сопротивлялась. Откусила нос Кардису.

– Откусила? – удивился Калар.

– Да, господин.

Калар рассмеялся:

– Забавно. Те, кто обладает силой духа, всегда забавны.

– Ладья сказала, чтобы я спросил у вас, что с ними делать, господин. Их следует отослать?

– Громила, – с довольным видом ответил Калар, – ты употребил эвфемизм. Еще немного, и начнешь проявлять проницательность.

Громила немного помолчал, а потом неуверенно сказал:

– Благодарю вас.

Калар вздохнул.

– Пока ничего не делай, – сказал он. – Живая приманка всегда лучше, чем труп.

– А варвар?

– И она тоже. Не исключено, что она имеет какое-то отношение к графу Кальдерону, а потому, пока мы все не узнаем, не стоит становиться кровным врагом маратов. Во всяком случае, до тех пор, пока в этом не будет для меня выгоды.

Неожиданно сильные пальцы схватили Тави за волосы и вздернули его голову. Тави умудрился сохранить полную неподвижность.

– Маленький звереныш, – сказал Калар. – Если бы женщина не представляла для нас еще большей угрозы, я бы с удовольствием высек его, а потом бросил в яму к голодным слайвам. Этот мерзавец посмел поднять руку на моего наследника. – Голос Калара дрожал от гнева и презрения.

Он напоследок рванул голову Тави в сторону и отпустил ее. Острая боль резанула шею Тави.

– Приготовить транспорт для его перевозки, господин?

Калар вздохнул.

– Нет, – решил он. – Нет, зачем давать ему шанс выжить, если учесть, чтó я планирую для его семьи. Даже такое ничтожество со временем может представлять угрозу. Мы бросим их всех в одну яму.

И Тави услышал, как шаги удаляются в сторону двери. За Каларом последовал Громила, дверь распахнулась и захлопнулась, заскрипел засов.

Тави осторожно приоткрыл глаза и убедился, что они снова остались одни.

– Ты откусила ему нос? – спросил он у Китаи.

– До глаз мне было не достать, – глухо прозвучал ее голос из-под мешка.

– Спасибо за предупреждение.

– Нет, – возразила она. – Я сказала, что кто-то идет, но не имела в виду дверь.

– А что же тогда?

– Пол. Я ощутила вибрацию. Вот, снова, – пробормотала Китаи.

Тави едва чувствовал ноги, но теперь он услышал слабый шум откуда-то из-за спины. Он повернул голову и увидел, как задергалась половица в нескольких футах от него, а затем выгнулась, словно была сделана из гибкой ивы, а не сушеного дуба. Потом кто-то сумел стащить выломанную половицу вниз. За ней последовали еще две половицы, а потом появились спутанные пыльные волосы и голова с часто мигающими глазами.

– Эрен, – сказал Тави, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно, – что ты делаешь?

– Полагаю, пытаюсь тебя спасти, – ответил Эрен.

– Здесь охрана, – сказал другу Тави. – Они почувствуют, что ты сюда пробрался.

– Не думаю, – ответил Эрен и устало улыбнулся. – Это тот редкий случай, когда слабость моих фурий идет на пользу. Они действуют очень тихо.

Он поморщился и стал пытаться пролезть в дыру.

– Как ты сумел нас найти?

На лице Эрена появилось обиженное выражение.

– Тави, кажется, ты забыл, что я учусь на курсора столько же, сколько и ты.

Тави ухмыльнулся, а Эрен попытался ухмыльнуться в ответ, стараясь вынуть еще одну половицу.

– Я задавал вопросы, а потом заметил, что за мной следит один тип. И мне показалось логичным, что те, кто захватил твою тетю, могли начать слежку за мной. Тогда я вернулся в цитадель, оторвался от него…

– А потом сам сел ему на хвост, – сказал Тави.

Эрену удалось еще сильнее согнуть половицу.