Periodical press of the Leningrad front during the siege of Leningrad
The paper presents work of the main edition of military periodical press of the Leningrad front during the Siege of Leningrad – the newspaper «Na strazhe Rodiny'» and its translated editions «Gtandy' vprgauda» (in the Kazah language) and «Vatanny' caklauda» (in the Tatar language).
Kеy wоrds: pеriоdiсаl prеss, Grеаt Pаtriоtiс Wаr, Lеningrаd frоnt, thе Siеgе оf Lеningrаd, nеwspаpеrs.
Иностранные корреспонденты в Ленинграде, 1943–1944 гг
О. А. Баландина
(ведущий архивист, Центральный государственный архив историко-политических документов Санкт-Петербурга, аспирант, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, olesya.balandina@inbox.ru)
В данной статье содержится характеристика деталей журналистских командировок в Ленинград, предпринятых несколькими английскими и американскими корреспондентами в 1943–1944 гг. Тема представляет несомненную актуальность, поскольку в ней поднята проблема налаживания сотрудничества между СССР и западными государствами в специфической информационной сфере. Рассказано о том, как готовилась и что представляла собой программа посещения города представителями зарубежных СМИ. Автором проанализированы особенности советской цензуры в отношении корреспонденций, подготовленных иностранными репортерами. Поднимается проблема допуска инкоров к объективной информации о блокаде Ленинграда. Приведены биографические данные о самих иностранцах, а также рассказано об организации их быта в ходе визитов в Ленинград.
Ключевые слова: журналистские командировки, Ленинград, блокада, иностранные СМИ, Генри Шапиро, Александр Верт, председатель Ленсовета П. С. Попков.
В целях сбора дополнительной информации о событиях на советско-германском фронте редакции крупных англоязычных периодических изданий и телеграфных агентств время от времени делегировали в СССР своих собственных корреспондентов. По нашим данным, в годы Великой Отечественной войны в Советском Союзе работали около 30 представителей зарубежных СМИ, таких как «The Times», «BBC», «The New York Times», «Life», «Associated Press» и ряд других.
В функции инкоров входила подготовка для международной прессы статей о том, как в условиях войны живет и борется советский народ. Тут возникала проблема. С одной стороны, требовались оригинальные и яркие материалы. С другой стороны, инициатива зарубежных журналистов оказывалась скованной, поскольку их деятельность находилась под контролем Отдела печати Наркомата иностранных дел СССР. Каждый подготовленный к публикации за рубежом текст проходил обязательную цензуру сотрудников этого отдела; при этом еще и регулировался доступ инкоров к информации о происходящем на фронтах и внутри страны [1, с. 320325]. Разумеется, иностранцы начинали проявлять недовольство. Чтобы снять напряжение, было принято решение устраивать для представителей англо-американской прессы выезды на места недавних сражений и в тыловые районы СССР, где репортеры имели бы возможность собрать материал для своих корреспонденций. Расскажем о нескольких таких поездках, организованных в Ленинград в 1943–1944 гг.
В современной научной литературе существует мнение о том, что первым западным журналистом, посетившим блокадный Ленинград, был англичанин Александр Верт [2, с. 244]. Обнаруженные нами в петербургских архивах источники позволяют с этим не согласиться. А. Верт действительно несколько раз приезжал в Ленинград в годы войны и впервые в сентябре 1943 г., однако за несколько месяцев до него разрешение посетить город получил другой репортер, представитель американского информационного агентства «United Press International» Генри Шапиро.
Думается, выбор кандидатуры Исаака Генри Шапиро (19061991) на роль обозревателя битвы за Ленинград вполне обоснован. Шапиро к началу войны с Германией в течение восьми лет проживал в СССР. Получил образование в Московском юридическом институте, был женат на Людмиле Никитиной, дочери советского профессора. В 1934–1937 гг. он работал московским корреспондентом нескольких американских и английских изданий. C 1937 г. возглавлял отделение агентства «United Press International». В 1942 г. Шапиро стал первым американским журналистом, увидевшим и описавшим Сталинградскую битву [13, р. 3–4].
Подробности поездки Генри Шапиро в Ленинград удалось восставить по отрывочным сведениям. Известно, что он прилетел в город на самолете через Ладожское озеро ночью 19 июня 1943 г. В течение нескольких дней в сопровождении группы видных ленинградцев, среди которых был писатель Н. С. Тихонов, Шапиро осматривал, по его собственному выражению, «поперечное сечение внешней и внутренней обороны Ленинграда» [8, л. 8-10]. Американскому корреспонденту показывали достопримечательности центра города. Он побывал в Педиатрическом медицинском институте и, судя по оставленной записи в книге посетителей, был восхищен работой учреждения [5, с. 722–723]. Г. Шапиро посетил батарею МПВО на площади Жертв революции (Марсовом поле). В один из вечеров смотрел пьесу «Мещане» в БДТ им. М. Горького [8, л. 11–12].
20 июня 1943 г. Генри Шапиро встречался с секретарями Ленинградского городского комитета ВЛКСМ. В фонде (Ф. Р-598 К) Центрального государственного архива историко-политических документов Санкт-Петербурга хранится стенограмма беседы этой встречи. Воспользовавшись возможностью получить эксклюзивный материал из первых уст, Шапиро задавал много вопросов о роли комсомола в организации обороны города. Подробный отчет журналисту предоставил первый секретарь Ленинградского областного комитета ВЛКСМ Всеволод Николаевич Иванов. Любопытно, что в ходе разговора Шапиро не раз пытался узнать о «жертвах» и «страданиях ленинградцев». Западного корреспондента интересовали трудности, выпавшие на их долю во время войны. Лидер комсомольцев, не конкретизируя, отвечал, что «об этом говорить еще рано, пока несвоевременно», и все самое трудное уже позади [9, л. 1-12 об.]. Судя по содержанию документа, ничего нового от комсомольского деятеля иностранец не узнал.
Аналогичные ответы Шапиро услышал и на приеме у председателя Ленинградского городского Совета народных депутатов П. С. Попкова. Так, Петр Сергеевич ушел от ответа на прямой вопрос о численности населения, проживавшего на тот момент в блокадном Ленинграде. Зато заверил корреспондента в том, что у города достаточно ресурсов, чтобы продолжать борьбу с противником [8, л. 10, 13–14].
Увиденное в Ленинграде Генри Шапиро описал в очерке, подготовленном для американского информагентства «United Press». Перевод этого текста с цензорской правкой Отдела печати НКИД СССР П. С. Попков получил 29 июня 1943 г. В очерке Ленинград представлен «городом-воином», «городом-героем». Его жителям, как подчеркивал автор, были присущи особый «ленинградский патриотизм», высокий моральный дух и гордость за свой несломленный город [8, л. 5, 7].
Заслуживает специального внимания цензура очерка Г. Шапиро. Советские цензоры не пропустили в зарубежную печать отдельные отрывки. Например, запретили публиковать сведения о том, что некоторые дворцы и здания Ленинграда были скрыты защитной светомаскировкой, а на Неве на якоре стояли корабли Балтийского флота [8, л. 8–9]. Вместе с тем Шапиро позволили в нескольких фразах вскользь упомянуть «ужасный кошмар зимы 1941 года», когда Ленинград пережил «невероятный голод» и понес «бесчисленные человеческие жертвы» [8, л. 6, 9].
Следующим представителем зарубежной прессы, посетившим Ленинград, был британский корреспондент Александр Верт (19011969). Верт родился и вырос в Петербурге, из которого уехал накануне Октябрьской революции [2, с. 245–246]. Среди иностранных корреспондентов, аккредитованных в Москве, А. Верт занимал привилегированное положение. Будучи сотрудником английской газеты «The Sunday Times» и, что более важно, обозревателем радиокомпании «BBC», Верт еженедельно выступал по радио с программой «Русские комментарии», собиравшей миллионы слушателей в Англии. «Советские власти ценили мою работу, – вспоминал журналист, – а потому создавали исключительно хорошие условия» [3, с. 29–30].
А. Верт находился в Ленинграде с 25 по 29 сентября 1943 г. Программа посещения города британским журналистом была насыщена мероприятиями. Верт осматривал оборонительные укрепления, боевую технику, бомбоубежища. Английский корреспондент посетил Кировский завод, Публичную библиотеку им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Дом архитектора, Дворец пионеров и еще несколько десятков различных городских объектов. В Союзе советских писателей в честь репортера устроили пышный прием. Как он сам писал: «<…> типичный русский праздник, с большим количеством еды, и водки, и вина» [2, с. 364]. В Смольном инкор встречался с П. С. Попковым. Верт отмечал, что председатель Ленсовета сообщил ему много деталей о военном положении города. Примечательно, что на вопрос: «Сколько людей на самом деле умерло в Ленинграде зимой 1941–1942 гг.?» – Попков коротко ответил «несколько сотен тысяч» [2, с. 380]. Полагаем, для западного репортера это была шокирующая информация.
Обратим внимание, что во время поездки английскому журналисту предоставили возможность общаться со многими рядовыми ленинградцами, которые откровенно рассказывали о пережитом ими в блокаду. Содержание этих бесед легло в основу книги Александра Верта «Ленинград», опубликованной в 1944 г. в Лондоне. В книге сделан акцент на подвиге ленинградцев и нет никакой дискредитации советской власти [2, с. 260–406]. При этом содержавшиеся в ней правдивые истории о практиках выживания горожан в голодное время указывают на выход в свет мимо цензуры НКИД СССР. Думается, насчет работы Верта существовало какое-то «верховное» распоряжение. Не случайно именно Верта И. В. Сталин пригласил в сентябре 1946 г. и дал ему интервью [3, с. 31].
Вскоре после полного снятия блокады, 8-11 февраля 1944 г., Ленинград посетила группа англо-американских корреспондентов из 22 человек. В городе тщательно готовились к визиту.