о часов до того, как принимал пищу сам, а также выставлять при съестном караул.
Иначе сложилось у великого понтифика Гнея Домиция Агенобарба в Альбе-Фуценции: он оказался весьма мягкосердечен. Этот город был, подобно Эсернии, оставлен жителями, виновными в подлоге, поэтому минуло шесть дней, прежде чем перед судом предстала первая жертва. На этого человека никто не доносил, однако он был достаточно состоятельным, чтобы уплатить штраф, и стоял с гордо поднятой головой, когда великий понтифик Агенобарб отдавал распоряжение о конфискации всего его имущества в Альбе-Фуценции. Стражник, которому был вручен кнут, слишком рьяно взялся за дело, и бледный как полотно председатель распорядился прекратить избиение, когда все на расстоянии десяти шагов от распластанной жертвы было забрызгано кровью. Следующему виновному повезло больше: его бичевал уже другой стражник, и так осторожничал, что даже не рассек ему кожу. Великий понтифик, помимо прочего, обнаружил неприязнь к осведомителям, каковой не подозревал в себе прежде. К счастью, таковых оказалось не много, но все – возможно, именно из-за малой численности – были ему отвратительны. Не платить награды он не мог, зато подвергал осведомителей столь пространному и въедливому допросу относительно их собственного гражданского статуса, что те вскоре сочли за благо не высовываться. Как-то раз обвиненный в подлоге оказался отцом троих детей-уродцев, страдавших к тому же умственной отсталостью. Агенобарб сам тайком уплатил за него штраф и категорически запретил изгонять беднягу из города, где его детям жилось все же лучше, чем в сельской местности.
Итак, при одном упоминании Катула Цезаря самниты гневно плевались, зато великий понтифик Агенобарб заслужил в Альбе-Фуценции уважение, так как к марсам относились доброжелательнее, чем к самнитам. В остальных судах все складывалось по-разному: одни председатели были беспощадны, другие – снисходительны, третьи – под стать Агенобарбу. Однако ненависть к римлянам зрела повсеместно, и жертв преследований оказалось предостаточно, чтобы сцементировать желание италиков сбросить римское иго, невзирая на смертельную опасность. Ни одна из комиссий не решилась послать своих вооруженных охранников туда, где скрылись бежавшие из городов.
Единственным судьей, у которого возникли проблемы с законом, оказался Квинт Сервилий Цепион, направленный в Брундизий, под начало Гнея Сципиона Назики. Этот изнывающий от зноя, пыльный портовый городок так мало пришелся по душе Гнею Сципиону, что, не пробыв там и нескольких дней, он под предлогом недомогания (как потом оказалось, вызванного геморроем, что изрядно развеселило местный люд) заспешил обратно в Рим на лечение. Свою комиссию он оставил на Цепиона, исполнявшего без него обязанности председателя, и Метелла Пия Свиненка. Здесь, как и повсюду, виновные разбежались еще до того, как суд приступил к работе, а осведомителей нашлось не много. Людей из списков нигде не могли разыскать, и дни проходили без малейшего смысла. Наконец перед скучающими римлянами предстал-таки осведомитель, огорошивший их доносом на одного из самых уважаемых в Брундизии римских граждан. Его имя не значилось в списке новоиспеченных обманщиков, поскольку, как утверждал доносчик, он подделал гражданство еще двадцать лет тому назад.
Дотошный, как пес, вырывающий из земли тухлятину, Цепион вцепился в это дело, решив использовать его в назидательных целях. Он не погнушался применить пытки на допросе. И отказался прислушаться к испугавшемуся и протестовавшему Метеллу Пию, ибо не сомневался, что выданный ему на растерзание столп местного общества виновен. Однако затем были добыты доказательства, устранившие даже тень сомнения в том, что бедняга – именно тот, за кого себя выдает, то есть достойный уважения римский гражданин. Оскорбленный решил не давать обидчику Цепиону спуску и подал на него в суд. Цепион бросился в Рим, где лишь вдохновенная речь Красса Оратора спасла его от неприятностей. Путь обратно в Брундизий был ему отныне заказан. Гнею Сципиону Назике, изрыгавшему проклятия и призывавшему громы и молнии на голову всех до единого Сервилиев Цепионов, пришлось возвращаться туда вместо него. Для Красса же, вынужденного защищать человека, к которому он не испытывал ни малейшей симпатии, выигрыш дела не послужил утешением.
– Иногда, Квинт Муций, – сказал он своему кузену и коллеге-консулу Сцеволе, – мне хочется, чтобы в этот проклятый год консулами были кто угодно, только не мы с тобой!
Публий Рутилий Руф засел за ответное письмо в Ближнюю Испанию Луцию Корнелию Сулле. Соскучившийся по новостям старший легат умолял Рутилия Руфа не скупиться на подробности, что вполне отвечало наклонностям последнего. Он писал:
Клянусь, Луций Корнелий, никому из моих друзей, занесенных судьбой в дальние края, я не написал бы и строчки. Но ты – другое дело: переписываться с тобой – одно удовольствие, и я обещаю, что ничего не упущу.
Начну с особых quaestiones, учрежденных в соответствии с самым знаменитым законом текущего года — lex Licinia Mucia. Они столь мало популярны и причиняют такой вред самим судьям, что к концу лета все как один просто мечтали свернуть расследование под любым предлогом. И предлог не заставил себя ждать: салассы, бренны и реты начали тревожить набегами Италийскую Галлию в нижнем течении реки Пад, создав хаос между озером Бенак и долиной салассов – то есть в средней и западной частях Заальпийской Галлии. Сенат поспешил объявить чрезвычайное положение и свернуть законные репрессии против незаконных граждан. Все новоиспеченные судьи слетелись назад, в Рим, радуясь, как дети. Видимо, в отместку за свои страдания они скоренько проголосовали за то, чтобы отправить к месту событий самого Красса Оратора, дабы он и его армия усмирили восставшие племена или хотя бы выбили их из цивилизованных краев. Красс Оратор менее чем за два месяца добился поставленной цели.
Несколько дней назад Красс Оратор вернулся в Рим и привел армию на Марсово поле, поскольку войско провозгласило его императором и он хотел отпраздновать триумф. Двоюродный брат Красса, Квинт Муций Сцевола, правивший в его отсутствие один, получив депешу от вставшего лагерем полководца, немедленно созвал в храме Беллоны заседание сената. Однако о запрошенном триумфе речи не шло.
«Ерунда! – сразу сказал Сцевола. – Это же смехотворно! Разве разгон дикарей дает право на триумф?! Пока я сижу в консульском курульном кресле, этому не бывать! Как мы можем, почтив двух заслуженных военачальников калибра Гая Мария и Квинта Лутация Катула Цезаря одним триумфом на двоих, так же славить человека, победившего в какой-то стычке? Он не дал ни единого сражения! Нет, он не достоин триумфа! Старший ликтор, ступай к Луцию Лицинию и скажи ему, чтобы он расквартировал войско в капуанских казармах и явил свою жирную тушу в границах померия, где от нее может быть хоть какая-то польза!»
Вот так! Наверное, Сцевола встал не с той ноги или его выпихнула из постели жена, что, в общем-то, одно и то же. Так что Красс Оратор распустил войско и явился туда, куда требовалось, однако пользы так и не принес. Своему кузену Сцеволе он высказал все, что о нем думает, хотя ничего этим не добился.
«Глупости!» – прервал его Сцевола. (Знаешь, Луций Корнелий, порой Сцевола напоминает мне принцепса сената Скавра в его молодые годы.) «Как ты ни дорог мне, Луций Лициний, – продолжал он, – но одобрить лжетриумф я не могу!»
В итоге кузены друг с другом не разговаривают. Это не делает жизнь сената легче – они все же консулы. Впрочем, знавал я пары консулов, которые ладили еще хуже, чем Красс Оратор и Сцевола. Со временем все утрясется. Я лично сожалею, что они не поссорились до того, как изобрели lex Licinia Mucia.
Поделившись с тобой этой безделицей, я прямо не знаю, о чем бы еще рассказать. Форум в эти дни дремлет.
Однако тебе стоит узнать, что в Риме тебя не забыли. Тит Дидий – я всегда знал, что он достойный человек, – все более лестно отзывается о тебе в своих посланиях сенату.
В этой связи я бы настоятельно советовал тебе вернуться в Рим под конец следующего года, чтобы выставить свою кандидатуру на преторских выборах. Метелл Нумидийский Свин давным-давно мертв. Катул Цезарь, Сципион Назика и принцепс сената Скавр погрязли в попытках претворить в жизнь закон Лициния – Муция, хотя от него одни неприятности. Гаем Марием и всем, что его касается, мало кто интересуется. Избиратели созрели для того, чтобы проголосовать за достойного кандидата, тем более что таковых сейчас явный недобор. Луций Юлий Цезарь в этом году без всякого труда стал praetor urbanus, а брат Аврелии, Луций Котта, – pretor peregrinus. Полагаю, что ты превосходишь обоих. Тит Дидий вряд ли воспрепятствует твоему отъезду, ведь ты пробыл при нем дольше, чем это принято у старших легатов: к осени следующего года исполнится как раз четыре года, в самый раз!
В общем, поразмысли над этим хорошенько, Луций Корнелий. Я переговорил с Гаем Марием, и он встретил эту идею с воодушевлением, и не только он, но и – поверишь ли? – принцепс сената Марк Эмилий Скавр! Рождение сына, похожего на него, как маленькая капля воды на большую, совсем вскружило старику голову. Впрочем, не знаю, почему это я назвал человека одного со мной возраста стариком.
Сидя в своем кабинете в Тарраконе, Сулла смаковал каждую фразу из письма своего словоохотливого корреспондента. Сперва всеми его помыслами завладело сообщение о том, что Цецилия Метелла Далматика родила Скавру сына, и Сулла не обращал внимания на прочие, не менее важные новости и соображения, содержащиеся в письме Рутилия Руфа. Долго сидел он, горько усмехаясь и вспоминая о Далматике, но постепенно мысли Суллы переключились на преторскую должность, и он пришел к выводу, что Рутилий Руф прав. Следующий год – самое подходящее время, лучшего не предвидится. Он тоже не сомневался, что Тит Дидий не станет препятствовать его отъезду. Более того, Тит Дидий снабдит его рекомендательными письмами, которые еще больше повысят его шансы. Нет, он не завоевал в Испании венец из трав, этого знака отличия добился Квинт Серторий; однако заслуги Суллы не стали от этого меньше.