Битва за УдивЛу — страница 39 из 47

– А, вот почему я знаю это место. Мы с Матр, видимо, пролетали мимо, когда удирали от…

Редим взглянул на нее, ожидая конца мысли:

– От моего братца?

– Нет. От Охо, – закончила Зиа.

– Иногда взе не так, как видитзя на первый взгляд, а?

Зиа кивнула и зашагала по тропе, ведущей вкруговую по зверинцу. В центре возвышался большой круглый павильон, а по другую сторону от дорожки располагались изящно украшенные вольеры и загоны.

– Что-то я не чую здесь ничего живого. Разве что несколько вертиплавников, они в павильоне гнездятся, – вздохнула Зиа. – Нам надо спешить. Редим, давай ты в эту сторону, а я в другую, и на том конце встретимся. Крикни, если найдешь кого-нибудь.

– Хорожо, – ответил Редим и захромал в противоположную сторону.

Зиа рыскала повсюду, но обнаружила только пустые, распахнутые настежь клетки да погибшего боевого робота.

Она обошла обожженный ствол ходячего дерева и обнаружила за ним детеныша гигантской тихоходки, наполовину погребенного под обвалившейся конструкцией загона. Зиа положила руку на панцирь. Он был холодным.

– Прости, малыш.

– Зиа Девять, зюда, зкорее! – позвал Редим.

Зиа пробралась к нему. Подходя ближе, она почувствовала еле теплящуюся жизнь большого и знакомого создания. Взрослый песчаный снайпер, скрючившись, лежал на полу в своем вольере. Его биолюминесцентное свечение потускнело, окрас поблек.

– Он живой, – сказал Редим, глядя на снайпера сквозь стекло вольера. – Я видел, как он жевелилзя.

– Еле живой. – Зиа опустилась на колени, чтобы лучше рассмотреть снайпера. – Впрочем, я чую, что он не один. Я чую… яйца.

– Наверное, лучже озтавить взе как езть. Даже з твоими озобыми талантами з этими жутить не зтоит.

– Мы можем разбить стекло? – Зиа обеими руками взяла крупный обломок и отступила от загона.

– Зтой! – вскрикнул Редим. – Воздужные киты, водяные медведи – это взе мирные зоздания, Зиа Девять. Но тут другое – озобенно езли речь о защите детеныжей.

– У нас время на исходе, – ответила Зиа и зашвырнула обломок в стекло.

От звука удара самка песчаного снайпера ожила и выпрямилась во весь рост. Как и прочие особи, с которыми довелось встречаться Зии, эта выглядела как исполинский богомол. Она воздела обе шипастые хваталки в угрожающем жесте и зашевелила ими. Толстое стекло загона треснуло, но не разбилось.

– Вот это знайперище! Ума не приложу, как Безтиил мог такое изловить. – Редим таращился на возвышающегося над ним зверя с открытым ртом. Он опомнился, только когда Зиа подошла к стеклу. – Ой, прозти.

Зиа не обратила внимания на его ремарку.

– Она большая. Странно, что я не почувствовала ее.

Девочка оглядела вольер. Похоже, у пленницы уже несколько дней не было еды.

– Они могут долго зпать у зебя в норах во время зазухи.

– А, да, похоже, она собиралась впасть в спячку. Это все объясняет. – Зиа смотрела на снайпера через стекло. – Ты ведь мать, детеныши в яйцах, так?

Чашевидные глаза песчаного снайпера двигались независимо друг от друга. Длинные, скрученные, как канаты, усики подрагивали, а клыкастая пасть последовательно издавала цокающие звуки.

– Что она зказала? – поинтересовался Редим.

– Ничего, – ответила Зиа. – Просто щелкает.

Зиа приблизилась к стеклу вплотную. Самка снайпера вытянула свои веслоподобные антенны, замигали биолюминесцентные узоры на ее теле.

«Уходи. Уходи. Уходи».

– Мы не причиним тебе вреда, – сказала вслух девочка, положив руку на треснувшее стекло. – Твоя кладка в порядке?

Мерцающие огоньки выстроились в другой узор.

«Я ударю. Я сильная. Я ударю. Я сильная».

Зиа закрыла глаза и сосредоточилась на частоте песчаного снайпера.

– Мы с тобой похожи. Мы обе принадлежим этой земле, – прошептала она.

«Ты прах. Ты вырастешь в охотника. Потом ты станешь добычей, – ответило животное. – Затем снова станешь прахом».

– Меня тоже держали здесь взаперти. В плену.

«Я ударю и убью тебя – и съем тебя живьем».

– Тебе нужно есть, чтобы защитить своих нимф.

«Моя сила, моя мощь и моя хитрость возьмут свое».

– Но не в этой клетке. Здесь ты умрешь, ты и твое потомство.

Снайпер не реагировала.

– Я могу освободить тебя. Но взамен прошу о помощи.

«Ты обманешь, и убьешь, и съешь меня живьем».

– Ничего подобного я делать не стану. Но время не терпит.

«А что со мной? Что с моими нимфами? Что с нашей свободой?»

– Дорсеанец спрячет твою кладку в безопасном месте. Скажи, куда ты хочешь их доставить, и я дам ему указания.

«В песок. В пустыню. На край этой земли».

– Это мы сможем устроить. Но ты должна пойти со мной. Мне нужна твоя защита.

«Он обманет. Он уничтожит. Он съест моих детей».

– Этот дорсеанец – нет. Его связывает клятва.

Зиа открыла глаза. Самка выпрямилась и стала еще выше, и под ее членистым брюхом стала видна кладка яиц, которую она плотно удерживала дополнительными конечностями.

– Ну? – спросил Редим.

Зиа подняла большой булыжник и снова швырнула его в стекло. Передняя стенка вольера обрушилась на землю грудой крупных осколков.

Гигантское существо выползло из загона, громко щелкая.

– Они намного больже на поверхнозти, – заметил Редим и попятился подальше от зверя. – Надеюзь, Зиа Девять, ты знаежь, что делаежь.

– Он отнесет твою кладку, – сказала Зиа и показала на дорсеанца. – И будет их охранять.

Огни на теле снайпера вспыхнули. «Еда. Еда. Еда». Самка кинулась куда-то по зверинцу.

– Шииса! – выругалась Зиа и побежала вслед. Редим помчался за ней.

Они обнаружили снайпера у загона водяного медведя. Гигантская богомолка выдернула труп из-под завала и пожирала его.

– Я рада, что здесь нет Отто. Не хотелось бы мне, чтобы он это увидел, – проговорила Зиа и отвернулась.

– Этот зверь уже умер, Зиа Девять. А ей надо жить. Так взе узтроено, – пожал плечами Редим. – Поверь мне, твое зтадо тихоходок прекразно понимает это.

Снайпер закончила трапезу и отползла. Обойдя один раз вокруг Зии и Редима, она осторожно опустила яйца на дорожку.

– Переправь их на южную окраину споровых полей и закопай там, – велела Зиа дорсеанцу.

Девочка смотрела, как инопланетянин взваливает кладку на свои широкие плечи. Они выглядели как гигантская гроздь оранжевого винограда. Внутри каждого яйца шевелилась пучеглазая нимфа.

– Ты уверена назчет этого? Здесь много яиц. Точно ли миру нужно зтолько пезчаных знайперов?

– Просто пообещай, что сделаешь.

– Езли это поможет изправить мои прожлые позтупки…

Зиа показала ему немного разведенные пальцы, дескать, если только самую малость.

– Ладно. Клянузь, – кивнул Редим. – А тебе удачи.

– Спасибо, – откликнулась Зиа. Она смотрела, как дорсеанец, прихрамывая, удаляется по засыпанной мусором аллее. Редим в последний раз оглянулся, затем свернул за угол и исчез из вида.

Воздушные киты, кружившие в небе, издали призывный клич. Они держались возле дворца, не позволяя боевым кораблям подойти близко.

«Еще немного, друзья мои», – мысленно обратилась к ним Зиа.

Самка песчаного снайпера наблюдала двумя независимо двигающимися глазами за китами и за девочкой. Зиа показала рукой на разбитый прозрачный купол над дворцовым пиршественным залом.

– Видишь эту дыру? Мне нужно, чтобы мы встретились там. Сможешь заползти?

«Я могу заползти. Я сильная».

Зиа приблизилась к ней. Из хваталок торчали шипы, некоторые длиной в полметра. Осторожно, с опаской Зиа погладила один.

– Если поможешь мне, будешь свободна, я обещаю.

Самка снайпера дотронулась до Зииной макушки антенной:

«Я согласилась не потому, что ты просишь. Я согласилась, потому что ты знакома с моим роем. Ты знакома с моей королевой».

– Правда? – удивилась Зиа и подумала про тех снайперов, с которыми встретилась у древних руин.

«Поскольку она не съела тебя, я тоже не съем».

– Я понимаю, – ответила Зиа и отодвинулась от шипастых конечностей. – По крайней мере, ты честно об этом говоришь. – Девочка кинула взгляд на башню королевы Охо высоко над их головами. – Теперь мне пора идти. Перед тем как мы встретимся, я должна сделать еще одно дело. Жди моего зова, и до встречи внутри.

«Ты позовешь. Я буду ждать. Я могу погибнуть, но мои нимфы выживут».

Снайпер громко зацокала и направилась в сторону дворца.

Зиа пробежала через зверинец к круглому павильону, где она раньше почувствовала присутствие вертиплавников. Изящное строение по большей части осталось целым, несмотря на царивший вокруг него разгром. Но стекло большого круглого окна в крыше было разбито, и одинокий луч солнца беспрепятственно проникал внутрь, образуя тонкий световой столб. Множество клеток, в которых прежде содержались всевозможные птицы, теперь пустовали. На круглой скамье в центре павильона устроилась стайка шумных вертиплавников и других пернатых. Зиа раскинула руки в стороны:

– Хотелось бы мне уметь летать.

Как уже случалось однажды, вертиплавники захлопали крыльями и опустились на руки и плечи Зии, а затем синхронно взмыли ввысь, унося ее с собой. Пролетев через разбитое потолочное окно павильона, они направились к личным покоям королевы Охо.

Глава 33Правда

– Вот сюда, – сказала Зиа, показывая направление рукой. Вертиплавники отпустили ее, и она мягко приземлилась на ноги на королевском балконе.

– Подождите меня, моя стая. – Она распахнула двери в королевскую спальню. Стоя на верхней площадке лестницы, Зиа оглядывала пустое помещение. – Мне нужна ваша помощь. Вы пойдете со мной?

Словно всплеск ярких красок, выпорхнула навстречу стайка пленных треов и закружилась вокруг девочки.

«Мы поем самую прекрасную песенку. Мы поем самую чистую песенку».

«Мне нужно, чтобы вы спели одну особенную песенку», – мысленно обратилась к ним Зиа.

– Одну особенную песенку, – хором пропели пташки.

– Спасибо, мои прекрасные друзья. Идемте.