Битва за УдивЛу — страница 42 из 47

И вождь передал тело Антиква Ровендеру.

– Пусть дух Антиква продолжает свое странствие среди нас, – сказала королева Охо.

Свет заходящего солнца окрасил золотом весь пиршественный зал. Где-то над дворцом отправлялась в путь стая воздушных китов, а их песнь разносилась над всем городом. К летящей в небе песне присоединялись другие голоса, и весь этот хор праздновал еще один день жизни на планете Орбона.

Глава 34УдивЛа

За несколько дней на изуродованных войной улицах Соласа воцарилась атмосфера праздника. Город стал местом новообретенной надежды и счастья. Вокруг королевского дворца поставили красочные шатры, в которых угощали вкусной и экзотической едой из разных уголков мира. Пришельцы и люди на равных разделяли трапезу и веселье. Делились воспоминаниями о погибших. И, пируя, вновь и вновь пересказывали историю о чудовищном Лороке и одной девочке, которой достало мужества, чтобы спасти всех обитателей Орбоны.

Хейли и Хаксли прилетели из Фаунаса на корабле, полном людей, альционов и сирулианцев. Хейли вовремя получил сообщение Зии и смог предотвратить вторжение боевых роботов Лорока в деревню. Они даже умудрились заручиться помощью Зииного страж-колонны.

Битва закончилась. На Орбоне наступил мир.


Зиа Девять стояла на берегу озера Конкорс, и ветер, дувший с воды, трепал ее белые косички. Вслушиваясь в плеск волн, разбивающихся о берег, она смотрела на отстроенные вновь башни Лакуса. Повсюду люди и инопланетяне трудились совместно, восстанавливая то, что было разрушено. Прямо у берега даже возвели новую башню – для людей, переселенцев из Новой Аттики.

Зиа проследила глазами за стайкой вертиплавников, призывно кричащих что-то друг другу. Птицы ловили рыбу в огненном свете заходящего солнца. В ее сознание вплыло давно забытое стихотворение:

Наш вольный дух вьет вольный свой полет

Над радостною ширью синих вод:

Везде, где ветры пенный вал ведут, —

Владенья наши, дом наш и приют[9].

Зиа вспоминала, как много месяцев назад впервые попала на берег этого озера. Кажется, с тех пор прошла тысяча лет. Она вспоминала, с каким энтузиазмом и интересом исследовала деревню альционов. Вспоминала, как надеялась найти людей – таких же, как она. Вспоминала Матр.

– А, вот ты где. – По гальке зашуршали кедботы Хейли. – Ровендер так и предположил.

Зиа улыбнулась Хейли, так что сгоревшие на солнце щеки защипало.

– Ты в порядке? – Он наклонился и поднял камушек. – На ужин не пошла.

– Я скоро буду. Просто думала тут про разное.

Хейли пустил камень прыгать «блинчиками» по поверхности воды.

– Не верится, да? Люди и альционы живут вместе. – Он подобрал еще парочку плоских камней.

– Да, словно все происходит во сне. Меня не покидает чувство, что сейчас кто-нибудь придет и все это отнимет.

Зиа наблюдала, как камни Хейли скачут по воде.

– Не. – Он запустил последний. – Люди нормально устраиваются везде – в Соласе, в Фаунасе, на севере.

– Вот и хорошо, – улыбнулась Зиа.

Хейли схватил ее за руку:

– Зиа… я знаю, что мне надо продолжить поиски людей. Мне кажется, где-то еще могут оказаться ребуты.

– Ты уезжаешь?

Хейли опустил глаза и кивнул:

– Завтра.

Зиа отвернулась к воде.

– Поедем со мной, – сказал Хейли.

Зиа покачала головой:

– Не могу. Я должна остаться с Рови.

– Понимаю, – отозвался Хейли и сунул руки в карманы.

Они оба смотрели на круги, расходящиеся на воде в оранжевом закатном свете.

– Но вообще-то, знаешь, ты, вероятно, прав, – вдруг сказала она и, покопавшись в карманах, выудила маленький стеклянный кубик и вложила его в ладонь пилоту.

Тот поднес его ближе к лицу.

– Это что-то вроде талисмана на удачу?

– Можно и так сказать, – рассмеялась Зиа. – Завтра подставь его солнечному свету, и оттуда спроецируется карта. Там вся известная территория – все земли, которые успела изучить и отрисовать королевская Служба луч-навигации.

– Луч-навигатор, – сообразил Хейли, вертя кубик в пальцах.

– Да, причем в нем отмечены все ПВЧ-Убежища, на которые натыкались разведчики.

– И много их там? – Хейли поднял кубик, ловя угасающие солнечные лучи.

– Очень.

– Улет! – восхищенно констатировал он.

– Что тут у вас? – По берегу к ним ковылял Ван Тернер, за ним следовал Хаксли.

– Луч-навигатор, – похвастался Хейли, демонстрируя кубик деду.

– О, отлично! – обрадовался Хаксли и взял навигатор у мальчика. – Это нам пригодится.

Его потерянная в бою рука почти полностью регенерировала, только была гораздо бледнее, чем привычный серо-голубой миртианский окрас.

– Этот особенный. – Хейли кинул взгляд на Зию. – Тут обозначены все известные человеческие Убежища.

– Да ладно! – Ван Тернер наклонился к руке Хаксли, чтобы лучше рассмотреть кубик. – То есть дел нам хватит, а? Видимо, надо мне готовиться к новым урокам.

– А чего мы ждем? – спросил Хаксли. – Давайте перекусим да и заведем нашу машину. Что скажешь, капитан?

– О, ты теперь капитан? – Зиа шутливо ткнула Хейли локтем в бок. – Больше не герой, да?

– Герой у нас – это ты, Зиа, – ответил Хейли и быстро обнял ее. – И мой друг. Мой лучший друг. – Он чуть поколебался, а потом поцеловал ее в щеку.

Ван Тернер тоже обнял девочку, а затем и Хаксли. Все они долго стояли обнявшись.

– Я вас всех люблю, – сказала Зиа. – Очень.

– И мы тебя любим, – ответил Ван Тернер и погладил ее по голове. – Не давай Ровендеру заскучать. Проводи с ним побольше времени. Ему будет чуточку легче.

– И смотри не попадай ни в какие переделки, пока нас нет, ага? – Хаксли погрозил ей пальцем.

– Постараюсь, – отозвалась Зиа, широко улыбаясь.

Хейли крепко сжал руку девочки:

– Мы скоро вернемся. Обещаю.

– Ладно.

Зиа шмыгнула носом.

Хейли догнал Вандеда и Хаксли, и втроем они зашагали к стоящему неподалеку кораблю. Зиа улыбалась, глядя на гигантское воздушное судно. Злобная зубастая пасть исчезла под новой окраской корпуса – черно-золотистой клеткой. Больше тысячи человеческих силуэтов красовалось на носу, рядом с начертанным витиеватым шрифтом именем корабля – «Бижу‐2».

Зиа отвела взгляд от судна и заметила одиноко стоявшую на берегу девушку, одетую в поношенную спецтунику. Она помахала Ван Тернеру, Хейли и Хаксли, когда те проходили мимо, но Зиа не признала ее. Девушка собрала растрепавшиеся на ветру темные волосы в хвост и завязала их на затылке, а затем направилась к Зии. На близком расстоянии та наконец поняла, кто это.

– Джен?

– Наверное, я сильно по-другому выгляжу без всех своих прошлых украшений.

– И твои глаза, – заметила Зиа. – Зрачки у тебя теперь расширяются.

Джен улыбнулась:

– Как у младенца.

Несколько мгновений девушки разглядывали друг друга. Наконец Зиа заговорила:

– Ну так что, ты решила, куда отправишься?

– Думаю, в экспедицию с Хейли. Мой отец бы считал, что… в общем, думаю, я должна сделать именно это, – проговорила Джен, опустила глаза и пнула камень. – Ну и Хейли я нужна, – вздохнула она.

– О! Понятно. – Какое-то новое, неприятное чувство слегка кольнуло Зию при мысли о том, что Джен будет странствовать с пилотом. Но она отогнала от себя это чувство, вспомнив о цели, которая стояла перед Хейли. – Что ж, вот это не забудь, – сказала она и протянула Джен омнипод Кадма.

Джен взяла исцарапанный прибор и повертела его в руках.

– Ты не он, – сказала Зиа. – Ты – это ты. Ты сообразительная девушка, которая очень доброжелательно встретила девочку-ребута, когда та впервые появилась в твоем городе.

Джен отвернулась и воззрилась на воду.

– В городе, которого больше нет.

– Будут другие города. Может, даже появится новая «Фабрика прикидов», – рассмеявшись, сказала Зиа.

Джен обняла ее и прошептала:

– Спасибо тебе.

– Скоро увидимся? – шепнула в ответ Зиа.

– До завтрашней судьбы, – ответила Джен. Она улыбнулась подруге и зашагала к кораблю, чтобы присоединиться к остальному экипажу Хейли.

«Ты».

Зиа обернулась:

– Я?

Отто шел по песчаному берегу, громко ухая. Рядом с ним шествовал Ровендер, ведя за руку маленького сына Хостии, Зузи.

– Зиа, пора ужинать. Ты с нами? – спросил Ровендер.

– У нас копченая рыба, а на десерт – вокс, – добавил Зузи.

– Да, – продолжал Ровендер. – У Редима сегодня знатный улов.

– Звучит неплохо, – откликнулась Зиа и тоже взяла Зузи за руку. – Можно я буду сидеть рядом с тобой?

– Да, но Мэгден тоже хочет сидеть рядом с нами.

Зузи крепко держал Зиину ладонь.

Все четверо развернулись и отправились вдоль озера к месту большого пира, готовящегося прямо на берегу. Солнце скрылось за горизонтом, и кольца Орбоны ярко сверкали в небе над погруженной в сумрак землей.


Эпилог

Прошло несколько лет после Битвы за Солас. Зиа Девять, теперь приближавшаяся к своему двадцатилетию, перевязала длинные белые волосы и поправила одежду с яркими узорами. Она прошла мимо карт с пометками на них, прошла вдоль стен своего дома. Стены украшали картины с реалистично изображенными растениями и животными. Выйдя на мостки, соединявшие ее хижину с остальными жилищами их башни в Лакусе, она нашла глазами Ровендера: тот закреплял трос, тянувшийся через всю чашеобразную деревню. На привязанных к нему всевозможных цветных флажках и стягах играл послеполуденный солнечный свет.

– Ну что, повесили? – спросила Зиа.

– Да, – ответил Ровендер и указал на несколько трепещущих на ветру флажков. – Видишь?

Зиа проследила взглядом за его рукой. Среди флажков с разными картинками и словами виднелось знакомое механическое лицо.

– У Хостии отлично получилось. Она очень точно поймала образ Матр.

– Это верно. Мне точно больше нравится, чем то, как она изобразила Арию, – улыбнулся Ровендер.