Битва за УдивЛу — страница 9 из 47

– То есть это история прошлого?

Зиа пожала плечами и вернула страницы Карункулу.

– Необязательно, это может быть выдуманная история. Художественный вымысел.

– Что это значит – «художественный вымысел»? – не понял Карункул и внимательно посмотрел на собеседницу.

– Выдумка, небылица. Ну, знаешь… типа «жили-были» и «тут и сказочке конец». Такое. – В голове Зии всплыл образ заветной УдивЛы.

– Наш вид пишет-записывает только истинные рассказы о происходящем, чтобы мы помнили. Эти записи делаются все время и не имеют конца, а ты говоришь, что твой «художественный вымысел» заканчивается. Эти твои рассказы всегда кончаются одинаково? – спросил Карункул и выдул несколько колечек дыма.

– Да. Не важно, сколько раз ты их перечитываешь, у сказок всегда один и тот же финал. Они не похожи на реальную жизнь. – Зии не хотелось больше обсуждать это.

– Тогда они как судьба. Неизбежная участь. – Карункул смотрел вдаль, на горизонт.

– Нет. Не как судьба. – Зиа скрестила руки.

– Каждый раз, когда ты смотришь на эти символы, история-последовательность событий остается такой же, верно?

– Да, но…

– Предопределенный ход вещей, который постоянно заканчивается одним и тем же, является судьбой, если спросишь меня-Карункула.

– Ну, не знаю, – откликнулась Зиа и, отвернувшись, уставилась на горы.

– Разумеется, не знаешь. Но возможно, кто-то знает и уже написал-записал это, а тебе и невдомек. Кроме того, конец твоей истории еще не наступил.


Они продолжали путь весь день и добрались до Крюка Хийао вскоре после наступления темноты. Зиа соорудила себе подушку из свернутого плаща и растянулась на одеяле рядом с костром. Вокруг костра плясали густые тени, скрывавшие шумных ночных обитателей леса. Близость деревьев успокаивала Зию. Долгий переход утомил и укачал девочку, и вскоре ее начал одолевать сон.

– А знаешь, – сказал Хейли, глядя на убывающую луну в усыпанном звездами небе, – здесь и правда очень красиво по ночам.

– Ясное дело, красиво, – ответила Зиа, потягиваясь. Она стянула кедботы и носки и пошевелила голыми пальцами в теплом от огня воздухе.

– Но я бы ценил красоту куда больше, если бы было поменьше желающих меня сожрать, – продолжал Хейли, лежа на своем одеяле, сцепив руки под головой.

– Это игра-испытание на выживание – тут, в дикой природе, – встрял Карункул. Он приладил над пламенем большой закопченный котелок.

– Ага, и что-то я как-то наигрался уже, – сказал Хейли.

Карункул засмеялся:

– У тебя нет выбора. Ты начинаешь-вступаешь в нее, как только вылупился. И не важно, из людей ты или нет. Мы все участвуем в этой игре.

Он вразвалочку подошел к своей повозке и снял с крючка клетку с ножеджеками. Зверюшки запищали и захлопали крыльями. Зиа постаралась блокировать их страх, не пускать его в себя. Карункул подпалил свой веник и направил дым в клетку. Затем он сунул туда руку и достал одного ножеджека.

– Жизнь трудна и полна боли для всех, даже для свирепых ножеджеков. Смотри-гляди.

Пришелец зажал в руке одну из мельтешащих лапок зверя и медленно выгнул ее назад из сустава. Существо зашипело и вцепилось в ладонь Карункула.

Зию передернуло – она чувствовала боль маленького создания и отвела взгляд.

Одним ловким движением Карункул вырвал лапку и бросил ее в котелок с кипящей водой.

– Хватит! – вскричал Хейли. – Это жестоко.



– А, но ты-люди видишь? Ножеджек все еще-по-прежнему очень даже живой. И если я его отпущу… – Карункул разжал руку, и существо улетело куда-то в ночь, – у него останется шрам-напоминание, но он будет умнее. Возможно, он станет избегать дыма от горящего веника. Возможно – избегать Карункула. Возможно, он выживет.

– А возможно, его слопает кто-нибудь другой. – Хейли снова улегся.

Карункул вытащил из клетки другого ножеджека и связал ему крылья каким-то стебельком. А потом бросил существо в дымящийся котелок.

– Мы все должны делать то, что требуется для выживания.

– Чего ради? – проговорил Хейли. – В конце концов все равно умрем.

– Это правда, – согласился пришелец, помешивая палочкой варево с ножеджеком. – Что бы мы ни делали вчера, что мы ни делаем здесь-сейчас, что ни будем делать завтра – нам всем предназначено умереть. Это наша судьба. – Он кинул взгляд на Зию.

– Но наше знание, то, чему мы научились, может продолжаться в других – после того, как нас не станет, – сказала девочка. – Трудности этого пути, нашего пути, – это карта для тех, кто последует за нами.

– Хорошо сказано-изречено, – одобрил Карункул, продолжая готовить ужин.

– Глубоко! Выдала прям как Ровендер. – Хейли в шутку толкнул Зию ногой.

Девочка отмахнулась от него. Ее голова была занята воспоминаниями о Рови, рассуждавшем о смерти у скелета воздушного кита. А еще она вспоминала, как Матр прижимала ее к себе и укачивала, укладывая спать, – давно, в Убежище. Она почти слышала шепот Матр: «Я люблю тебя, Зиа, милая моя». Зиа проигрывала в голове эту картинку снова и снова, пока наконец девочку не одолел сон.


– Зиа, проснись, – прошептал Хейли.

Ее веки задрожали, и, открыв глаза, она обнаружила, что Хейли съежился рядом и трогает ее за руку повыше локтя.

– Что такое? – спросонья пробормотала она.

– Тсс, – предостерег он, приложив палец к губам. – Карункул говорит, там кто-то есть, – пояснил Хейли и махнул в сторону равнины, по которой они двигались весь предыдущий день. – Надо прятаться. И быстро.

Зиа села и схватила ботинки. Поспешно натягивая их на ноги, она прислушивалась к лесу. Многие его обитатели перестали чирикать и свистеть.

– Я чую рядом какое-то иное существо. И оно не из леса. – Глаза у нее испуганно распахнулись. Она вглядывалась в темноту, но ничего не видела.

– Карункул пошел на разведку. – Хейли помог девочке подняться. – Это наш шанс уйти.

Зиа и Хейли прокрались из лагеря в лесной мрак, где укрылись за крупными сморщенными листьями гигантской грушанки.

– Останемся здесь, пока оно не уйдет, – прошептал Хейли.

– Нет, – ответила Зиа и натянула на голову капюшон плаща. – Я хочу посмотреть, кто это.

– А вдруг это тот парень, Лорок? – В голосе Хейли явно слышалось беспокойство.

– Не думаю.

Зиа начала пробираться через заросли. Двигаясь сквозь тьму, как дрейфозаны, прячущиеся в кустах, они обошли лагерь кругом и остановились у большого бродячего дерева. Тихо, насколько возможно, Зиа подтянулась на нижнюю ветку и оттуда взобралась на самый верх.

Хейли вскоре присоединился к ней.

– Видишь что-нибудь?

– Пока нет, – шепнула она в ответ. – Сиди тихо, если можешь.

Хейли уставился в затянутое облаками небо.

– Слышала?

– Нет, – ответила Зиа. – Корабль?

– Было похоже на двигатели. Большие двигатели, как у военного судна… – Хейли повернул голову, чтобы прислушаться.

– Я знаю, что ты там! – прокричал Карункул откуда-то с окраины леса. – Я вооружен, но не хочу-желаю причинять вред. Покажись-объявись!

С равнины прилетел легкий ветерок и донес жужжание заряжаемого звукового ружья пришельца.

Зиа и Хейли высунулись из-за края затвердевшей лиственной площадки дерева. Карункул стоял в некотором отдалении от лагеря, и умирающее пламя костра слегка подсвечивало его спину. Обширная равнина перед ним тонула в непроницаемой черноте, уходившей далеко за его вытянутую тень.

– А это что? – Хейли ткнул пальцем к северу от их стоянки.

Какое-то грузное существо вылезло из леса на трех парах мускулистых ног. Даже в тусклом свете почти погасшего костерка было очевидно, что оно намного больше Карункула. Существо ощетинилось всем своим пятнистым мохнатым телом, приблизившись к торговцу хламом. В когтистых лапах оно тоже сжимало заряженное звуковое ружье. Этого инопланетянина Зиа знала слишком хорошо.

«Не может быть. Невозможно.

Бестиил».

Глава 9Охотник

Зиа часто задышала. Сердце заколотилось в груди.

– Что такое? – заговорил Хейли громче. – Зиа, кто это? Это Лорок?

– Песчаный снайпер сожрал его. Я видела это своими глазами, – бормотала Зиа себе под нос, перебирая косички. – Я… я видела его кости.

Могло ли случиться, что Бестиил каким-то образом вернулся из мертвых? Ровендер ведь говорил, что смерть – это что-то вроде странствия. Мог ли кто-то просто повернуть обратно и возвратиться в жизнь?

– Смотри! Там что-то происходит! – Хейли указывал на Карункула. Зиа продолжала прятаться за листвой дерева.

– Здесь нет того, что ты ищешь. Так что тебе лучше уйти! – Голос Карункула эхом разносился окрест. Он сделал предупредительный выстрел в полуночное небо.

– Ой! Жуть какая! – сказал Хейли Зии. – У того парня горящий глаз.

– Горящий глаз? Ты уверен? – Пульс девочки на некоторое время замедлился.

– Ага, уверен, потому что он им прямо сюда зыркнул, – ответил Хейли.

«Может, это просто другой дорсеанец – всего лишь тот же вид». Зиа поднялась, выглянула из-за листа и успела увидеть, как дорсеанский незнакомец ретируется в лес. Карункул проследил за тем, чтобы он удалился, и только тогда подошел к своему планер-шлюпу.

– Что… – Тело Хейли вдруг соскользнуло с площадки. – Что-то схватило меня! Помогите! – заорал он и вцепился в край большого листа.

– Тсс! – Зиа сползла к нему и уцепилась за руку. Но опоздала. Хейли выдернули из укрытия и подвесили вверх ногами – какие-то покрытые листьями щупальца обмотали его щиколотки и крепко вцепились. Щупальца понесли мальчика к расположенной на высоком стволе розетке из крупных, как у пальмы, веток-листьев; в центре розетки красовался ярко-рыжий плод. Воющий птицелов.

– Зиа! Сделай что-нибудь! – кричал Хейли.

– Не ори! Я тебя вытащу, – ответила она.

Держа Хейли за ногу, птицелов поднес его к середине розетки, где и рос плод, привлекавший птиц. Все больше поросших листочками щупалец опутывало тело мальчика.

«Пожалуйста, отпусти его. Он ужасный на вкус», – мысленно обратилась Зиа к дереву. Птицелов подтащил пилота еще ближе к ярко поблескивающей сердцевине. Плод оказался не чем иным, как цветной приманкой в открытой пасти, полной острых, как иглы, зубов.