Битва за УдивЛу — страница notes из 47

Примечания

1

Речь Джона Ф. Кеннеди, произнесенная в Американском университете Вашингтона перед студентами-выпускниками 10 июня 1963 года. Перевод В. Ионовой.

2

Фиал – стеклянный сосуд с узким горлом. Примеч. перев.

3

Стаккато – с ит. staccato – отрывисто. Здесь имеется в виду, что раскаты грома четко отделялись один от другого.

4

Атавистический – присущий отдаленным предкам. Атавизм – черта или орган, имевшие значение для предыдущих поколений, но утратившие свое значение.

5

Фортран – язык программирования, созданный в середине XX века. Широко используется для научных и инженерных вычислений.

6

Элиминация – полное удаление, исчезновение чего-либо. В биологии – полное вымирание вида.

7

Реликт – с лат. relictut – остаток. Организм, вещь или явление, сохранившееся как пережиток древних эпох.

8

Мол – сооружение в виде высокого вала, предназначенное для защиты от ударов морских волн.

9

Дж. Г. Байрон. Корсар. Цитируется в пер. Г. Шенгели.

10

Кольца-хамелеоны (или кольца настроения) – украшения, внутри которых содержится термочувствительный элемент. Цвет элемента меняется в зависимости от температуры тела того, кто носит кольцо. Знаменитая причуда американской моды 1970-х годов радует и современных модниц.