Битва жуков — страница 18 из 35

– Эй, светлячки, мне нужно немножко света! – позвал он шёпотом.

Из рюкзака вылетели двадцать семь светлячков.

Даркус отвинтил крышечку эксгаустера.

– Летите внутрь, пожалуйста! Там вы будете в безопасности.

Светлячки послушно впорхнули в эксгаустер. Даркус закрыл его крышкой и, подняв повыше светлячковый фонарик, медленно двинулся дальше.

Постепенно темнота и одиночество начали действовать ему на нервы. Даркус засомневался, правильно ли он идёт.

– Бакстер, а вдруг Эмма Лэм ошиблась? Давай проверим по карте, точно ли эта тропа ведёт к «Биому».

Он вытащил из бокового кармашка рюкзака компас и карту и поставил фонарь на землю.

– Дай я посмотрю! – прошипел чей-то голос. – Я в этом лучше разбираюсь.

– А-а-а-а-а! – Даркус подскочил и уронил компас.

У него за плечом стояла Вирджиния.

– Это ты? Свинство какое! Ты меня до смерти напугала!

– Ну извини! – хихикнула она.

– Ты что вообще здесь делаешь? – Сердце у Даркуса всё ещё колотилось.

– Я могла бы у тебя то же самое спросить. – Девочка насмешливо улыбнулась. – Интересно, куда это ты отправился среди ночи?

Даркус насупился и промолчал.

– Так что скажешь?

– Я просто хотел кое-что попробовать.

– Да ну? – Вирджиния изогнула бровь. – Что именно?

– Мне не спалось, и я решил попробовать открыть тот люк дистанционным пультом, – заявил Даркус. – Если не получится, значит, надо искать другой способ пробраться туда.

– А если бы получилось?

– Тогда… Я бы вернулся и всем рассказал, – соврал Даркус.

– Ага, конечно! – Вирджиния показала на рюкзак. – А жуков с собой захватил для того, чтобы…

– Для безопасности, – прервал её Даркус. – Чтобы дорогу освещали и так, на случай…

– На какой случай?

– А ты что не спишь? – пошёл в наступление Даркус.

– За тобой слежу. – Вирджиния пожала плечами, как будто ответ был очевиден.

– Следишь за мной?

– Ну да, мы все по очереди за тобой следим, с самого Рождества.

– Что?!

– Мы за тебя беспокоимся.

– Я в норме.

– А как же! У тебя на глазах твой папа сел в вертолёт и улетел с Лукрецией Каттэр, и это после того, как ты примчался за океан к нему на помощь. С чего бы тебе не быть в норме?

– Вирджиния, я в норме, я же сказал!

– Серьёзно? – Она скрестила руки на груди. – В норме, значит? У тебя поэтому ещё с кинопремии всякие странности появились? Не только я, Бертольд тоже заметил. Ты, чуть что, злишься и больше не рассказываешь нам, о чём ты думаешь.

– Разве?

– Не-а. Как будто считаешь, мы не поймём или что это тебя одного касается. – Она уронила руки. – Наверное, нам не так тяжело, как тебе, но ведь сейчас все как в осаде, не только ты!

– Думаешь, я не знаю?! – психанул Даркус. – Всякие там статьи в газетах, погибшие урожаи, бомбардировки ещё… Дальше что? Дети начнут умирать с голоду? Я не могу всё это остановить, Вирджиния, я не знаю, что делать! – Он замотал головой. – Я просто хочу вернуть папу! Домой хочу!

– Это касается всех нас и наших близких. – Вирджиния наклонилась поближе к нему. – Или мы не имеем права сражаться за то, во что верим? Я здесь за свою маму, и за папу, и братьев с сёстрами! Мы должны общими силами остановить Лукрецию Каттэр. Позволь нам помогать тебе!

– Чем вы мне поможете? Я даже не знаю, как будет правильно поступить. Я не хочу ни с кем воевать. Я просто хочу к папе! – Голос Даркуса задрожал. – Если всё-таки будут бомбить, я хочу быть вместе с ним, когда это случится!

– Ты поэтому сбежал среди ночи?

– Я хотел пробраться в «Биом». Думал, если пойду один с жуками, будет легче незаметно отыскать папу. – Он посмотрел на Вирджинию. – И ещё: если я возьму с собой пульт, вы все не сможете войти внутрь и вернётесь домой. Туда, где безопасно. Я не хочу, чтобы из-за меня кто-нибудь пострадал. Все почему-то считают меня героем, который обязательно придумает, как всех спасти. А я не знаю! Я и жуков Лукреции убивать не хочу.

– Я догадалась. – Вирджиния вздохнула. – Какая у тебя каша в голове! Я потому и попросила Марвина меня разбудить, если ты что-нибудь учудишь.

Тут жук, висевший на косичке Вирджинии, помахал Даркусу лапкой с блестящим красным когтем.

– Надо было рассказать мне про все эти мысли!

– Прости, я… – Даркус уставился себе под ноги.

– Нужно, чтобы кто-то прикрывал твою спину.

Даркус вскинул голову:

– Что?

– Одна голова – хорошо, а две – лучше, так? – Вирджиния улыбнулась.

– Ты не станешь меня уговаривать, чтобы я вернулся в лагерь?

– Не-а. Слушай, я же понимаю. Бертольд ранен, а тебе надо найти папу. Всё логично. Я бы и сама, наверное, поступила так же.

– Правда?

– Но я не могу тебя отпустить одного бродить по тропическому лесу. Что, если на тебя нападут хищники? Или змея укусит? Если идти вдвоём, кто-то из нас хотя бы сможет привести помощь.

– Я не один, – упрямо сказал Даркус. – Я с жуками.

– А если у тебя получится открыть дверь… – Вирджиния пронзила его взглядом. – То я пойду с тобой!

Даркус улыбнулся. Ему вдруг стало легче на душе.

– Хорошо.

– Так что даже не возражай, слышать ничего не желаю… – Вирджиния вытаращила на него глаза. – Ты сказал – хорошо?

– Ага! – Даркус засмеялся. – Я не хотел никого звать с собой, потому что нечестно втягивать друзей в такие опасные дела. Но раз уж так вышло… Я рад!

Вирджиния заулыбалась и подняла с земли светлячковый фонарик.

– Тогда пошли, чего ждём? Кстати, тропа ведёт куда надо, я проверяла… Ой, а ещё я принесла твою палку-рогульку, оружие против змей. – Вирджиния протянула ему палку. – Осторожность не помешает, а то тут попадаются ямкоголовые гадюки. Знаешь, на Амазонке водится больше ста тридцати пяти видов змей! По крайней мере, так сказано в справочнике Бертольда. На самом деле небось ещё больше.

– Не говори такое, когда мы собираемся ночью идти в джунгли!

– Ладно, прости.

Даркус сложил карту, и какое-то время они с Вирджинией молча шагали рядом, разглядывая светящиеся грибы, которые росли на замшелых стволах, и при каждом непонятном шуме в зарослях тревожно оглядываясь друг на друга. Вдвоём им было уже не так страшно, и они продвигались довольно быстро, предупреждая друг друга о препятствиях на пути и помогая перелезать через упавшие деревья. Несколько раз они видели змей, то и дело пугались обезьян, но обитатели тропического леса не особо ими интересовались.

– Даркус! – вдруг взвизгнула Вирджиния.

Он быстро обернулся. Вирджиния застыла на месте и проговорила, почти не разжимая губ:

– Я попалась в громадную паутину, как муха.

Она явно была сильно напугана.

– Стой, не двигайся! – приказал Даркус.

Мальчик поднял фонарь повыше и увидел на затылке у Вирджинии паутину и её хозяина, паука-золотопряда, размером с игрушку йо-йо. Его можно узнать по полосатым конечностям и белым пятнышкам на спинке.

– Спокойно, я его вижу! Кажется, это золотопряд. Он тебя не укусит, они не агрессивные.

– Проверь, пожалуйста, как там Марвин! – попросила Вирджиния.

– Его я тоже вижу, он в порядке.

Даркус сделал глубокий вдох и схватил золотопряда правой рукой. Он никогда ещё не держал в руках такого большого паука. Мальчик посадил паука на поваленный древесный ствол, и тот, перебирая тонкими ногами, побежал прочь.

– Всё, он убежал!

Вирджиния, судорожно дёргаясь, принялась отдирать липкие нити паутины от волос, лица и плеч.

– Фу-у, какая гадость! Там ещё куча всякой дохлятины запуталась. – Её передёрнуло. – Марвин, ты как?

Вирджиния вытерла руки о штаны и посадила жука-лягушку в бамбуковую клетку, висевшую на шнурке у неё на шее.

– Я так испугалась, что ты пойдёшь пауку на ужин! В клетку лезь давай! И сиди там!

Они напились воды из фляжки и пожевали немного сушёных манго, которые Даркус стащил из припасов Мотти.

– Обалдеть можно – даже среди ночи не видно звёзд, – сказала Вирджиния, глядя вверх. – Кроны деревьев слишком густые.

– К счастью, у нас тут собственные звёзды есть. – Даркус кивнул на фонарик со светлячками и просунул в клетку Бакстера кусочек манго.

– Тропический лес – как будто совсем другой мир.

– Ага, я понимаю, о чём ты.

– Кажется, я не до конца осознавала, что значат слова «дикая природа», пока не попала сюда, – продолжала Вирджиния. – Здесь человек ничего не решает. Совсем другая жизнь.

Даркус кивнул:

– Это потрясающе!

– Это жутко. Ты крут, что собирался один идти в джунгли. Я бы не смогла, наверное.

Даркус промолчал. Он и сам теперь не был уверен, далеко ли ушёл бы в одиночку.

– Вообще, скоро ли покажется «Биом», а? – спросила Вирджиния. – Мы уже сто лет плетёмся.

– Не знаю. Нужно добраться до люка раньше, чем солнце взойдёт.

– Эмма говорила, полдня пути. Сколько это – четыре часа, пять? Может, шесть?

– А сколько мы уже идём?

– Часа три?

– Значит, уже немного осталось. Пошли скорее! – Даркус зашагал вперёд.

Вирджиния встала и последовала за ним, но Даркус вдруг предостерегающе махнул рукой.

– Что такое? – шёпотом спросила Вирджиния, на цыпочках подбираясь ближе.

– Понятия не имею. – Даркус обернулся к ней. – Слышишь?

Слева доносилось какое-то странное хлюпанье и сопение.

– Кто это там?.. – Вирджиния широко раскрыла глаза от страха. – Но нам явно не стоит с ним встречаться!

Даркус показал жестами, что это нечто неизвестное надо обойти кругом. Он попятился, наступил на замшелый сук, поскользнулся и, вскрикнув, грохнулся боком в гущу низеньких древовидных папоротников. Еле ухитрился не придавить Бакстера и жуков в рюкзаке.

Раздался леденящий душу визг. Существо, которое хлюпало и сопело за кустами, с топотом ринулось прямо на них. Даркус в ужасе вскочил и постарался забиться в рощицу древовидных папоротников, а Вирджиния спряталась за большим валуном.

Из густой листвы выскочил зверь размером с корову, с мордой муравьеда, пронёсся мимо и скрылся в джунглях. Несколько минут Даркус и Вирджиния молча таращились друг на друга, каждый – из своего укрытия. Потом посмотрели туда, где исчез неизвестный зверь. Топот слышался всё глуше. Потом вновь раздался отдалённый визг. Даркус осторожно вышел из-за папоротника, Вирджиния – из-за валуна.