) Глубина 1000 метров… (Уже не так довольно.) 500 метров… 100 метров… 30 метров…
Мостик резко кренится, в иллюминаторы видно небо, словно судно вдруг взлетело…
Бог (ГЗК). Внизу, под громом верхней глубины, как знали Азирафель и Альфред Теннисон, там, далеко, под пропастями моря спит Кракен[19]. И теперь он проснулся.
426 НАТ. КИТОБОЙНОЕ СУДНО «КАППАМАКИ», ДЕНЬ
Общий план океана: такое ощущение, будто кто-то дрожащей рукой снимает происходящее на мобильный телефон. Кракен восстает из глубин; на нем корабль.
Кракен огромный, с гигантскими щупальцами, похож на большого ската, он вздымается над поверхностью воды, и корабль по сравнению с ним кажется песчинкою…
Бог (ГЗК). И миллионы съеденных суши взывают к отмщению.
427 ИНТ. ДОМ АДАМА ЯНГА, ДЕНЬ
Мистер Янг смотрит телевизор. Там показывают то самое видео с Кракеном, которое мы только что посмотрели…
Телеведущий. Ученые признают, что их озадачило появление гигантского морского животного, которое в Интернете уже окрестили «Кракеном». Похоже, оно охотится на китобойные суда.
Мистер Янг смотрит на миссис Янг. Потом переводит взгляд на «Вестник Водолея» с Кракеном на обложке, который оставил Адам.
428 ИНТ. АД, КОМНАТА
Подвальный кабинет в аду. Тесный темный офис, сплошь уставленный столами, над которыми согнулись неразличимые фигуры. На заднем плане в ведро, стоящее на столе, из треснувшей потолочной трубы капает какая-то мерзкая желеобразная жижа. У стола стоит Хастур, смотрит на ведро. К нему подкрадывается Лигур.
Лигур. Я думал. О Кроули. Тут что-то не так.
Хастур. Ты посмотри на это. Я должен готовиться ехать в Мегиддо на встречу с мальчишкой. Утром всё начнется. Вместо этого я стою над ведром и жду, когда техники починят эту долбаную трубу.
Лигур. Если мы победим, у нас будут прекрасные офисы с чудесным видом, а уцелевшие ангелы пусть разбираются с ведрами и трубами.
Ведро переполнено. Хастур выливает на пол зеленую жижу.
Хастур. Не «если мы победим», а «когда». Итак. Кроули. Что еще натворил этот плут?
Лигур. Сам не знаю. Но ничего хорошего.
Хастур. Тогда всё в порядке. Он и не должен творить добро.
Лигур. Это метафора. Ладно, я перефразирую: ничего плохого.
Хастур не сразу понимает, что имеет в виду Лигур. В руках у него по-прежнему ведро.
Хастур. Ничего плохого. То есть… он влип?
Лигур. Еще как. Или вот-вот влипнет.
Хастур. Значит, мы должны вмешаться?
Лигур. Пока подождем. Нужны доказательства. Но как только мы их получим, зададим ему жару.
Хастур. Да так, что его пот прошибет.
Лигур. Еще бы.
Хастур (удовлетворенно). Зададим ему жару. Точно. Ладно, давай заниматься Армагеддоном.
Из трещины в трубе на его бумаги капает зеленая жижа.
429 ИНТ. КУХНЯ ЖАСМИНОВОГО КОТТЕДЖА, ДЕНЬ
У Анафемы на телефоне пищит напоминание. Она смотрит на экран, смотрит, что написано на карточке, уходит в ванную. Возвращается с бинтами, аптечкой и пузырьком аспирина. Аккуратно, как санитарка, раскладывает это всё на столе.
430 НАТ. ОКРАИНА ТАДФИЛДА, ДЕНЬ
Ньют снова едет. Судя по всему, встреча с пришельцами немало его взволновала.
431 НАТ. УЛОЧКА В ТАДФИЛДЕ, ДЕНЬ
Ньют катит по дороге, как вдруг…
КРУПНЫЙ ПЛАН: тибетец высовывает голову из ямы и пугается чего-то, что движется на него.
432 НАТ. УЛОЧКА В ТАДФИЛДЕ, ДЕНЬ
Адам и Эти слышат визг тормозов и ГРОХОТ.
Драндулет Ньюта перевернулся и валяется в канаве. Колеса крутятся в воздухе. Дети бросаются к машине. Адам открывает дверь. Ньют висит вниз головой. Он в полубессознательном состоянии.
Пеппер. Надо вызвать «Скорую».
Уэнслидейл. Вообще-то лучше его не трогать. Вдруг у него что-то сломано.
Адам. Он ранен. Надо что-то делать.
Брайан. Нужно оттащить его от машины. Вдруг она взорвется. По телеку показывали.
Ньют оглядывается: глаза у него мутные… Адам отстегивает его ремень безопасности. Ньют выбирается из машины.
Ньют. «Дик Турпин» не взорвется. Он славный автомобиль. Наверняка вы гадаете, почему моя машина называется «Дик Турпин».
И оседает на траву, едва не потеряв сознание. Дети подхватывают его, ведут под руки. Адам оборачивается. Из ямы на дороге на него смотрят тибетцы, ловят его взгляд и смущенно ныряют обратно.
433 НАТ. МЕГИДДО, ДЕНЬ
Мирный красивый пейзаж. Стоит джип (или похожая машина).
Рядом с ним курит косячок Хастур. Возле него несколько младших демонов. У одного из них в руках папка-планшет; он отчитывается перед Хастуром о предполагаемом ходе операции. Два прочих следят за его рассказом на планшетах и делают пометки в картах. ВСЕХ трех младших демонов играет один и тот же актер.
Младший демон. Четыре Всадника Апокалипсиса проскачут по равнине по направлению к нам. И тогда наше воинство – по-моему, «Силы тьмы» длинновато, я назвал его просто «Тьма», – восстанет из-под земли, сверху спустятся наши противники…
Хастур (безразлично, не обращая внимания на демона). Значит, Армагеддон.
Младший демон. Это греческое название. Формально это равнина Мегиддо. Да. Вон там археологические раскопки, а там поля авокадо.
Хастур. Здесь выращивают авокадо?
Младший демон. Да.
Хастур. И конец света.
Младший демон. Мы между собой шутим, что это будет один большой авокадо.
Хастур (хватает младшего демона за горло, ломает ему трахею). Я не люблю шуток. И сам никогда не шучу. Если кто-то осмеливается шутить в моем присутствии, ему придется проглотить язык. Нет, вру. Я сам проглочу его язык. Так смешнее.
Младший демон пытается что-то сказать, но не может, катается по земле, держась за горло. Хастур равнодушно смотрит на него. Демон исчезает; от него остается лишь дымящийся след.
Хастур. Следующий!
Второй младший демон подбирает папку-планшет и делает шаг вперед.
Хастур. Так во сколько прибудут мальчик и цербер?
Демон-2. Минут через двадцать. У посла фотосессия на фоне руин старого храма. Как только они приедут, сын нашего господина вступит в свои права.
Хастур. Что такое фотосессия? Опять шутка?
Демон-2. Нет, ваше неблагородие. Это… вы знаете, что такое селфи?
Хастур не знает. Он бросает на демона яростный взгляд.
Демон-2. Кажется, их изобрел демон Кроули.
Пауза. Хастур свирепеет. От второго демона остался лишь дымящийся торс да папка-планшет на песке. Третий демон робко делает шаг вперед, подбирает папку.
Демон-3 (немного сбивчиво). Когда всё будет готово, мальчик, цербер и Четыре Всадника сойдутся в этой точке. Мальчик отдаст приказ. И начнется Армагеддон.
Хастур. Один большой авокадо. (Заходится омерзительным хохотом.) Смешно.
434 НАТ. ЖАСМИНОВЫЙ КОТТЕДЖ, ДЕНЬ
Эти ведут полубессознательного Ньюта по тропинке в саду… Из дома выходит Анафема, замечает их.
Адам. Анафема! Мы нашли человека! Он попал в аварию!
Анафема. Знаю. Ведите его в дом.
Мальчики заводят Ньюта в дом.
435 ИНТ. КУХНЯ ЖАСМИНОВОГО КОТТЕДЖА, ДЕНЬ
Анафема берет аптечку. Пеппер смотрит на Анафему, у которой уже были приготовлены бинты и т. п. Наклоняет голову набок. Барбос тоже здесь.
Пеппер. Такое ощущение, что вы его ждали.
Анафема. Ждала. Но я думала, он будет более…
Пеппер. Аппетитный?
Анафема. По-моему, это сексизм.
Пеппер. Нет никакого сексизма в том, чтобы называть угнетающих нас мужчин аппетитными. Так мама говорит.
Анафема. Я надеялась, что он не придет. И тогда окажется… что всё это выдумки. Но раз он здесь, то Зверь существует.
Пеппер. Вы о Барбосе?
Анафема качает головой, чешет Барбоса за ухом. Мальчики возвращаются…
Брайан. Он спит.
Адам озирается, будто услышал что-то. На стене кухни у Анафемы висят рабочие материалы; Адам смотрит на изображение Антихриста, Великого Зверя, дьявольского чудовища на доске для объявлений.
Анафема. Он проспит еще полчаса. Хотите сэндвичи?
Уэнслидейл. Дома меня ждет очень питательный обед. Мама любит, когда я прихожу домой голодным.
Пеппер. Пока, Анафема. Адам, ты идешь?
Адам. Я вас не отпускал.
Пауза. Все уставились на него. Он ухмыляется.
Адам. Увидимся после обеда.
Дети уходят.
436 НАТ. УЛОЧКА В ТАДФИЛДЕ, ДЕНЬ
По улице идут Пеппер, Брайан и Уэнсли.
Брайан. Адам изменился.
Пеппер. Не говори ерунды.
Уэнслидейл. Вообще-то, он поэтому нам и нравится. С ним не скучно.
Брайан. Вы поняли, о чем я, разве нет?
Пеппер. Это же Адам. Он придумывает лучшие игры и лучшие идеи.
Брайан. Но с ним что-то не так. Он изменился. Я сейчас скажу кое-что, только ты не говори, мол, глупости…
Пеппер. Ну уж нет. Если ты ляпнешь глупость, я так и скажу.
Уэнслидейл. А я нет.
Пеппер. Глупости.
Уэнслидейл. Между прочим, мне тоже так показалось. Да и ты, Пеппер, наверняка это заметила.
Они заворачивают за угол. Казалось бы, милая невинная картинка. Посреди дороги стоит Адам с Барбосом, дожидается их. Адам улыбается. И улыбка у него жуткая.
437 ИНТ. СПАЛЬНЯ ЖАСМИНОВОГО КОТТЕДЖА