Благословенный год. Том и Кэти — страница 35 из 49

Кэти не могла нанять двоюродного брата мужа, не сказав ему. Значит, у нее были более весомые аргументы против Уолтера. И вообще она сильно грешила, называя то жалованье, которое платила ему, жалкими грошами. Сейчас могло произойти недоразумение. Можно было бы сказать, что нужно дождаться Кэти, которая бы все разрулила. Но Том понимал, что этого делать не следует.

- Мы не нанимаем тебя на среду, - сказал он более уверенно.

- Что?

- Именно так. Боюсь что это уже не обсуждается. Извини, если все не так, как ты ожидал.

- Не говори так! Ты уже все сказал. Вы говорили об этом прямо при мне - и что мне прикажете думать?

- А нам что прикажешь думать, Уолтер? Ты постоянно говоришь, что те деньги, которые мы тебе платим, - это гроши. Мы видим, что тебе совершенно не нравится работа. И это значит, что нас совсем не вдохновляет мысль, что ты будешь работать с нами на серебряной свадьбе.

- А! Так вот о чем речь! Это была шутка. Знаешь, людям иногда свойственно шутить. Но сейчас я понимаю, что пора откланяться! Спасибо тебе от всей души за то, что позволил поработать с вами!

Том подумал, что Кэти долго нет. Ну сколько же можно обедать?

А в это время в ресторане Кэти пристально взглянула на Нила, сидевшего напротив.

- О работе? О той, куда тебя пригласили за границу?

- Да, все о том же. Мы с тобой в тот раз не с того начали. Я хотел просто рассказать тебе об этом.

- Ну давай, - согласилась она.

- Не стану, если будешь такой резкой.

- Нил, я просто попросила тебя рассказать о работе.

- Ну что ты сразу бесишься?!

- Ну не получается у меня по-другому выяснить, чтобы тебя не обидеть и не оскорбить. Просто расскажи!

Нужно было заказывать обед. Нилу было абсолютно все равно, что он будет есть, а вот Кэти хотела попробовать всего понемногу, поэтому она довольно долго выбирала.

- Неважно, - ответил он, когда официант спросил, какой коктейль он предпочитает.

- А я бы хотела одну из вот этих серебряных штучек со льдом, - попросила Кэти.

- Почему именно это? - удивленно спросил Нил.

- Мы организуем серебряную свадьбу. Я же тебе говорила. Этот коктейль может оказаться как раз тем, что нужно.

Потом он рассказывал ей о возможности изменить закон об эмиграции. Это очень много значит. Когда все это устаканится, множество людей смогут работать в своих странах. Все, что необходимо, - это взять нужный курс для организации международных учреждений, но не таких, которые контролируются политиками, обеспокоенными только своими интересами, а юристами и рабочими, кому это действительно важно. Кэти слушала. Зачастую свободные демократические страны во время кризисов искали другие пути развития или начинали продавать рабочую силу за рубеж, если сознавали, что результаты выборов зависят от количества иностранцев, которым позволено въехать в страну. А эта международная организация будет шефствовать над всем этим - мир нужно менять, и как можно скорее.

- Откуда вы собираетесь начать менять мир? - спросила Кэти.

- Прежде всего из Гааги, - ответил он.

- Они хотят, чтобы мы переехали в Голландию?

- Конечно, будем путешествовать. И ты можешь ехать со мной. Они согласились на это. Ты можешь увидеть такие места, Кэти, о которых даже не мечтала.

- Но, Нил, что я буду там делать? Расскажи мне, как ты представляешь себе хотя бы один мой день там?

Голос ее звучал как-то отстраненно. Ей нужно было время, чтобы поразмыслить над всем этим. Нил на самом деле очень хотел ехать и предполагал, что она бросит все и поедет с ним. Мужчина напротив нее, который потрясающе спокойно игнорировал своих родителей, не соглашавшихся на их свадьбу, сейчас хочет лишить ее бизнеса, чтобы после этого она стала обычной женой дипломата. Она слышала слова, которые летали где-то в воздухе вокруг нее, и ничего не понимала. Она попробовала хлеб, который показался ей вполне обычным, да и томатное масло оказалось далеко не высшего класса. Серебряный коктейль оказался жуткой гадостью - она никогда не предложит такое на празднике у Хейзов.

- Ты что-то примолкла… - встревожился Нил.

- Я думаю… мне надо, чтобы все в голове улеглось.

- Да, я знаю, тебе нужно время. Дома у тебя есть воображаемые боксерские перчатки для борьбы: моя работа против твоей. Я не говорю об этой ситуации, я про нашу жизнь вообще.

- Да-да, - произнесла она как во сне.

- Кэти, ты о чем?

- Я говорю, ты прав насчет нашей жизни. Может быть, ты поедешь один, без меня, жить своей жизнью, а я буду жить своей, если, предположим, не захочу поехать…

- Мы об этом не говорили, Кэти. Ты можешь поехать, если захочешь. - Он был сбит с толку.

- Я пытаюсь представить, как ты видишь свою жизнь. Почему бы тебе не поехать одному?

- Нет, я этого не сделаю, ты же знаешь.

- Я просто спрашиваю. Значит, ты никуда не поедешь и все останется по-прежнему, так?

- Да… но… я думаю, так…

- Понятно.

- Но это не так, Кэти. Ты можешь поехать, и, поверь мне, тебе понравится. Они хотят, чтобы ты поехала со мной хотя бы на неделю. Ты сама увидишь, где мы будем жить и как я буду там работать. Я думаю, ты полюбишь эту страну… она просто создана для тебя.

- Это стоит обдумать. Очень тщательно, - решила она. Ее голос звучал странно даже для нее самой.

- Конечно, мы обсудим и обдумаем, - согласился он и взял ее за руку.

Нилу казалось, что беседа закончилась хорошо. Они попросили счет и вышли. Кэти рискнула, припарковав свой фургон на углу. Она увидела патрульного, который ринулся к ее машине.

- Я победила, - засмеялась она, забираясь на водительское место.

- «Скарлет-Физер»? Это матрасы? - спросил постовой.

- Это самая лучшая компания по доставке домашней еды! - ответила Кэти, вскочила в фургон и резко рванула вперед.

К их удивлению, Уолтер все еще был в «Скарлет-Физер», и Кэти заметила, что Том злится.

- Эй, ты в порядке? - спросил Нил Уолтера.

- Да, я в порядке. - Уолтер пожал плечами.

- Что случилось? - спросила Кэти.

- Он упал и повредил спину, - ответил Нил. - Мне отец сказал сегодня утром. Его не было в офисе целую неделю.

Том и Кэти переглянулись. Они знали, что Уолтер не падал, но промолчали. И тут зазвонил телефон. Это была миссис Хейз. Она решила, что на празднике им потребуются два официанта: один должен стоять за стойкой, второй - разносить посуду и напитки. Это можно будет сделать?

- Конечно, без проблем. Все будет сделано, - ответил Том. Потом обернулся к Уолтеру. - Ну что, Уолтер, свои гроши ты получишь в среду. В шесть пятнадцать встречаемся, поможешь загрузить еду в фургон. Никаких денег вперед, никакой платы за прокат формы. У тебя же она вроде есть. Да?

- Конечно! - улыбнулся Уолтер. - Я знал, что вы цените мою работу.

- Не в этом дело. Просто ситуация изменилась. У нас есть Кон, который в среду будет официантом. Ты просто поможешь ему. Если, конечно, твоя спина не будет болеть.

- Вы едете в Фор-Куртс? - спросил Уолтер у Нила. - Не могли бы вы меня подвезти?

- А потом ты снова на работу? - удивился Нил.

- Нет, мне нужно кое-кого там повидать.

Том был рад, что Уолтер собирается уходить.

- Вы хорошо пообедали? - спросил он у Кэти и Нила.

- Нет. Те хлебцы, которые мы пробовали, и в подметки не годятся твоим, Том, - сообщила Кэти.

Нил молча согласился.

- Это хорошо. - Том остался доволен.

Когда Нил и Уолтер ушли, Кэти сказала Тому:

- Извини меня.

- За что? Уолтер, конечно, пройдоха, но он нам пригодится в этот раз.

- Да нет, я не об этом. Я про то, что соврала тебе насчет Нила. Он и правда не ходил со мной в оперу.

- Ах это… - Том понял, что забыл об этом.

Но она продолжала:

- Это было так глупо с моей стороны… Но ты знал, как я этого ждала, и я надеялась… Я не хотела, чтобы ты знал, как он меня подвел.

Том задумался.

- Бедолага Нил и виду не подал, что ему неприятно, ведь я все понял. Но я ничего ему не сказал.

Мотти хотел устроить сюрприз, чтобы как можно больше людей стали свидетелями этого события. Поэтому он пригласил к шести часам и Кэти с Нилом, и Джеральдин. На самом деле время было не самое удобное, но они решили не показывать виду. Маленький черный щенок лабрадора будет сидеть в спальне на газетах, и постепенно разговор зайдет о собаках. Мод и Саймон будут говорить, как же они любят щенков, и тогда Мотти сообщит, что у него есть сюрприз. Лиззи скажет, что не может такого быть, потому что без ее разрешения заводить в доме собаку нельзя. И тогда-то Мотти представит всем этого сорванца.

Кэти это совсем не устраивало, потому что именно в это время они с Томом хотели поехать забрать посуду с дамского обеда у Риорданов и начать готовиться к серебряной свадьбе Хейзов. Конечно, у них было достаточно фарфоровых тарелок и посуды для микроволновки, но и эта посуда им не помешает. А Джеральдин все это тоже не устраивало, потому что Фредди Флинн обещал заехать в гости в Гленстар после работы. Но все же в истории с собакой, которая стоила Мотти около сотни фунтов, было что-то необычное, поэтому все постарались подстроиться. Лиззи постаралась поскорее освободиться с работы. Джеральдин сказала Фредди, что занята и приедет домой чуть позже. Нил тоже сказал, что вряд ли приедет, так как в половине седьмого ему надо уже бежать. Том и Кэти решили, что тоже заглянут ненадолго, а уже потом поедут к Риорданам за посудой.

* * *

- Что-то случилось? - спросил Саймон, когда все уселись на кухне.

- С чего ты взял? - взглянула на него Лиззи.

- Такое ощущение, что все чего-то ждут, - сказал он.

- Да нет, Саймон, просто мы сидим и пьем чай, - ответила Кэти, продолжая при этом показывать детям, как нужно вести себя за столом. - И разговариваем о том, что нас всех интересует.

- Всем хватило молока и сахара? - скромно спросила Мод.

Мотти откашлялся.

- Эх, нет ничего лучше, чем когда вся семья собирается вокруг стола, - начал он. - Сейчас все семьи Дублина сидят вот так и радуются, что они вместе и что у них есть такие замечательные друзья-животные. Собаки или кошки.