Благословенный — страница 47 из 50

— Чёрт меня подери! — выругался Джон Джервис, подставляя плечи камердинеру, хлопотавшему с его адмиральским мундиром.

Вскоре, переоблачившись в синий мундир Королевского флота, адмирал подхватил под мышку двууголку и, не надевая парика, поспешил вниз, к гавани и флоту.

— Что они затеяли, Джек? — спросил он у своего адъютанта, торопливо спускаясь вниз по бесконечно длинным гибралтарским лестницам. — Что это за демонстрация? Совершенно понятно, что наши корабли разнесут их в щепки!

«…как только переменится ветер» — докончил он про себя. Увы, атлантический бриз не оставлял возможности выйти в море.

Адмирал знал, что выдаёт желаемое за действительное. На самом деле, канонерки из Альхесираса — опасный противник. Во время «долгой осады» Гибралтара пятнадцать лет назад канонерки испанцев страшно досаждали транспортным судам и даже конвоям, иногда на месяцы прерывая сообщение Скалы с метрополией. Одна такая лодчонка несёт одну или две 24-х фунтовые пушки, — казалось бы, немного по сравнению с 74-х пушечным линейным кораблём, но действуют они удивительно нагло. Будучи крохотного размера, да ещё и вставая к противнику во время боя не бортом, а носом или кормою (смотря где стоит у него орудие), они удивительно малоуязвимы: ядром попасть в них очень трудно из-за низкого силуэта, а на картечный выстрел они не подходят.

Наконец адмирал спустился к своим кораблям, уже снимавшимся с якоря. Рядом, по правую руку, также спешно готовились к бою корабли, перевозившие из Вест-Индии в Ирландию войска генерала Ральфа Аберкромби.

«Чёрт побери, — невольно подумал адмирал. — Корабли Кейта* почти полностью разоружены, на редком найдётся более двух десятков карронад. Как они будут сражаться?» Но хуже всего было то, что они не условились заранее с адмиралом Эльфинстоном о порядке командования. Теперь две английские эскадры — Средиземноморская Джервиса и Вест-Индская Эльфинстона — будут действовать кто в лес, кто по дрова….

Тем не менее, ситуация требовала быстрой реакции. Взобравшись на борт флагмана, корабля «Виктори», адмирал приказал поставить сигнал для всей эскадры:

— Передать всем: «Встать на шпринг и вести огонь с места». Командуйте, Бен!

— Есть, сэр!

Капитан Бенджамин Халлоуэлл Керью немедленно приказал вывесить на реях россыпь сигнальных флагов и отдал необходимые распоряжения команде собственного корабля:

— Встать на шпринг! Развернуть правый борт в сторону неприятеля! Встретим «донов», как следует!

С волнением — только полный дурак совершенно не волнуется перед боем, — но и без особого беспокойства, адмирал наблюдал за быстро приближающимися испанскими канонерками.

Вскоре загремели залпы, и акватория залива затянулась дымною пеленою, нагоняемой свежим вестом на корабли и бастионы Гибралтара. Ядра испанцев сначала с жужжанием пролетали выше, дырявя снасти и паруса; затем доны пристрелялись, и над эскадрой то и дело звучал гулкий грохот ударов тяжёлых шестидюймовых чугунных ядер по дереву, перемежающийся проклятьями и криками раненых. Конечно, стрелять издали — а испанцы явно не решатся сейчас приблизиться на своих утлых лодочках на пистолетный выстрел — дело малополезное, но выбирать не приходилось — ветер людям Джарвиса крайне не благоприятствовал.

— Сэр, вижу паруса линейных кораблей, сэр! — вдруг прокричал сверху марсовый матрос.

— Сколько их? — насторожился Керью, поднимая к марсу серо-голубые глаза с безнадёжно выцветшими на средиземноморском солнце рыжими ресницами.

— Шесть…восемь…десять вымпелов, сэр!

Дело приобретало серьёзный оборот. Замысел испанцев стал ясен: они хотят подойти вплотную к крепости и устроить артиллерийскую дуэль, послав в качестве авангарда а если дело обернётся против них, взять свои парусные корабли на буксир и оттащить их из-под огня канонерками и шлюпками.

— Может быть, уйти в море, сэр? — спросил Керью у адмирала Джарвиса.

— Делайте своё дело, капитан, а я буду делать своё! — ворчливо откликнулся адмирал, пытаясь сквозь разрывы в клочьях дыма разглядеть приближающиеся испанские корабли.Отходить в море он не собирался. Береговые батареи Гибралтара давали наилучшую защиту из всех возможных, а силы испанцев пока ещё были неизвестны.

Его Средиземноморская эскадра и так уже была сильно ослаблена. Из семнадцати линейных кораблей шесть пришлось передать в Эскадру Канала, а два стояли на ремонте; а задач при этом стало только больше. Но в бухте Гибралтара можно было ничего не опасаться: укрепления Скалы показали свою надёжность пятнадцать лет назад…

«Бамм» — раздался вдруг звук удара металла о металл.

— Испанское ядро погнуло нам плехт! — доложил кэптену юный мичман Хоук.

— Прекрасно, — невпопад ответил он, пытаясь разглядеть приближавшихся испанцев. Наконец, дым чуть развеялся, и он увидел сначала вымпелы, затем паруса, а там и очертания корпусов надвигавшихся кораблей. И увиденное страшно удивило кэптена.

Во-первых, испанцы выглядели «не как испанцы». Паруса грязно-бежевого оттенка, явно из конопляной парусины, совершенно нехарактерные для Средиземного моря. Во-вторых, очертания корпуса и такелажа не имели ничего общего с изделием корабелов Кадиса и Гаваны. Скорее можно было бы сказать, что это… английские корабли!

Но самое главное — это странные маневры испанского адмирала,точнее, можно сказать, полное отсутствие таковых. Их эскадра просто пёрла вперёд полным бакштагом, не пытаясь ни выстроить линию, ни сформировать колонну: как будто бы испанский адмирал скомандовал: «Руль на увал и полный вперёд!» и отправился в каюту пить свой амонтильядо. Очень нехарактерное поведение… очень.

— Что скажете, Бен? — раздался голос адмирала. Капитан «Виктори» понял, что не он один удивлён увиденным.

— Какой-то странный трюк, сэр! И корабли явно не испанской постройки!

— Я получал сведения, что испанцы купили несколько русских посудин. Очень возможно, что именно их мы и видим перед собою, — ответил Джервис и вновь прильнул к окуляру подзорной трубы, пользуясь разрывом в пороховом дыму.

— Есть! — заорал кто-то из канониров. — Попали в одну!

— Молодец, сынок. А теперь — также в остальные семьдесят девять! — негромко проговорил себе под нос адмирал. Вслух же он произнёс:

— Так держать, ребята! С меня бочонок бренди!

Бой между тем продолжался. Испанские корабли, приблизившись на пушечный выстрел, один за другим вставали на якорь и начали обстреливать эскадру Джарвиса.

— Пустые потуги, доны — насмешливо произнёс кэптен Керью. — Слишком вы далеко от нас!

Испанцы из-за свежего ветра не могли вести огонь с нижней палубы, где стояли самые сильные орудия. Правда, по этой же причине английские корабли палили в основном по такелажу, что мало вредило линейным кораблям и почти не причиняло ущерба канонеркам. Канониры уже изворачивались как могли, склоняя до предела стволы своих орудий, но проку от их усилий было мало.

— Сэр! — вдруг раздался сверху панический крик марсового наблюдателя. — Они приближаются, сэр!

Действительно, не все испанцы встали на якорь! Несколько вымпелов продолжали уверенно приближаться, и шли они, как и прежде, широким фронтом, будто напрашиваясь, чтобы их расстреляли анфиладным огнём.

— Они что, решили умереть? Поразительно! Ни разу такого не видел; а вы, сэр? — обратился кэптен к адмиралу Джарвису.

— Да, странное дело, Бен. Доны будто напрашиваются, чтобы им влепили покрепче… Так давайте сделаем это!

— Все слышали адмирала? — прокричал Керью, обращаясь к канонирам на верхней палубе. — Готовьте чёртовы карронады!

Матросов незачем было учить: короткоствольные, похожие на бульдогов злобные орудия были в считанные минуты заряжены двумя, а то и тремя ядрами разом. С верхней палубы, не имеющей над собою деревянного настила, вполне можно палить и по корпусу, и куда угодно — хоть по ватерлинии. Только надо подождать, когда доны приблизятся….

— Но что же они всё-таки затеяли, сэр? — продолжал недоумевать Керью. — Может быть, они решили взять нас на абордаж? Это какое-то безумие…

Внимательно вглядываясь в эти необычные, так дико выглядящие в бухте Альхесираса корабли, адмирал был склонен согласиться. Да, что-то безумное было в этих бодро приближающихся к ним четырёх кораблях, будто они совершенно не дорожили своими жизнями и даже не собирались возвращаться живыми… кстати… а где эти «они»?

Лишь сейчас адмирал понял, что так настораживало его при взгляде на корабли испанцев. На них не было ни одного марсового матроса! Обычно, когда корабль совершает сложный маневр, приближаясь на такой высокой скорости и разворачиваясь для боя, все мачты и ванты его усеяны матросами, готовыми совершать необходимые эволюции с парусами. А тут на мачтах ни души, будто бы никто и не собирается останавливаться! Никто не собирается останавливаться…

Догадка, пронзившая мозг адмирала, была столь чудовищна, что в неё невозможно было поверить. Никто и никогда не использует линейные корабли в виде брандеров! Никто и никогда — это же просто безумие!

— Капитан Керью! — внезапно осипшим, по-стариковски срывающимся голосом прокричал адмирал. — Беглый огонь, капитан! Высылайте вперёд шлюпки, пусть отводят брандеры в сторону!

— Брандеры, сэр? Вы сказали «брандеры»? — не веря ушам, изумлённо произнёс кэптен Керью.

— Да, Бен, это чёртовы брандеры! Надо потопить их до того, как они к нам приблизятся!

Только тут капитан заметил небольшие судёнышки, державшиеся примерно в двух кабельтовых сзади от «безумных испанцев». Это экипажи брандеров, не желая сгореть вместе с обречёнными кораблями, удирали восвояси.

Слух о грозящей опасности пронёсся по «Виктори» из конца в конец, от кормы до бушприта, от глубин зловонного трюма до грот-марсов. На приближающихся испанцев посыпался град ядер; гигантские 68-фунтовые карронады изрыгнули по два ядра каждое; беспрерывно громыхали береговые батареи; по испанцам молотило всё, что только можно, вплоть до мушкетов… но было слишком поздно. Они приближались всё ближе.