В доме Элинор не было. Не было ее и в саду, но Джеффа переполняла такая ярость, что он был полон решимости найти девчонку где угодно и потратить на это сколько угодно времени. Он покажет ей червей, черт возьми! Она получит сколько угодно червей, она досыта наестся ими, черт бы ее побрал!
Его никто не остановил. Кэролайн дулась в спальне, не желая разговаривать, а слуги притворялись глухими, когда он задавал им вопросы относительно местонахождения Элинор. Но Джефф не терял присутствия духа. Рано или поздно он найдет ее и тогда гадкой девчонке мало не покажется.
Сидя на краю обрыва и болтая ногами, Элинор бросала вниз мелкие камешки, слушая, как они с плеском шлепаются в воду. Она вспомнила недавние события и довольно улыбалась. Какое у него было лицо, когда он увидел червей! Пожалуй, это была самая отличная идея за прошедшее время. Дождевые черви на тарелке так извивались, стремясь уползти в темноту, в любезную им землю, и это было так забавно! Она хохотнула. Пожалуй, за пруд Блэкки уже получил по заслугам. Теперь остается ухо. Ничего, ухо она ему тоже припомнит.
Элинор задрала голову вверх и посмотрела на чистое, голубое небо и проплывающие облака. Дул легкий ветерок и шевелил пушистые волосы девочки. Отличная погода нынче. Можно спуститься ниже, где берег не столь обрывист и искупаться. Линда опять будет ворчать, а тетя твердить, что взрослые девочки не купаются без присмотра старших, но их упреки — ничто по сравнению с удовольствием окунуться в теплый летний погожий денек в воду.
За своей спиной Элинор услышала какой-то шорох и быстро обернулась. Ну вот, попалась. И бежать-то некуда. Она хотела вскочить на ноги, чтобы все же попытаться это сделать, но земля обвалилась под ее ногами, небольшой пласт, но достаточный для того, чтобы нога Элинор подвернулась и соскользнула, потеряв опору. Резкая боль пронзила ее лодыжку. В последнее мгновение девочка вцепилась руками в траву, пытаясь удержаться и подтянуться, но лишь обломала ногти, почти ничего не добившись.
— Черт возьми! — вскричал Джефф, кидаясь к ней.
Он уже видел, как дрянная девчонка летит вниз и разбивается о камни, представлял, как будет вопить Кэролайн и какие слова при этом скажет. Как ни был он зол, но такой исход его не устраивал.
Тем временем, трава, призванная удержать Элинор на обрыве, выдернулась из земли вместе с корнями. Девочка пыталась найти еще что-то, болтала ногами, цепляясь за землю, но земля оказалась скользкой и только сыпалась вниз с мягким шорохом. Элинор не смотрела по сторонам, стиснув зубы и все надеясь, что в последнюю секунду ей повезет. Про Джеффа она как-то забыла. Но он не забыл о ней и в последнюю секунду успел схватить ее за запястье прежде, чем Элинор полетела вниз.
Он дернул ее так резко, что девочка была подброшена вверх и опустилась на ноги и гораздо большей силой, чем ей того хотелось. Тут же заболела подвернувшаяся нога.
— Все в порядке? — спросил Джефф.
— Нет, — отозвалась Элинор и сморщилась.
Она поджала правую ногу, замерев в позе цапли. Потом решила, что ей совсем не нужно стоять тут навытяжку, как солдат перед генералом, и она села.
— Что еще? — осведомился Джефф.
— Ничего, — огрызнулась девочка, скинув туфлю и рассматривая поврежденную ногу.
Ее вид очень ей не понравился. Ступня опухла и покраснела.
— Вот, полюбуйтесь, — сказала Элинор сердито, — это все из-за вас.
— Ты собираешься обвинять в этом меня? — разъярился Джефф.
— Ну, не себя же, — фыркнула девочка.
— Гадкая девчонка, — отозвался он, — хватит рассиживаться. Вставай и пойдем в дом. Я обещал, что тебя выпорю?
— Понятия не имею, что вы там обещали, но я не могу никуда идти. У меня нога болит.
— Так тебе и надо, — злобно сказал он, но все же присел рядом и посмотрел на поврежденное место.
Вид распухшей ноги Элинор привел его в легкое замешательство. Если все было так, как ему показалось, то ее не пороть надо, а оказывать срочную медицинскую помощь. Джефф взял ее за лодыжку и осторожно повернул в сторону. Девочка вскрикнула и сморщилась.
— Тихо, — скомандовал мужчина.
— Мне больно, — заявила Элинор.
— Вот и хорошо. Может быть, теперь ты подумаешь над своим поведением.
— Вот еще!
— Ладно, — отмахнулся он, — если тебе нравится ходить с вывихнутой ногой — это только твое дело. Я не собираюсь умолять тебя позволить вправить вывих. Можешь сидеть здесь хоть до всемирного потопа.
Джефф встал, собираясь уйти, но все-таки немного задержался, ожидая, когда Элинор попросит его сменить гнев на милость. Элинор ничего подобного делать не стала. Она еще некоторое время рассматривала лодыжку, а потом поднялась с земли, явно собираясь отправиться в дом без посторонней помощи.
— Ты мне надоела, — разозлился Джефф, — тебе что, попросить трудно?
— Не буду ничего у вас просить, — прошипела девочка, — не дождетесь.
— С твоим гадким характером ты еще наплачешься, — заключил он и силой усадил ее обратно, — давай твою чертову ногу. И если скажешь еще одно слово…
Не договорив и не выслушав до конца гневные вопли девочки, он дернул ее за ногу, вправляя вывих.
Следующий вопль был куда громче, чем предыдущая серия. Элинор просто позеленела, с ее лица сошли все краски, а над верхней губой выступили капли пота. Но она больше не издала ни звука. Просто сидела молча и обхватив себя руками. Наконец, боль немного улеглась, и она обрела дар речи.
— Лучше бы вы меня выпороли, — сказала Элинор негромко, но с большим чувством.
Джефф фыркнул от неожиданности, а потом спросил:
— Что, очень больно?
— Нет, не очень, — процедила она сквозь зубы, — все просто замечательно.
— Увы, но нет другого способа, чтобы вправить вывих. Ладно, вставай, помогу дойти.
— Сама дойду, — девочка отстранилась и встала.
— Так и хочется дать тебе по шее, — скривился Джефф, легко подхватывая ее на руки.
— Пустите меня! — завопила Элинор.
— Сейчас вторую ногу сверну, — пообещал он, — а потом выпорю, наконец.
— Ну и что! Я вас ненавижу!
Она перестала вырываться, но злость так и клокотала в ней.
— Не скрипи зубами, — посоветовал ей Джефф, — я еще получу свое. Потерпи минут десять. Твоя тетя с меня шкуру спустит.
— Вот и хорошо, — отозвалась Элинор, — всю жизнь мечтала посмотреть, как с вас спускают шкуру.
— Придержи язык, — пригрозил он, вновь теряя терпение.
Кэролайн увидела Джеффа в окно, а когда заметила, кого он несет, так сильно вцепилась в портьеру, что карниз предупреждающе треснул. Она пулей вылетела из комнаты и помчалась навстречу.
— Господи! — закричала она, — что случилось? Что ты с ней сделал?
— Ничего страшного, тетя, — отозвалась девочка.
— Она вывихнула ногу, — пояснил Джефф мрачно, — сама.
— О, Элинор, — на глазах леди Фэнтон выступили слезы, — немедленно неси ее на диван, — это уже относилось к Джеффу.
— Да все со мной в порядке, — взбрыкнула Элинор, — я и сама могу идти. Пустите. Надоело.
Невзирая на сопротивление, Джефф усадил ее на диван.
Кэролайн погладила девочку по голове, получив в ответ сердитую гримасу и повернулась к мужчине.
— А теперь говори, что ты сделал с бедной девочкой?
— Ничего я с ней не делал! — разозлился Джефф, — она сама упала.
Леди Фэнтон посмотрела на племянницу с немым вопросом. Та состроила такой вид, словно ей все это до смерти надоело, но отозвалась:
— Сама.
— Но я знаю, что ты все равно виноват! — не сдавала тетя свои позиции.
— Калечить твою племянницу я не собирался. Вот вздуть ее — это да.
— Если ты прикоснешься к ней хоть пальцем, я не знаю, что я сделаю! — завопила Кэролайн.
Она распорядилась послать за доктором, а сама упала на диван рядом с Элинор и всхлипывая, продолжала обрушивать на Джеффа громы и молнии. Тот молча слушал ее вопли, хотя его лицо не обещало ничего хорошего.
— Тетя, перестань, — чтобы прорваться сквозь шум, Элинор пришлось повысить голос, — я уже сто раз падала. Ни к чему поднимать такой шум.
— Я знаю, что он побежал за тобой, чтобы… чтобы…, - выдавила из себя леди Фэнтон, — тебе очень больно, дорогая?
— Мне совсем не больно, — отрезала она.
Тут в гостиную вошел доктор.
— Что случилось? — осведомился он с порога, — леди Фэнтон, мое почтение. Элинор, что опять с тобой произошло?
— Сущие пустяки, доктор Рэндалл, — улыбнулась Элинор, — я подвернула ногу, а тетя решила, что я умираю.
— Ну-ка, покажи свою ногу, Элинор, — велел доктор, присаживаясь около нее.
Девочка пожала плечами и вытянула ногу вперед. Пока шел осмотр, Кэролайн перестала рыдать, напряженно ожидая вердикта. Наконец, врач спросил:
— Кто вправил вывих?
— Я, — признался Джефф, мечтая оказаться где-нибудь в другом месте.
— Ну что ж, вполне профессионально.
— Что вы скажете, доктор Рэндалл?
— Будет жить, — с усмешкой отозвался он, — тугую повязку я сейчас наложу. Ну, и несколько дней пусть поосторожнее ступает на ногу.
— Постельный режим? — с надеждой осведомилась леди Фэнтон.
— Ни за что, — фыркнула Элинор.
Доктор задумчиво на нее посмотрел.
— Элинор, — сказал он, — по-видимому, ты уже сильно досадила своей тете. Но укладывать ее в постель, мэм, напрасная трата времени. Все равно, уже завтра она будет носиться по всему дому.
Кэролайн вздохнула.
— Но сегодня, — продолжал врач, — ей непременно следует полежать.
— Прекрасно, — кивнула Кэролайн и, не откладывая дело в долгий ящик, велела слугам перенести Элинор в ее комнату.
Доктор Рэндалл проследил, чтоб все его указания были выполнены в точности и уехал. Леди Фэнтон взглянула на Джеффа и заявила:
— Слава Богу, что все так хорошо закончилось. Но впредь чтоб я больше не видела тебя около Элинор.
— Не понимаю, в чем ты меня обвиняешь, черт возьми? — вспылил он, — я ее и пальцем не тронул. Хотя очень хотелось свернуть ей шею. Тут ты права.
— Я знаю! — разозлилась женщина, — я уверена, что это ты толкнул Элинор.