Бледнолицый — страница 5 из 17

- Что? - Виталик машинально перевёл окончание фразы, - Какой ещё волк?

- Это моё имя, дубина. Тандер Вулф. Никогда не слышал, насколько дурацкими наши подлинные имена становятся в английском переводе? В каком глухом бункере ты вырос, если не знаешь про настоящих американцев?

- Ну, - Виталик замялся. - Я...

- Не важно, - отрезала Тандер. - Заткнись и гони!

- Куда?

- Назад! Разворачивай машину, и быстрее назад.

- Но там же...

- Я знаю, что там, белый. Я родилась в этих краях. Вот только над Ангостурой сейчас ударное крыло вертолётов Института. Тебе охота поджариться в этом железном гробу?

- Понял, - Виталик двинул машину.

- Слушай, Тандер, - сказал он. - Когда мы убегали от стоянки Джерри, он тоже сказал, что это Институт, но...

- Институт нашёл тропу Лонгхорна?

- Понимаешь, - сказал Виталик, - я не понял, что произошло. Вот только что я пил с Джерри и его приятелями, потом они меня отправили спать, а потом - бац! Кругом стреляют, по кустам лупят из десятка автоматов, мы бежим через лес, выскакиваем к этому дурацкому водозаборнику, Джерри отправляет меня на ту сторону, а когда я выбегаю из тумана - кругом это унылое кладбище и ни одной живой души. Что тут происходит, вообще? Где я?

- Стой! - удивилась Тандер. - Ты что, с той стороны?

- Меня зовут Виталий Рогов. Я русский, мне двадцать три года, и когда я садился пить с Джерри и его приятелями, кругом была нормальная Америка, с живыми американцами, а не протухшими мертвецами, кидающимися на всё, что движется! - Виталик сорвался на крик. - И я, чёрт побери, хочу знать, что всё это значит, и куда я попал, мать твою!

- Ты ещё и русский? - спросила Тандер. - Настоящий?

- Да! А что, нельзя?

- Можно, - вздохнула Тандер. - Только не вслух и не при посторонних. Если мы отсюда уйдём без хвоста, я даже смогу объяснить тебе, почему.

- Если? Ты сказала "если"?

- Да, я сказала "если". Вертолёты летят быстро, а стреляют ещё быстрее. А теперь заткнись и веди машину. Нам вперёд и быстро.

- Но там же...

- Рапид-Сити, я знаю, - девушка кивнула. - Джерри наверняка предупредил тебя, что туда лучше не соваться. Но сейчас все вертолёты Института над Ангостурой и мы оставили там достаточно сюрпризов, чтобы они ещё не скоро легли на обратный курс. Этого хватит, чтобы спрятаться у них под носом раньше, чем негостеприимные хозяева решат вернуться.

- Спрятаться? На этом огромном кладбище, где на каждом углу по бродячему покойнику?

- Это же Рапид-Сити, белый, - Тандер усмехнулась. - Впрочем, да, ты же не знаешь. Всё его население согнано поводырями Института в рабочие отряды. В этом городе скорей можно встретить ударную ячейку штурмовиков, чем бродячего покойника. Нам просто надо успеть до того, как снимут полог тьмы. На свету нам крышка.

- Так сейчас что, не ночь?

- Сейчас два часа дня, белый, - вздохнула Тандер. - А теперь заткнись и веди машину.

Виталик решил последовать её приказу. В зеркале заднего вида какое-то время виднелись огненные вспышки, но потом их скрыла тьма.

- Слушай, - Виталик решил нарушить молчание, - А эта их темнота скоро рассеется?

- Во-первых, это не их темнота, - сказала Тандер. - Это наша темнота. Во-вторых, я надеюсь, что в этот раз они провозятся дольше, чем обычно.

- Надеешься?

- Конечно. Нужно ещё как минимум час, чтобы добраться в Рапид-Сити, если ты и дальше будешь вести машину с такой скоростью.

- Я довольно плохо вожу машину, - признался Виталик. - Я даже на права не сдал.

- Я заметила, белый, - вздохнула Тандер. - Но с меткостью у тебя хуже, верно?

- Верно, - признал Виталик. - Слушай, а раз уж мы всё равно направляемся в город - там нигде нельзя достать приличные ботинки? А то я сюда попал из середины лета, и...

- Тут сейчас тоже лето, белый. Тринадцатое июля две тысячи двадцать седьмого года.

- Что? - Виталик едва не разбил машину. - Какого года?

- Но ботинки тебе понадобятся, ты прав. Глупо потерять из-за дурацкой простуды человека с той стороны. Тем более русского.

- Приятно, когда тебя ценят, - вполголоса сказал Виталик.

- Белый, смотри на это проще. Ты не знаешь, куда попал, и чего здесь опасаться. Ты способен угробить себя ещё до того, как поймёшь, какую глупость совершил. Ты всё ещё уверен, что с тобой обходятся несправедливо?

- Ну, вообще нет, но...

- Вот и помолчи. Если я из-за тебя что-то проморгаю, виноват будешь один ты. Но угробит это нас обоих.

Виталик заткнулся. Почти неразличимые в темноте громады придорожных холмов проносились за окном его машины. Ближе к Рапид-Сити Тандер забеспокоилась.

- Здесь неподалёку Маунт Рашмор, - сказала она. - Там были изваяния президентов США.

- Я знаю, - сказал Виталик. - Но я их так ни разу и не видел. Мы там где-нибудь рядом не поедем?

Тандер вздрогнула.

- Даже в шутку так не говори, белый, - сказала она. - Там один из самых больших некрогенераторов Института на территории бывших Соединённых Штатов!

- Институт, институт, - недовольно повторил Виталик. - Да что это за Институт у вас такой?

- Паранормальной энергетики, - выплюнула Тандер. - ИПЭ. Безжалостные ублюдки. А теперь заткнись. Ещё не хватало, чтобы ты приманил сюда призрака.

- Ты это серьёзно? Насчёт призрака?

- Серьёзней некуда. Заткнись, наконец!

Виталику стало не по себе. Что бы ни скрывалось во тьме, он это чувствовал, и с каждым новым километром пути - всё сильнее и сильнее.

- Долго ещё? - спросил он.

- За Хилл-Сити повернём на шестнадцатое, проедем мимо поворота на Кистоун, за ним станет полегче, - ответила Тандер. - А сейчас постарайся не паниковать. Можешь поверить моему опыту, здесь мы не встретим ничего... осторожней!

Виталик судорожно крутанул руль. Бесформенный сгусток тьмы промелькнул в свете фар. По багажнику машины противно скрежетнуло.

- Ходу! - Тандер выщелкнула магазин из своего пистолета и судорожно рванула из подсумка на боку другой. - Быстрее, пока он думает!

- Что это такое? - Виталик прибавил ход. Позади что-то протяжно завыло.

- Стонущий призрак! - Тандер перезарядила оружие и опустила стекло двери. - Подпусти его вплотную, и ты покойник. Так что постарайся не выронить меня на повороте, белый, иначе нам обоим крышка!

- На каком ещё поворо... - договорить Виталик не успел. Ему пришлось спешно вывернуть руль, чтобы вписаться в изгиб дороги.

Позади взвизгнула Тандер. Виталик снова крутанул руль - дорога изгибалась как змея. Даже этой широкой трассы едва хватило, чтобы удержаться на асфальте.

- Что за дебил строил этот серпантин? - Виталика трясло. - У него крендель был вместо угольника, что ли?

Пистолет в руках Тандер щёлкнул несколькими выстрелами. Девушка устало повалилась на сиденье.

- Белый, - Тандер не могла перевести дух. - Ты первый за последние семнадцать лет, кого я по-настоящему боюсь. Осторожней!

- Понастроили блин! - Виталик снова дёрнул машину.

- Кто вообще решил, что тебя можно пускать за руль? - девушку трясло. - Сбавь ход, или в Хилл-Сити ты нас просто разобьёшь!

- А эта штука позади...

- У этой штуки позади сейчас более чем достаточно проблем с двумя кусками серебра, так что делай, что сказано!

- У этой - да, - Виталик сбавил ход. - А как быть с другими?

- Надейся, чтобы их не было, - отрезала Тандер. - Кругом полно самого разного дерьма на любой вкус, это же гора Рашмор! До того, как лакота выбили отсюда шайенов и задолго до того, как белые отобрали у них эти земли, её называли "шесть предков" все окрестные племена. Ей буквально поклонялись. Гудзон Борглум в двадцатом веке создал изваяния четырёх президентов и превратил гору в монумент белой мощи. Клан до сих пор может пользоваться мощью горы, и даже Институт не может перекрыть канал этим ублюдкам в капюшонах. Зато с их подачи ненависть Борглума обратилась на всех жителей Америки, понял?

- Зачем ты это мне рассказываешь? - спросил Виталик.

- Ради спокойствия, - Тандер вытащила из пистолета обойму и аккуратно перезаряжала её патронами из маленького замшевого мешочка на шее.

- Как я могу успокоиться, когда ты мне рассказываешь про целую гору призраков?

- А я и не говорю, что успокоиться должен ты, белый, - Тандер вздохнула, и вставила обойму на место. Щёлкнул фиксатор.

- Вот уж спасибо, - пробурчал Виталик.

- Всегда пожалуйста, - Тандер дослала патрон в ствол. - Если ты сумеешь проехать через Хилл-Сити, без того, чтобы угробить машину в повороте направо, к шестнадцатому шоссе, я даже расскажу тебе ещё что-нибудь.

- Намёк понял, - Виталик убавил скорость.

Машина въехала в руины посёлка. У дороги один за другим вставали чёрные остовы зданий. Вопреки опасениям Виталика, сама трасса оказалась идеально чистой - ни мусора, ни обломков.

- Рабочие отряды из Рапид-Сити убрали завалы, - пояснила Тандер. - Это не так уж трудно, когда в распоряжении пара сотен тысяч послушных зомби.

- Сколько? - голос Виталика сел.

- До две тысячи семнадцатого года в Рапид-Сити и его окрестностях проживало четверть миллиона человек.

- А что стало потом?

- Вот это, белый, - Тандер указала в темень за окном. - Вот это.

- А эти отряды, они вообще где? - нервно спросил Виталик. - Не хотелось бы случайно въехать.

- Успокойся. Институт держит их на складах и в моргах. Получается эффективнее, чем дать им просто гнить на улицах. Если не соваться на восточную часть города, мы просто возьмём, что нам потребуется, и переждём шум в относительной безопасности.

- Четверть миллиона ходячих покойников, - повторил Виталик.

- Успокойся, белый. Я же сказала, мы вряд ли встретимся. Лучше думай о том, что через пару миль у тебя появится нормальная обувь, а то и относительно съедобная еда.

- Еда? - Виталик впервые с момента своего прибытия понял, что давно уже не ел.

- Ну да. Здесь не так просто найти пропитание.