Таша наблюдала за Лефевром с растущим интересом.
Он сидел на кресле на непривычно большом расстоянии от стола, слегка наклонившись вперед и опираясь рукой о колено. У него была занятная манера прищуриваться, будто прицеливаясь, перед тем как задать очередной вопрос.
Таша пояснила, что хочет исключить раскрытие ноу-хау «Стерны» в рамках контракта, и буквально увидела, как Джеффери Гиббонс собирается нанести удар.
– Господин Лефевр, я бы хотел прокомментировать это. Мне кажется, госпожа Алмейда занимает негибкую позицию, которая может привести в результате к отказу «Ваттаны» от заключения контракта.
– Конкретнее, – отреагировал Лефевр.
– Если для разработки уникальных контроллеров «Ваттана Груп» потребуется информация об объекте или заложенных в него технических решениях, я полагаю, мы могли бы такую информацию предоставить на основе лицензионного соглашения и на условиях, что «Ваттана» не будет использовать ее ни в каких своих коммерческих проектах.
– А если «Ваттана» нарушит эти условия?
– Будем требовать возмещения ущерба в судебном порядке. «Ваттане» будет нанесен финансовый и имиджевый урон.
Лефевр коснулся подбородка и отдернул пальцы – опять это короткое движение, как будто наличие щетины было для него неожиданностью. Потом подался вперед и положил руки на стол.
– Давайте взвесим риски, господин Гиббонс. «Ваттана Груп», выручка которой как минимум вдвое больше, чем выручка «Стерны», заплатит нам штраф в пару миллионов. И что дальше?
– Но это крайне маловероятный сценарий, господин Лефевр, – замахал руками Гиббонс. – Часть решений по проекту защищена патентами, и это гарантирует нам получение прибыли. Полагаю, что если вы обеспечите патентование всех ключевых решений…
В небрежной офисной улыбке Лефевра появилось что-то кровожадное, и Гиббонс стих.
– С возможностями «Ваттаны» любое техническое решение, даже обрывки информации о нем, будет переварено и станет элементом нового механизма, а мы никогда об этом не узнаем. Забудьте про патенты и лицензионные договоры. Мы передаем «Ваттане» «черный ящик», только требования к их системам и минимальную информацию по интерфейсам. Никаких деталей. – Лефевр откинулся на кресле и спросил: – Госпожа Алмейда, как вы планируете этого добиться? Размены?
Таша развернула файл с заметками и начала говорить. Она была абсолютно уверена в своей правоте, но услышать категоричный комментарий Лефевра было приятно, как и увидеть кислое лицо Гиббонса, который теперь будет молиться о провале переговоров с удвоенной силой.
Лефевр слушал ее, сложив руки на груди. Никакого скепсиса, только внимание. Таша ощущала его присутствие как свет зимнего солнца, свет без тепла, в котором все становилось более четким. Однако появление такого профи, к тому же мужчины, на финальном этапе переговоров означало, что победу придется разделить на двоих. После месячной подготовки и недели крайне напряженной, почти круглосуточного каторжного труда, необходимость делиться невероятно злила.
Они завершили брифинг и спустились к машинам. Переговорная команда «Стерны» разделилась на группы и следовала в офис «Ваттаны» на отдельных автомобилях в целях обеспечения безопасности. Последняя машина, куда садились Таша, Гиббонс и еще двое инженеров, вдруг дернулась и заглохла. Переднюю панель залило красным, водитель быстро заговорил по-тайски с системой контроля, потом обернулся к пассажирам и с извинениями попросил покинуть автомобиль. Таша вышла последней и увидела, что мужчины уже рассаживаются по другим машинам. С радостью обнаружив, что Гиббонс выбрал ближайший минивэн, она хотела последовать за инженерами, но ее остановил Лефевр:
– Не откажетесь поехать со мной, госпожа Алмейда?
Не придумав хорошей отговорки, Таша кивнула. Машина руководителя «Гаруды» оказалась темно-синим спортивным седаном «альфа ромео»: мощный мотор и довольно сдержанный, консервативный дизайн, который, впрочем, делал автомобиль уместным на городской трассе. На блестящем боку машины Таша увидела свое отражение: искаженные изогнутой поверхностью и оттого огромные карие глаза, темные волосы, собранные в пучок на затылке, строгий серый костюм с короткой юбкой. Лефевр придержал дверь – Таша опустилась на переднее сиденье и заметила, как он остановил взгляд на ее ногах.
Седан плавно двинулся вперед. Покрутившись по подземной парковке, они вынырнули на автостраду и тут же оказались в пробке.
– Так всегда? – Лефевр кивнул на медленно ползущий ряд машин.
– Да. – Таша положила руку на подлокотник. Сидеть близко с топ-менеджером было неуютно. – Приходится выезжать заранее. Иногда, если смог совсем плотный, «Ваттана Груп» присылает вертолет.
– Я давно не был в Бангкоке. По привычке взял автомобиль в аренду. Похоже, это было не лучшее решение – здесь мощный двигатель не пригодится.
Он улыбнулся Таше коротко и смущенно, как мальчишка, и снова повернулся к дороге, аккуратно продвинув машину вперед еще на пару метров.
– Почему же, – неожиданно для себя сказала Таша. – По городу проходит платная автострада, прямо над скайтрейном.
Несколько минут они ехали в молчании. Воздух сегодня был довольно прозрачным, и некоторые жители Бангкока шли по улицам без масок. Острые веероподобные листья пальм создавали разреженную тень над тротуаром. Лефевр вел машину по нижнему уровню города, и им были видны только серые основания высотных зданий, стоящих почти вплотную друг к другу. Как будто седан медленно двигался по исполинскому заброшенному лабиринту, который неотвратимо захватывают джунгли.
Наконец поток машин пришел в движение. Стрелка спидометра заняла срединное положение, и Лефевр нарушил молчание:
– Госпожа Алмейда, я бы хотел прояснить ситуацию. Вы изучили представителей «Ваттаны» за прошедшую неделю. Я вижу результат. Сегодня, несмотря на мое присутствие, переговорами по-прежнему управляете вы.
– Благодарю, – сухо ответила Таша. Она отвернулась от окна и посмотрела на него. – Если вас все устраивает, зачем же вы здесь?
– Учитывая последние неприятности проекта «Гаруда», мне хотелось быть уверенным, что с контрактом все в порядке. К тому же рейс из Джакарты в Доху отменили.
Она продолжила молчать, и он расстроенно хлопнул по рулю:
– Да ладно, я не так уж плох в переговорном деле. Подключусь, только если вам потребуется помощь.
Таша вежливо улыбнулась:
– Как скажете, господин Лефевр.
– Демьен, если вы не против.
«Джек, если вы не против», – прозвучало у Таши в голове, и она поняла, где раньше слышала этот странный акцент.
– Таша, – бросила она и отвернулась к окну, пытаясь успокоить сердце, некстати забившееся быстрее.
Машина добралась до перекрестка и снова остановилась на светофоре.
– Возвращаясь к вопросу об интеллектуальной собственности, – сказал Лефевр. – Вы знаете о проекте нового Кодекса корпораций?
– Только по слухам.
– В проекте есть право на реинжиниринг. Любая корпорация, догадавшись, как работает чужое техническое решение, сможет производить аналогичные объекты и их модификации.
– Ого. – Она снова посмотрела на него. – А вы читали проект?
Лефевр кивнул, и Таша хмыкнула:
– Я не сомневалась, что нас ждет что-то подобное. Если уж после Блэкаута корпорации получили право использовать патенты без согласия патентообладателей, в случае если это связано с обеспечением жизни и здоровья населения. Вы когда-нибудь были на заседании государственной комиссии, которая принимает решение о праве применения патента?
– Нет. – Лефевр коснулся вирт-очков: оправа была невесомой, проволочной. По реакции приборной панели Таша догадалась, что он смотрит, как далеко тянется пробка. – Догадываюсь, что это довольно уныло.
– Даже не представляете, насколько. Десяток седых экспертов, увешанных медалями за заслуги перед отечеством, и пара бойких молодых бюрократов, зачитывающих обращения. Ключевая задача молодчиков – выбрать узконаправленные микрофоны, чтобы храп экспертов не был слышен на официальной видеозаписи.
Демьен хохотнул. Она продолжила:
– И разбудить экспертов перед принятием решения, чтобы они сначала дружно проголосовали «за», а потом единогласно приняли решение пообедать. Так что право на реинжиниринг, о котором вы говорите, – это просто еще один пункт в каперском свидетельстве корпораций.
– Точно подмечено. Мы живем в эпоху перемен, не так ли?
Таша кивнула.
Первый час в офисе «Ваттана Груп» Таша провела в напряжении, ожидая подвоха или перехвата инициативы, но Демьен молчаливо следил за ходом переговоров. Все шло довольно неплохо, пока они в очередной раз не споткнулись на вопросе интеллектуальной собственности. Когда все известные сторонам доводы были произнесены, в переговорной повисла тяжелая тишина, и «Ваттана Груп» предложила сделать небольшой перерыв.
Таша отодвинула кресло от стола и почти с удивлением натолкнулась взглядом на Демьена, о котором успела забыть.
– Кофе? – спросил он с невинным видом.
– Да, конечно.
Перед ней появилась белая чашка с сиренево-золотым логотипом «Ваттаны». Вторую Лефевр поставил перед собой и снова опустился в кресло.
– Вы их почти дожали.
– Не думаю. – Она погладила ручку чашки. – Третий раз за неделю возвращаемся к этому пункту. Мне кажется, что мы достигли договоренности, как вдруг один из них – каждый раз новый человек – поднимает этот вопрос снова.
– Занятно, – прокомментировал Демьен. – Позволите мне попробовать?
Таша почувствовала легкий укол ревности, который попыталась скрыть, сделав глоток.
Демьен нахмурился.
– У вас чертовски странная реакция, – сказал он. – Я предлагаю вам новое оружие, а вы отказываетесь им воспользоваться, хотя так жаждете победы. У вас наметанный глаз, стратегическое видение… почему же вы не хотите поработать со мной в паре?
Таша вдруг почувствовала, как на нее в одно мгновение свалилась усталость от бессонных ночей, от напряжения и обиды, которая забирала так много сил. И еще очень захотелось хотя бы притвориться, что командная работа, равноправное партнерство возможны в мире, где крокодилы едят крокодилов.