Блеск жемчуга — страница 35 из 64

ГЛАВА ВТОРАЯ

«Жемчужная луна»

Ландмарк

Четверг, 15 июля 1993 г.


- Будь осторожнее, Ив.

- Благодаря тебе, Джулиана, меня никто не распознает, - счастливо улыбнулась Ив, еще раз окинув взглядом свой наряд.

У нее была отличная маскировка - вылитая туристка. Она была одета так же ярко, как обычно одевались прибывавшие в тропическую жару Гонконга туристы, и легко могла слиться с толпой. Джулиана купила для нее у уличного торговца ярко голубую футболку с изображением парусника и надписью «Гонконг» по английски и по китайски. Еще она сшила шорты в тон надписи и скрыла черты лица подруги широкополой шляпой и огромными солнцезащитными очками.

Ансамбль завершала большая пляжная сумка в пурпурную полоску. В ней хранился настоящий костюм леди Ллойд Аштон. В конце дня кричаще одетая туристка зайдет в дамский туалет в вестибюле Хилтона на Гарден роуд, всего в двух шагах от остановки трамвая, идущего на Пик, и через несколько секунд оттуда возникнет хорошо известная элегантная дама.

Никто не узнает меня, Джулиана, - повторила Ив.

- Я даже не волнуюсь за тебя. Выражение лица Ив вдруг затуманилось.

- И не волнуйся насчет Тайлера. Пока я с ним, я… - Голос ее дрогнул от какого то доселе неведомого и чудесного ощущения, которое она не могла еще назвать.

В безопасности? - подсказала Джулиана.

- Именно, - с облегчением ответила Ив. - В безопасности.

Джулиана улыбнулась при воспоминании о том времени, когда она сама чувствовала себя «в безопасности» с Гарреттом. И как когда то Вивьен, она сказала Ив:

- Тогда я спокойна за тебя.

«Семь морей» Тайлера Вона покачивался на волнах в одной из частей противотайфунного убежища, отведенного для судов Королевского яхт клуба Гонконга. Когда Ив вступила на палубу роскошного шлюпа из красного дерева, судно приветственно подпрыгнуло.

А потом было еще более приятное…

- Привет! - поздоровался с ней Тайлер. - Я так рад, что вы смогли придти.

- И я, - ответила Ив, все еще не веря в реальность происходящего.

Она позвонила ему днем в понедельник с личного телефона Джулианы, и они договорились встретиться сегодня, но до самого утра она не знала, не приготовит ли Джеффри сюрприз, когда ей придется выйти в город.

Но он ничего не придумал, и Ив отправилась в самостоятельное плавание. Но только теперь она вздохнула свободно, когда его нежный взгляд пытался отыскать ее глаза в тени огромной шляпы и темных очков.

- Давайте выйдем в море, - сказал Тайлер, зная, насколько опасно ей находиться здесь.

Они направились к востоку от залива Виктории и достигли Южно Китайского моря, распростершего голубовато зеленые просторы под лазурным безоблачным небом.

Первой настала очередь шляпы, и Ив улыбнулась, почувствовав, как нежные пальцы теплого морского бриза пробежали по ее волосам. Затем, несмотря на ослепительное сияние солнца, она сняла очки, потому что им хотелось взглянуть в глаза друг другу.

- Ив, расскажите мне все о себе, с момента вашего рождения.

И Ив повиновалась его нежному приказу: рассказала все, начиная с позорной тайны рождения, одиночества несчастной, никем не любимой девочки, приведенной отчаянием на скалы Веймута, откуда бы она наверняка спрыгнула, покончив счеты с жизнью, если бы не леди Гуинет Сен Джон. Рассказывая все это, Ив чувствовала себя все в большей безопасности, потому что Тайлер заботливо и нежно принимал даже самые ужасные ее откровения. Когда она рассказала о том, что было на следующий день после ее несостоявшегося прыжка, о дружбе с Гуинет, переезде в Лондон и тихой гавани, которую она там обрела, на ее губах заиграла печальная улыбка.

И вдруг улыбка погасла, и она замолчала, словно жизнь кончилась семь лет назад в Лондоне.

- В Лондоне вы познакомились с Джеффри? - спросил наконец Тайлер.

- Да, в банке. Я говорила вам, как тогда выглядела - ссутулившейся и немодной девицей с изгрызенными ногтями и длинными волосами, закрывавшими лицо.

Тайлер нежно улыбнулся: он понимал, что Ив так подробно описывала тогдашнюю себя для того, чтобы он понял, кем она была на самом деле. Но он и так это знал. Уже в момент первой встречи в Замке он понял, что перед ним робкая и неуверенная в себе женщина, придавленная каким то горем, стремившаяся, несмотря на свою редкую красоту, стать невидимой, а между тем, самая большая ее красота заключалась в ее добром сердце.

- Вы уже описали мне это, - тихо сказал он. Теперь он боялся, что она расскажет ему то, чего он слышать не желал: как Джеффри понял, какое сокровище скрывается в ее душе, и влюбился в нее. Это было не очень то похоже на сэра Джеффри, и выражение глаз Ив тоже говорило: вряд ли Джеффри сделал то, чего бы хотел сделать на его месте Тайлер - любящими руками создать вокруг ее хрупкой фигурки ограду и нежно зацеловать больные кончики ее пальцев. - И что же произошло?

- Несмотря на мою внешность, Джеффри догадался, что я очень похожа на женщину по имени Розалинда, которая умерла всего за месяц до их свадьбы. Разумеется, сходство было только внешнее: это была утонченная и элегантная дама, аристократка, может быть, даже королевских кровей. Однако, после некоторых усилий специалистов и полной смене имиджа…

- Вы стали Розалиндой.

Это была самая горькая правда - она, так тосковавшая по любви, совершила ошибку. Но Ив честно ответила этому мужчине, который с таким сочувствием выслушал все остальные ее признания:

- Да, я стала Розалиндой.

Стараясь говорить как можно более нежно, Тайлер спросил:

- Но вы ничего не знали о ее существовании, так ведь? Вы и понятия не имели, что хотел сделать с вами Джеффри…

В ее глазах появилась благодарность за то, что он понял ее состояние и интуитивно догадывался, что ей пришлось пережить.

- Тогда я не знала, я узнала об этом гораздо позже. Слишком поздно. - Ив слегка пожала плечами и улыбнулась: - Мне нравится разговаривать с вами. Мне кажется, в своем голосе я снова слышу отголоски речи Гуинет.

- А волосы?

- Мне нравилось, когда они были длиннее. - Ив снова пожала плечами, снова улыбнулась и спросила - А теперь вы расскажите про себя, Тайлер. Все, с момента вашего рождения.

«Она просто не хочет говорить о своем браке, - понял Тайлер. - Но что же ей сказать? Ведь последние семь лет она была леди Ллойд Аштон; ею могла быть Розалинда, но не Ив».

История Ив окончилась семь лет назад… и теперь она обитала внутри чуждой оболочки, робкая и неуверенная, все еще мечтающая о гриве темных волос, что скрыли бы ее прекрасное лицо.

«Но теперь я нашел тебя, Ив. Я знаю, что ты здесь, и ты прекрасна». - Тайлер хотел сказать это вслух, но было слишком рано, к тому же она ждала его рассказа о себе и имела на это право.

- Я уродился непоседой и всегда стремился все уладить. У моих родителей было мало денег, мало любви друг к другу и много детей. Пока я еще был слишком молод, чтобы понимать все это, я стремился уладить их отношения. Когда я понял, что это невозможно, занялся деньгами. Я бросил школу, нанялся механиком на бензозаправочную станцию и отдавал все, что зарабатывал, в семейный котел. Но и дополнительный доход не решил проблем, наоборот, добавил поводов для свар по поводу дележа денег. В конце концов мне надоело все это, я ушел из дома и объехал автостопом всю страну, пока не нашел работу механика при гонках. Через пару лет мне удалось убедить одного из спонсоров попробовать меня в качестве гонщика.

И вы выиграли все, что можно было выиграть. Тайлер улыбнулся. Это была почти правда: он поставил пару рекордов, которые никто так и не смог побить.

- Я выиграл много гонок.

- Но больше вы не участвуете в гонках?

- Нет.

- Я рада, что вы прекратили ездить, - прошептала Ив. - Это так опасно!

Большинство женщин, которых знал Тайлер, восхищались тем, что он был гонщиком. Они настаивали на том, чтобы быть в числе зрителей, чтобы видеть, как он несется на немыслимой скорости, следить за развертыванием драмы с неизвестным концом. Тайлер часто думал: не восприняли бы они катастрофу с тем же наслаждением, как победу.

А вот Ив, хотя он больше не участвовал в гонках, волновалась за его прошлое.

- Это на самом деле не так опасно, - успокоил ее Тайлер, - главное - иметь решимость и смелость.

- Но… если кто нибудь взорвался бы перед вами?

- Ну, если вы опытный водитель, то всегда можно объехать - или проехать сквозь - несчастного. - Он криво усмехнулся. - Разумеется, в таких случаях бывают довольно серьезные последствия, в моем - торговая компания «Гран При».

- В самом деле? Как это произошло?

- Это были гонки в Монте Карло, я шел впереди, но передо мной было несколько машин, которые нужно было обойти. Один новичок потерял контроль над машиной, и чтобы не врезаться в него, мне пришлось резко отвернуть и врезаться в борт.

- А если бы вы не уступили?

- Он бы погиб, со мной было бы все в порядке - за исключением совести.

- Вы сильно пострадали?

- Сломал несколько костей, - ответил Тайлер, не говоря ей всей правды: он едва выжил в тот раз. - Окно моей палаты в Марселе выходило на порт, и я долгими часами наблюдал за суетой в доках. И что бы вы думали? Чем больше я наблюдал, тем больше видел вещей, которые следовало бы уладить. Особенно была неповоротлива одна средиземноморская компания. Я подумал: если бы это была моя компания, я мог бы внести улучшения в ее работу. Эта мысль показалась мне такой захватывающей, что я навел справки. Не было ничего удивительного в том, что компания оказалась в финансовой яме.

- И вы ее купили?

- В конечном итоге. Ни один банкир в здравом уме не дал бы кредит на покупку гонщику без опыта работы в бизнесе. Так что я заключил сделку с владельцами, что выплачу им долг из прибыли, если она будет. К счастью, прибыль была.

Ив улыбнулась, услышав столь скромную оценку: «Гран При» имела колоссальный успех и за несколько лет из небольшой средиземноморской компании превратилась в одного из перевозчиков мирового масштаба.