Блестящие разводы — страница 61 из 115

Но для Хьюби «феррари» был воплощением стиля жизни Калифорнии. Он был счастлив и начал изучать и получать удовольствие от своего нового окружения — пляжи на западе (у Т. С. был дом на берегу океана, он сразу же отдал ключ от него Хьюби). Хьюби исправно посещал также клубы Голливуда на Востоке. Он ездил в Палм-Спрингс, где у студии было роскошное помещение для приемов; он также летал в Аспен, место не менее великолепное, и проделывал это обычно в компании женщин, каждая из которых была более красивой и сексуальной, чем ее предшественница. Этого было нетрудно добиться в Южной Калифорнии.

Прошло несколько недель, и Норе надоели постоянные приключения сына, она решила подумать о его будущем и обратилась к Т. С.:

— Ты так прекрасно относишься к Хьюби…

— Ты права. Я выполняю условие нашей сделки. Договор есть договор. Я обещал стать настоящим отцом для твоего сына!

— Давай не путать пункты нашего соглашения. Во-первых, Хьюби давно не мальчик — ему двадцать пять и у него уже достаточно было отцов! На этой стадии жизни ему необходим друг, работодатель и ментор. Ты дал свое согласие на это. Это Сэм нужен настоящий отец, и это одно из условий нашего договора. Ты все помнишь?

У него появилась противная улыбка.

— Конечно, помню, но я иногда путаюсь в пунктах нашего договора. Ты хочешь, чтобы я был работодателем для Хьюби. Но я сам наемная сила. Мой работодатель ты!

Нора хитро улыбнулась:

— Пока ты не забудешь об этом, у нас с тобой не возникнет проблем.

Потом Нора сказала ему, что привезла сына в Калифорнию не для того, чтобы он стал плейбоем.

— Что ты так торопишься? Он только что вернулся домой после войны. Пусть немного развлечется, прежде чем придет к решению, чем он захочет заниматься на студии.

— Почему он не может развлекаться» и работать? Разве не из этого состоит жизнь? В любом случае я хочу, чтобы он немедленно начал работать на студии, и в том качестве, которое лучше всего подходит его характеру. Ты должен научить его заниматься настоящим бизнесом.

— Ты — босс, — дружелюбно ухмыльнулся Т. С. — Мне кажется, что у нас есть место для Хьюби.

Т. С. сдержал слово, и Хьюби начал работать. Нора вскоре обнаружила, что Т. С. остался верным своему прагматизму. Он решил, что поскольку главными качествами Хьюби были красота, шарм и умение доставлять удовольствие женщинам, то лучше всего найти применение этим качествам можно было в служении такому основному аспекту киноиндустрии, как реклама и связи со средствами массовой информации. Через несколько недель Нора узнала, что в функции Хьюби входит влиять, развлекать и нежно убеждать тех дамочек, которых по тем или иным причинам приходилось в чем-то убеждать. Кроме того, он также занимался тем, что провожал некоторых актрис на премьеры, приемы или же в спальню!

Нора была в ярости. Она напомнила Т. С., что мечтала совсем не о том, чтобы сын выполнял обязанности шлюхи, только мужского рода!

Но Т. С. засмеялся:

— Я считал тебя всепонимающей женщиной, думал, что ты понимаешь, как происходят такие вещи. Ты что, до сих пор не знаешь, что все кругом шлюхи? Особенно в Голливуде. По этой дорожке можно добежать до цели быстрей всего! Если ты не знаешь этого, то никогда не доведешь гонку до финиша!

— Я выдержу любую гонку и вполне смогу перегнать тебя. Даже Хьюби может это сделать, не будучи шлюхой. Займи его в производстве, пусть он изучит все с самого начала.

Т. С. поднял брови:

— Ты заказываешь музыку, по я слишком долго занимался этим бизнесом и знаю своих людей. Производство быстро надоест Хьюби до чертиков, и с него начнут сваливаться штаны, а он и так с трудом удерживает их на месте. Тебе бы следовало попытаться сделать из него актера. Он красив, и в нем чувствуется личность, может быть, у него даже есть талант.

— Нет. Актеры никогда не становятся главами студий. Ими становятся только те люди, которые хорошо знают производство.

Т. С., как обычно, пожал плечами, как бы желая сказать, что ему на это двадцать раз наплевать!

— Мне нравится Хьюби, и я тоже хочу для него самого лучшего, но, как ты уже сказала, это твоя гонка.


Первый день лета, тот самый день, когда Сэм летела домой из школы, был действительно знойным. Все предвещало длинное, жаркое лето. И как всегда, хотя Т. С. обещал, что приедет в аэропорт, он в самую последнюю минуту позвонил и сказал, что у него срочные дела — что-то неожиданное случилось в Бербанке. Вместо себя он прислал Хьюби, объяснив по телефону Норе, что сделал это специально.

— Сэм будет так взволнована, когда встретится со своим новым большим братом, как ты сама говорила, она так соскучилась по нормальной семейной жизни, что даже не заметит, что я не приехал ее встречать.

Норе это не понравилось, по она ничего не могла сделать. Т. С., возможно, думал правильно, но если Хьюби поедет один, никто не сможет представить их друг другу и несколько сгладить острые углы. Она не волновалась, как Хьюби воспримет Сэм, он всегда был дружелюбным и очень хотел познакомиться с младшей сестрой. Но реакция Сэм на Хьюби была непредсказуемой.

Как Сэм приспособится к тому, что появился еще один человек, могущий претендовать на внимание ее отца? Особенно если Хьюби каждый день отправлялся с отцом в то место, о котором она так мечтала. Если бы ее собственные отношения с Сэм были более стабильными, а не покоились на хрупком перемирии и нестабильном договоре, Нора не волновалась бы так о будущей встрече.

Пока она дожидалась их прибытия, она занималась последней подготовкой к празднику для них четверых — праздника в честь приезда домой и дня рождения Сэм, которой только что исполнилось четырнадцать лет.

Т. С., как ни странно, пришел домой рано, выполнив эту половину своего обещания. Хьюби и Сэм еще не было, Нора была вся на нервах.

— Самолет приземлился в два, сейчас уже шесть, а их все еще нет!

Т. С. оставался спокойным.

— Ты звонила в аэропорт?

— Конечно. Самолет сел точно по расписанию.

— Если было много народу, то они могли ждать багаж в течение часа. Так бывает при беспосадочных рейсах.

— Но и тогда они должны были выехать из аэропорта в три часа.

— Сегодня так жарко, что могло быть очень оживленное движение. Люди возвращаются с пляжей.

— Ну, все равно в четыре, самое большее в половине пятого они уже должны были быть здесь.

— Ты звонила насчет дорожных происшествий? — Т. С. налил себе виски.

— Конечно.

— Все в порядке? Я могу только сказать, что они не могут исчезнуть и совсем невероятно, что их похитили. В конце концов, Хьюби — двадцать пять, он морской пехотинец, обладающий боевыми наградами. Он прошел Вьетнам. Сэм крепкая девочка, она вытрясет все дерьмо из того, кто попытается как-то обидеть ее! Ну и о чем ты волнуешься?

«Ему хорошо так говорить. Хьюби не его сын, и Сэм — не его дочь, во всех смыслах этого слова. Он даже не может понять, что значит любить ребенка. Жить так просто, если тебе не о ком заботиться…»

— Могло случиться все что угодно. Может, Сэм была расстроена, что Хьюби приехал вместо тебя, и решила удрать или выкинула что-нибудь еще, и Хьюби пришлось бежать за ней. Если они вскоре не появятся, придется позвонить в полицию!

— Если ты сделаешь это, то окажешься в дурацком положении, когда они явятся.

В конце концов, Нора не стала обращаться в полицию. Она почувствовала себя круглой дурочкой и ей стало гораздо легче, когда в десять вечера они наконец появились. Они были в прекрасном настроении, улыбались, держались за руки. Их лица покрыл первый загар. Нора не только почувствовала себя дурочкой, но и сильно разозлилась, когда услышала нормальные (с его точки зрения) объяснения Хьюби.

— Было так жарко, когда Сэм прилетела, и аэропорт расположен так недалеко от пляжа, что мне показалось просто свинством не повезти бедную девочку поплавать, чтобы она могла немного охладиться.

Нора только собралась поинтересоваться у него, неужели он за долгие годы никогда не сталкивался с таким удобным изобретением, каким является телефон, когда Сэм — ее глаза сияли от возбуждения — выпалила:

— Когда мы лежали и обсыхали, на пляже составляли команду игроков в волейбол, и у них не хватало двух игроков, поэтому мы решили помочь им, правда, братик?

— Помочь им? — завопил Хьюби. — Мы просто надрали им их обкаканные попки! Моя сестричка не говорит, что она чемпионка школы по волейболу.

— Правильно, я была ею! — завизжала Сэм, крепко обнимая удивленного Т. С. — Мы действительно надрали им задницы!

— Потом проигравшие должны были купить всем выпивку, мы же не могли быть невежливыми и отказать им в этом, — продолжал Хьюби, улыбаясь Норе. — Мамочка, ты же сама всегда учила меня быть вежливым и воспитанным!

— Нора, но я совсем не пила пива, — быстро и скромно вмешалась Сэм, — я пила «коку», правда, Хьюби?

— Угу… — протянул большой брат, — наверное. Мне кажется, что ты не так уж часто отхлебывала из моего стакана.

— Ну что ты? — захихикала Сэм, щипая Хьюби за руку, пока он не сделал вид, что защищается от нее.

— Он так сильно врет! Не верьте ему, Нора!

Нора была так поражена, что ее злость частично пропала. Похоже, девчонка, которую она видела этой весной, исчезла и перед ней была совершенно другая личность. Она посмотрела на Т. С., но казалось, что он был полностью поглощен происходившим представлением. Нора повернулась к Хьюби:

— Но даже если все было именно так, вы бы приехали как минимум в шесть, а сейчас уже десять.

Сэм снова захихикала:

— Ну, вы знаете пословицу — время летит так быстро, когда вам весело. Я права, братик?

Хьюби заржал, и Нора вздохнула.

«Сэм ведет себя, как нормальный подросток, но Хьюби ничем не лучше ее! Мне кажется, неважно, кем он был или станет в дальнейшем — солдат во Вьетнаме или продюсер Голливуда — сердцем он всегда останется ребенком!»

— Ну, хорошо, Хьюби, что же вы делали в промежутке от шести до десяти?