Блин комом — страница 26 из 47

И им было плохо, как только может быть плохо разумным, видящим в сумерках покрытого кровью монстра без кожи, с длинными зубищами, хвостом и отчетливо видимой через золотые трусы эрекцией. Ну да, я же не какой-то там Ювелир, чтобы всем нравиться…

С поисками мне не повезло, зато я под утро обнаружил понуро идущую по улице массивную фигуру, чьи формы я достаточно хорошо изучил при тактильном контакте. Выследить женщину-полуогра труда не составило, как и набрать различных продуктов, напялив на пару минут робу. Предложение, прозвучавшее из тьмы глухого капюшона не успело дозвучать, как мое тело начало втягиваться могучей рукой в дверной проем.

Глава 13 Ах, у дуба…

— В нашем распоряжении порядка двух сотен магов, уважаемый Джаргак, — в голосе моего собеседника издевку не услышал бы только глухой. Вольготно откинувшись в кресле, он продолжил, — Еще столько же воинов, часть из которых несет охрану внутри цитадели, а часть — ждет моей команды неподалеку. Про учеников молчу, их рядом нет. Все дома. Но их много, уверяю вас. Вы уверены, что не хотите… ммм… пересмотреть свои требования?

Я вздохнул. Дела обстояли не очень.

Проведя сутки с любвеобильной булочницей, я покинул ее дом, оставив изнуренную хозяйку отсыпаться. На душе у меня пели кошки и летали мошки — «Эти Дни» ушли быстро и решительно, вынужденный целибат был качественно прерван, хотелось дарить добро и радость. На улицах, правда, от меня шарахались все равно, несмотря на то, что кожа была утешительно серой, но мелкое несовершенство мира я великодушно прощал и даже не улыбался, хотя очень хотелось.

Стоило дойти до «Феи», как настроение моментально испортили.

Киру украли.

Кто, куда и зачем, выяснили в считанные часы. Клан смертных магов Солас, чьи владения вплотную примыкали к Октябрьску. Представители властей отговаривались, аргументируя тем, что весь город помешался на поисках Ювелира и выделить на расследование некого. Эдвард остановил «Брюса», порывавшегося штурмовать цитадель и постановил дождаться меня. На мой угрюмо-вопросительный взгляд, маг-оружейник пожал плечами и вполне мирно заявил, что мера оправдана — одинокий «защитник» не мог представлять из себя серьезной угрозы целой крепости, а разносить ее со своей чудо-пушки Эйнинген посчитал поспешным.

И вот я сижу в небольшой хижине для визитеров на границе с владениями клана Солас, из окна видна громада их цитадели, а напротив меня восседает с самодовольным видом Хот Лингвист, один из лучших боевых магов клана и командир «группы встречающих». Если выйти из хижины и задрать голову, то в зените можно будет увидеть небольшое черное пятно — прикрывающую меня «Железную Фею».

— Вы на нашей территории. Наши силы несопоставимо больше, — начал загибать пальцы сидящий напротив меня маг в богато расшитой золотом робе. На его груди переливались всеми цветами радуги активированные амулеты. Он продолжал, — Возле этой хижины сосредоточены основные боевые силы клана, а остальные сидят в крепости. На континенте вы разумные новые. Гнев «Материнского Сердца» мы переживем спокойно — сами растим наших членов. Что вам остается? Дождитесь, пока наши старейшины закончат то, что хотят. Если у них не получится, то скорее всего, мы вернем вам Слугу. А лучше продайте ее нам и расстанемся друзьями. Мы готовы заплатить… пять сотен золотых. Как вам?

— Господин Хот, как вы думаете, почему я здесь один?

— Очевидно, — пожал тот плечами и снисходительно улыбнулся, — Потому что прибыли заключать сделку. Либо — ваши друзья оказались куда разумнее вас. Пробиться в цитадель Солас силами вашей команды… простите, это даже не смешно.

— Хорошо, тогда давайте взглянем на ситуацию с другой стороны, — предложил я, — Перечислю, пожалуй, те предположения, в которых вы, уважаемый, допускаете ошибку.

— Извольте! — всплеснул тот руками, издевательски добавив, — Времени у нас много!

— Не так уж и много. Всего два часа, — поморщился я, вызвав недоуменный взгляд мага и начал загибать пальцы. Первый, — Вы исходите из предположения, что я явился сюда разыскивая собственного Слугу, похищенного вашими магами, в надежде получить его назад. Так?

— Так, — еще одно пожатие плеч, — И у вас ничего не выйдет.

— Неверный вывод номер один. Но идем дальше. Вы говорите, что располагаете силами клана — как воинов, так и магов, которые ожидают, что я предприму силовой метод проникновения в ваш дом. Они вооружены и готовы это предотвратить. Так?

— Вы говорите очевидные вещи. Тянете время? — нахмурился и привстал Лингвист.

— Нет, что вы. Никаких фокусов, — успокаивающе поднял я ладони, — Могу вам гарантировать, что наш маленький кораблик не сорвется внезапно с места, осыпая вашу несравненную крепость магическими ударами. Ничего такого.

— Ну, на некроманта можете тоже не надеяться. Мы наняли четырех священников Этты, — расслабился и ухмыльнулся Хот, глянув на свою светящуюся ладонь.

— Последний вопрос, если не возражаете. Как давно вы стали хранить все ценности клана в Октябрьске и перестали нанимать бессмертных? — ухмыльнулся я.

Маг вскочил и вытянул из ножен короткий меч, направив его на меня. Не придав этому значения, я продолжил мирно сидеть и улыбаться своей не самой доброй улыбкой.

— Если ты украл из хранилищ банка города, вам всем крышка, — процедил Лингвист, не отрывая от меня прищуренного взгляда. В его левой руке заклубился туман какого-то заклинания, — На Шат’Каре лишь одна банковская сеть!

— Успокойтесь уже! Ваши сокровища и активы никто не трогал! Не переоценивайте меня, спланировать и осуществить ограбление банка за считанные часы — выше моих сил! — вяло махнул я рукой.

Маг с сердитым лязгом загнал меч в ножны и снова упал в кресло с сердитым видом.

— Я вас не понимаю! Да, мы уже лет сорок храним ценности в городе, а Бессов не нанимаем, потому что сильны сами по себе! Это я вам и стараюсь втолковать в то время, как вы задаете странные и провоцирующие вопросы!

— Тогда поговорим предметно, — лязгнул я зубами, отбрасывая легкомысленный вид, — Первая ваша ошибка. Это не я на вашей земле, а вы — на моей. Вы живете на самозахваченной земле, где не активны законы ни одного государства. Я могу сделать с вами со всеми что захочу.

Хот пренебрежительно улыбнулся, но его улыбка тут же пропала, когда я раздавил между ладонями неплохой кинжал, нашедшийся среди вещей на «Фее».

— Вторая ошибка. Мне насрать на все, кроме магии! Все ваши воины, слуги, конюхи и полотеры — пустое мясо, которое я могу кромсать как захочу. Сомневаюсь, что сил простого смертного хватит, чтобы даже выбить мне глаз стрелой.

Теперь на лице боевого мага заиграли желваки.

— Третья ошибка. Сколько магов в клане Солас имеют боевую подготовку против бессмертного? Могу уверенно сказать, что немногие. Десяток максимум. Вы воспитываете замечательных геомантов, аэромантов и гидромантов, но откуда у вас могут быть боевики, когда это отдано на откуп Бессам с испокон веков? А бессмертных у вас нет. Проще говоря, я могу вас вырезать всех один, где-то за полчаса и Система не скажет ничего против — вы с оружием в руках.

Маг схватил левой рукой рукоять меча и наклонился ко мне.

— Даже если ты прав, думаешь, тебе простят целый клан, Джаргак? Никто не почешется? Нас знает полконтинента! — процедил он.

— Ваша четвертая ошибка в том, что вы заигрались, господин Хот, — ровным тоном произнес я, глядя в лицо бледнеющему магу, — Вы начали хранить ценности и деньги в городе. А без них, вся ваша цитадель — это просто каменная банка с живым мясом, не интересная никому из бессмертных. Вас никто не трогал и вы возомнили, что можете безнаказанно украсть у Бесса. Украсть Бесса. Думаете, вам это простят?

Воцарилось долгое молчание.

— Старейшины клана заперлись в заклинательном зале, — наконец ответил Хот угрюмо, — Они одержимы идеей переселения сознания в тело бессмертного. Мы можем только выполнять их приказы.

— Это несущественно, — отмахнулся я. В ответ на изумленно поднятую бровь переговорщика, я подкинул в руках кристалл и проговорил, — В начале беседы я у вас спросил, как вы думаете, почему я здесь один? Сначала вы сделали предположение, что я пришел торговаться. Потом — что я пришел вырезать ваш клан. По сути, верны оба предположения, но они не совсем точны. На этот кристалл записывается наш разговор. Я планирую размножить этот кристалл в Октябрьске и разослать интересующимся лицам по всему континенту. Это мне обойдется… в двадцать золотых.

— Бессмертные те еще циники, — горько ухмыльнулся боевой маг, — Вам плевать на то, что там делают с вашей Слугой? Пришли подзаработать? Продать кристалл Солас, а не бессмертным?

— Вор оскорбляет жертву, — улыбнулся я, отрицательно качая головой, — Нет, вы ошибаетесь. Если вы предложите достаточную цену, то я вас всех убью. Умрете с честью, защищая родной дом. Не захотите — просто уйду. У вас… именно у вас, Хот, порядка пяти минут, чтобы решиться.

— Вы говорите чушь, — отрезал маг, не делая, впрочем, резких движений. Было видно, что он пытается состыковать у себя в голове мои слова, но получалось у него это не очень.

— Заблуждающихся поправляют, — пожал плечами я, вставая со своего места, — Если ваши старейшины не доставили моей Слуге неприятных ощущений, то они сейчас вполне здоровы и висят вниз головой в этом вашем заклинательном зале. Если Кире причинили боль, то посланный мной вампир… помните, что я говорил про каменный мешок с мясом? …так вот, он должен был наложить на них проклятие кровяного гниения. Так что решение принимать вам. Осталось… две минуты.

— Ты сказал, что заблуждающихся поправляют, — ухватился за мои слова маг, — Допустим… допустим, мы заблуждались. Как это поправить? Только без абсурдных предложений о резне, за которую убиваемые еще и платят!

— Заблуждающиеся — не вы, господин Хот Лингвист. Ваш клан не цель, а средство. Пусть ваша судьба будет уроком всем смертным.

Хлопнув дверью, я быстро побежал к точке, где меня ожидала Аливеолла с Кирой и куда должна была прибыть «Фея». Догнать меня даже не пытались, хотя начать убивать очень хотелось. Только вот зачем? Оборзевших смертных не простят и так, будут раздергивать медленно, вдумчиво и по ниточке. А без славы мясника я вполне обо