Блистательная роль княгини (СИ) — страница 34 из 46

— Как ты вообще смог так долго нести меня? Ты же еле на ногах стоишь? — охнула я.

— Нормально. Демоны выносливее людей, такая у нас физиология, — отмахнулся он.

— Не неси чушь! Ты уже достаточно покрасовался за сегодня. А теперь, упрямый ты мужлан, обопрись на меня. Не хватало ещё, чтобы у тебя вновь началось кровотечение, по которому нас смогут отыскать! — злилась я.

— Слушаюсь, мэм, — насмешливо сказал мужчина, но все- таки принял мою помощь, — а теперь пойдем влево, я слышу шум реки.

— Реки? Но я ничего не слышу, — удивилась я, — ты же сказал, что у тебя нет магии.

— Да, я не могу, например, перенести нас обратно в Категан или в свое безопасное пространство. Но врожденные способности — то остались. Я все ещё прекрасно слышу, чую и вижу в темноте.

— Жульё, — фыркнула я.

— А я погляжу, тебя бесит, когда у кого-то есть над тобой превосходство, — ехидно заметил Самир, — теперь понятно, почему ты в итоге и в самом деле подмяла все княжество под себя.

— Я всего лишь хорошо играю свою роль, — пожала плечами я.

— Да, так хорошо, что все немедленно слушаются и повинуются твоим приказам. Или в замке все такие хорошие актеры?

— Мы пришли. Там, за деревьями- я вижу блеск воды, — сказала я, указывая вдаль.

Уже через пятнадцать минут мы были на каменистом берегу. Самир тут же скинул с себя всю одежду и окунулся в воду. Я же лишь склонилась над зеркальной гладью и умыла лицо и руки. Я и так продрогла до нитки, и купаться в ледяной воде не было ни малейшего желания. Тем более, таких ран, как у Самира, у меня не было. Но даже так, глядя на то, как он выходит из воды, я невольно поежилась.

— Я принесу сухих листьев, для костра, — кинула я.

— Не нужно. Дым заметный, по нему нас могут обнаружить.

— А разве нас не могут найти каким-нибудь …магическим способом? — настороженно поинтересовалась я.

— Вся ирония в том, что когда Йост лишил меня силы, то он лишил и себя возможности разыскать меня по ней. На тебе же есть защита короля демонов, — он указал на кулон, весящий у меня на шее, — настоятельно не рекомендую снимать его до конца нашего… приключения.

— И что же мы будем делать? В нашем… приключении? — неуверенно спросила я, — лично я вообще не представляю, что нам делать дальше.

— Расскажу завтра. Не переживай, надолго оно не затянется. Я должен восстановиться за пару дней. А сейчас давай спать. Я знаю, земля — не самое лучшее место для ночлега, но сегодня придется потерпеть.

Что ж, в таком месте я еще не ночевала. Впрочем, Самир был прав, я буквально валилась с ног. Все эти происшествия настолько вымотали меня, что я была готова заснуть прямо сейчас хоть стоя.

И все же, даже охапка сухих листьев, старательно уложенная нами в небольшой овраг на ближайшей сопке, не могла спасти меня от холода. Я стучала зубами и прижалась к Самиру, вальяжно лежавшему на спине и закинувшему руки за голову.

— Это, конечно, очень лестно. Но даже если ты ну очень постараешься, сейчас у нас ничего не выйдет, — насмешливо произнес он, не открывая глаз.

— О, да, как остроумно, — я закатила глаза и хотела пихнуть его локтем в бок, но вовремя вспомнила о том, что его бока и без меня покрыты синяками, — мне холодно. А если придвинуться ближе, то…

Я не успела договорить. Большая и сильная рука обхватила меня за талию и прижала к крепкому мужскому телу. Самир был теплый, даже горячий. Вероятно, его тело имело совершенно другой теплообмен, отличный от людей. Это я заметила уже давно, потому и прижалась. Положив голову ему на грудь и слушая его ровное дыхание, я сама не заметила, как провалилась в сон.

Глава 28. Очаровательное отпирательство

Проснулась я от холода, дрожа как осиновый лист. Небо заволокли светло-серые облака. Сейчас было раннее утро. Вероятно, я проспала часа четыре, максимум-пять.

Я тревожно обернулась и поняла, что Самира рядом нет. Где он? Куда делся? Его схватили? Или, может, он меня все — таки кинул на произвол судьбы? Нет, слишком хлопотно. Тогда бы и спасать не стал. Но все же… кто этих демонов разберет? Я нервно оглядывалась по сторонам и спустилась вновь к реке.

К моему облегчению, там я и застала своего спутника. Выглядел Самир намного энергичнее, чем вчера. Его движения стали более уверенными. Стойка ровная. Неужели, ему хватило такого маленького времени, чтобы восстановиться? Организм демонов- по истине чудо природы. Однако, лицо его было перемазано в какой-то грязи.

— О, ты уже проснулась? — улыбнулся Самир, а затем указав на свое лицо пояснил, — речная глина. Помогает от отеков. Больше демона людей пугает только подравшийся демон.

Да уж, учитывая, сколько раз он вчера получил по щам, не удивлюсь, если сегодня он будет весь опухшим.

— Я проснулся пораньше и отправился на разведку, — бодро заявил он, — рядом, как я и предполагал, есть деревушка.

— Предполагал? — переспросила я, все ещё хмурясь ото сна.

— Да. Это очевидно, мы же стоим прямо у источника пресной воды. Лучшее место для рыболовного поселения. В общем, я был прав. И не только в этом. Люди Йоста ищут нас в населенных пунктах. Особенно в столице. В деревне практически никого не было, а всех опытных следопытов оттуда забрали в город. Хотя, пара патрульных и осталась. Однако, облапошить их было легко. Так что, я без труда раздобыл нам это, — он указал на крытую корзину, стоявшую неподалеку на гальке.

— Ты хотел сказать украл? — скептично спросила я, разворачивая ткань.

Внутри я обнаружила маковые лепешки, несколько яиц, с десяток мелких зеленых яблок, флягу с водой и кувшин молока.

— Выкручиваемся, как можем, — демон не стал отпираться, — а также вот это.

Другой рукой он указал на сверток, в котором была скомканная одежда. Я обнаружила плотные штаны с подшерстком с внутренней стороны. В таких не должно быть холодно. Ещё там лежала темная косынка и невероятно- нежное нижнее белье. Где он только умудрился достать такое? Явно, не с крестьянской бельевой веревки умыкнул.

— Надо же, оно розовое, — произнесла я, любуясь на майку с широкими лямками и короткие обтягивающие панталоны.

— Розовое? Демоны называют это цветом мяса.

— Нет уж, пусть будут розовые! — фыркнула я.

— Переоденься, в мужском удобнее передвигаться. И спрячь волосы. Они ведь ищут рыжеволосую княгиню в голубом наряде, верно?

Я согласно кивнула, стягивая с себя платье. Быстро залезла в штаны и застегнула кожаный дублет со вставками на все пуговицы. Теперь- то я понимала, для чего Самир умыкнул это бельишко. Носить подобное на голое тело было бы нестерпимо неудобно, может даже больно. Поразительно, что он подумал даже об этом.

Волосы я тут же собрала в пучок и, подколов его парой тонкий веток, обтянула голову косынкой на манер банданы. Для себя же Самир украл плащ и пару черных перчаток. Его нечеловечески-острые уши и красные глаза и так было довольно сложно скрыть. Плащ с глубоким капюшоном хоть как-то справлялся с этой задачей. А перчатки должны были спрятать его острые когти.

— Ну и каков план, криминальный гений? — спросила я, жуя маковую плюшку.

Она была все-ещё горячей. Видимо, только-только из печи.

— Заниматься криминалом и дальше, разумеется.

— И что у нас следующее на примете для кражи?

— Лодка, — сложив руки на груди, Самир деловито посмотрел на меня.

— Допустим. Но куда же мы поплывем на ней?

— Ох, как невнимательно, Карина. А если хорошенько подумать? Дам подсказку. Йост не стал переносить нас слишком далеко от Категана. А теперь соображай.

Я лукаво посмотрела на него и в серьез задумалась. Скорее всего, мы отправимся в мое княжество. Однако, поплывем по реке. Не станем переходить сухопутную границу. В каком же месте возможно это сделать?

— Куда впадает эта река? — довольно спросила я.

— Умница, уже догадалась?

— В Саросское море? Мы поплывем в Саросс?

Самир кивнул, выпивая остатки молока, а затем добавил:

— Пойдем. Внизу по реке будет маленькая деревенская пристань. Мы сможем раздобыть лодку там. Насколько я понял, даже охраны нет. Сторож со всеми мужчинами присутствует на поисках в деревне. Так что, у нас есть с тобой около часа. Может чуть меньше. Так что, не будем терять время.

— Постой, это не пустая трата времени — я ободрала подол платья, разрывая его на длинные лоскуты, а затем набрала в пустой кувшин из-под молока побольше глины, — подлатаем тебя глиной в пути.

Я так же прихватила с собой и платье. Когда мы выбрали нашу «цель», которой оказалась простая, но крепкая и широкая лодка, я хотела оставить взамен неё свою одежду. Пускай, это и было платьем служанки. Но это платье дворцовой служанки. Таким образом я надеялась хоть как-то облегчить потерю собтсвенности хозяевам.

— Нет, — отрезал Самир, — мы не можем так рисковать. Если преследователи найдут твою одежду здесь, на пристани, то сразу поймут, где нас искать.

— Если в окрестностях пропадет лодка, а демоны Йоста об этом услышат, то они тоже поймут, где нас искать, — огрызнулась я.

— Верно подмечено, — с этими словами, мой спутник подошел к каждой лодке и перерезал все канаты, удерживающие остальные лодки у берега.

— Но… это же рыбацкая деревня! Как они будут зарабатывать? — возмутилась я.

— Если вся деревня потеряет свои средства для передвижения, то, скорее всего, здешний лорд возместит эти убытки. Просто снабдит их новыми посудинами. Обычно это в ведомстве местной администрации, к которой прикреплена деревня. Это раз. Ну а два- тебе нужно сейчас думать о себе. И о своих людях, Карина.

Я лишь вздохнула и залезла в деревянное суденышко.

Весь день мы провели в плавании. Течение несло нас куда нужно, но Самир время от времени брался за весла, подгоняя и направляя лодку куда надо. В остальное время мы болтали на отвлеченные темы, любовались осенними пейзажами дикой местности и жевали яблоки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍