– Сапфир? – перебила ее Тэмсин. – Что-что? Всем известно, что мне идет исключительно зеленый цвет! А разве изумруд не дороже сапфира?
– У нас нет приличного отреза зеленой ткани, – объяснила мисс Гэррисон. – И вряд ли необходимый товар придет раньше, чем за неделю до вашего отплытия. Так что временем мы не располагаем.
Мистрис Мастерсон кивнула.
– Табель рангов у нас гибкий. Нам просто важно представить подборку драгоценностей. Мы решили, что нужно остановиться на сапфире и быстро начать шить наряды. Иначе придется делать все в последний момент.
Тэмсин пригвоздила портниху к месту яростным взглядом:
– Она могла бы шить эти проклятые платья чуть быстрее!
– Тэмсин! – отрезала мистрис Мастерсон, превращаясь в строгую домоправительницу, перед которая порой мы пасовали. – Вы ведете себя недопустимо! Извольте согласиться на сапфир и радоваться, что оказались в числе первых трех барышень. И последите за языком!
Я видела, что Тэмсин не успокоилась, однако она глубоко вздохнула и, с трудом взяв себя в руки, произнесла:
– Да, мистрис Мастерсон. Я прошу прощения. Но я ведь могу пересдать экзамены, которые сдала неудачно, верно?
– Разумеется, как и любая из наших выпускниц. Хотя, честно говоря, я не вижу в этом необходимости. Общая сумма набранных вами баллов равняется девяносто девяти из ста, милочка! Вам и стремиться почти не к чему.
– Только к идеалу, – буркнула Тэмсин.
Но в основном девушки остались удовлетворены результатами. Даже те, кто угодил в конец списка, понимали, что будут выглядеть в Адории ослепительно. В общем, пересдавать экзамены никого не тянуло. Мисс Гэррисон и ее подручные принялись снимать с нас мерки и начали прикладывать к нам разноцветные отрезы ткани в соответствии с нашими будущими «драгоценными» ролями.
Но я направилась к мистрис Мастерсон и спросила, нельзя ли мне пересдать экзамены.
– Можно, конечно, – с удивлением ответила она.
Я всегда была середнячком, и подобной инициативы мистрис Мастерсон от меня не могла ожидать. Домоправительница покопалась в стопке бумаг и выудила ту, на которой были написаны мои оценки по всем предметам.
– Что вы хотите пересдать?
Я не стала вчитываться в записи.
– Все.
Мистрис Мастерсон потеряла дар речи.
– Такого почти никогда не бывает, – наконец произнесла она.
Я лишь пожала плечами.
Мистрис Мастерсон указала на пару строчек:
– Эти предметы ты сдала очень хорошо. Сомневаюсь, что их стоит пересдавать.
– Но я бы хотела попробовать.
Чуть поколебавшись, она коротко кивнула.
– Надо будет кое-что уточнить, чтобы ты встретилась с нашими преподавателями до отъезда, поскольку право пересдачи обещано любой из девушек. Между нами говоря, все девушки, которые повторно сдавали экзамены, улучшали показатели лишь на считаные баллы. Мы с мисс Гэррисон определили тебе аметист, а фиолетовая ткань у нас просто роскошная. Вряд ли результат изменится настолько сильно, чтобы обеспечить смену гардероба, да и надо ли вам опять мучиться?
– Я хочу попробовать, – настаивала я.
– Хорошо. Но мисс Гэррисон все равно снимет мерки и начнет шить аметистовые наряды. На всякий случай.
Мистрис Мастерсон не ошиблась: из всех привезенных мисс Гэррисон тканей аметистовые оказались в числе самых красивых. Портниха накидывала на меня лавандовый шелк и лиловый бархат, одобрительно прищелкивая языком.
Но «аметистовая» выпускница Блистательного Двора не принесет Седрику той комиссии, которая ему так необходима!
– С вашей внешностью можно носить любые цвета, – отметила портниха. – Для некоторых девушек запланированная палитра не подойдет.
Одной из них оказалась Мира. Сперва было решено сделать ее топазом, но после примерки стало ясно, что оливковые ткани ей совершенно не к лицу.
– Здесь нужны глубокие красные тона, – сообщила нам мисс Гэррисон и вздохнула. Неожиданно ее взгляд упал на Клару. – Знаете, мистрис Мастерсон, мы могли бы их поменять! Нужно дать Мире гранат.
Джаспер, который тоже присутствовал при раздаче ролей, кивнул:
– Гранат чуть дешевле, что вполне уместно.
Я не успела оскорбиться за подругу: хмурый вид Клары подсказал мне, насколько она недовольна такой переменой. Что ж, весьма неплохая компенсация за нанесенную обиду!
Позже я услышала, как Клара прошептала Каролине:
– Ненавижу желтый. У меня в нем болезненный вид.
Наконец, мисс Гэррисон закончила возиться с Тэмсин – та была в числе последних девушек, с которых следовало снять мерки. Когда подруга пошла с нами в спальню, то продолжала жаловаться вслух и твердить, насколько для нее неудачен синий цвет.
– Скорее бы пробиться наверх, – ворчала она и мотала головой. – Тогда все увидят, какой неудачный выбор они сделали. В белом я буду смотреться не хуже, чем в изумрудном.
Я споткнулась на ступеньках, но успела ухватиться за перила. В своих планах насчет пересдачи экзаменов я почему-то не приняла во внимание Тэмсин. Если у меня получится передвинуться в первую тройку, где окажется она? Мне вспомнилось ее признание. Тэмсин говорила о том, что я вроде бы даже не подозреваю, как многое зависит от полученных результатов…
Да, я действительно ничего толком не знала. Но зато я была в курсе, что от меня зависит судьба Седрика. И его жизнь. Какой бы тяжелой ни была ситуация для Тэмсин, ее будущее было вполне предсказуемым и безопасным – в отличие от будущего Седрика. И несет ли Тэмсин столь тяжелый груз на своих плечах? В день визита родственников ее чувства показались мне искренними, но за восемь месяцев, проведенных в «Голубом ключе», я часто наблюдала, как Тэмсин закатывала настоящие спектакли. Может, ее стремление стать первой – просто вопрос гордости? Стремление к богатству?
Мне надо выбирать между Тэмсин и Седриком. Моя лучшая подруга или… кто? Седрик – юноша, который помог мне сбежать… Какое бы место Тэмсин ни заняла, в Адории ее ждет благополучная жизнь. А мое место в списке выпускниц станет для Седрика спасительным якорем.
Выбора для меня не было.
Мира, довольная и результатами, и выбранным для нее камнем, спокойно отдыхала и коротала время за своими любимыми приключенческими романами. Зато мы с Тэмсин поднатужились и занялись пересдачей экзаменов, встречая наших преподавателей на крыльце особняка. Как и мистрис Мастерсон, Тэмсин не понимала, почему я решила сдать заново абсолютно все предметы.
– Что на тебя нашло? – спросила она меня, когда мы направлялись на экзамен по танцам. – Думаешь, что-то изменится? Что за чушь, Аделаида? Твои наряды великолепны! Не то что у некоторых из нас…
Я была вынуждена отвести взгляд: несмотря на принятое мной решение, я иногда чувствовала себя виноватой.
– Я хочу проверить, на что я способна.
Мисс Хэйворт встретила нас и Каролину (единственную, кроме нас, решившую пересдать танцы) в бальном зале.
– Формат не меняется. Повторим весь материал и посмотрим, удалось ли вам что-то исправить.
Тэмсин немного увереннее выполняла танец, с которым у нее постоянно возникали проблемы. По какой-то причине она не улавливала его ритм. А Каролина ни на дюйм не продвинулась вперед. На самом деле она танцевала даже хуже, чем в прошлый раз, но, на ее счастье, мистрис Мастерсон была настроена очень благосклонно.
А я? А со мной дело обстояло иначе.
Трудно было сказать, кто из них троих удивился сильнее. Я станцевала безупречно, как технически, так и с точки зрения артистизма – и возможность не скрывать свое истинное «я» стала для меня огромным облегчением. За все проведенное здесь время я прятала свои способности за маской и лишь теперь смогла продемонстрировать свои таланты и получить от этого истинное удовольствие. (Как-никак танцам я училась с раннего детства, а приемы и столичные вечеринки не были для меня в диковинку.)
Другие экзамены тоже принесли схожие результаты. Как и раньше, на письменных испытаниях мне удавалось прятать готовые ответы от остальных девушек, однако на практических проверках мои умения были буквально выставлены напоказ. Но мне повезло: я оказалась единственной, кто пересдавал абсолютно все предметы, и никто не успел сообразить, насколько хорошо я проявила себя во второй раз.
Спустя неделю пришли новые результаты.
Мистрис Мастерсон устроила в гостиной очередное собрание. Мы, как всегда, выстроились ровными рядами. Торн старший стоял рядом с домоправительницей: лица у них обоих были серьезными и озадаченными. Мистрис Мастерсон собиралась заговорить, но неожиданно в гостиную ворвался Седрик. Я не видела его уже две недели, и теперь мне оставалось только гадать, в каком состоянии находятся его планы относительно нашей задумки с живописью.
Седрик поспешно извинился и занял место возле отца. Джаспер промолчал, сохраняя на людях видимость хороших отношений с сыном.
Мистрис Мастерсон приветливо кивнула Седрику и обратилась к нам:
– Итак, барышни, некоторые из вас с нетерпением ждали результатов переэкзаменовки, и я рада сказать, что они наконец получены. Большинство из вас явно преуспели, чем я особенно горжусь. Однако не было сделано ничего настолько значительного или выдающегося, чтобы нам потребовалось изменить ваш ранг или же гардероб. – Она сделала выразительную паузу. – За одним исключением.
Тэмсин выпрямилась и гордо вскинула подбородок. Я почувствовала, как она дрожит от возбуждения, ожидая сообщения о том, что обошла двух девушек, которые опережали ее в списке.
– Аделаида, – произнесла мистрис Мастерсон, устремляя на меня внимательный взгляд, – продемонстрированный тобой прогресс оказался просто поразительным. Я никогда в жизни не видела, чтобы наша кандидатка совершила подобный рывок во время пересдачи и показала столь превосходные результаты.
Мистрис Мастерсон умолкла, позволяя остальным выпускницам усвоить услышанное. Я ощутила на себе взгляды всех девиц и покосилась на Тэмсин: ее глаза расширились и потемнели.
– Мы редко меняем темы после переэкзаменовок, хотя, конечно, такое иногда случается. А в данном случае наше решение полностью оправданно, – заключила мистрис Мастерсон.