Блистательный Двор — страница 82 из 82

Седрик решил не заниматься разработкой золотой жилы, а продал прииск за внушительную сумму. В итоге у нас появилась возможность расплатиться по моему контракту и отложить часть денег для обустройства в Вестхэвене. Николас очень помог нам с юридической волокитой и наверняка заслужил возможность от нас отдохнуть.

К счастью, я заметила поблизости одного из служащих Вестхэвена, который вел учет, вооружившись пером и кипой документов. Я уговорила его одолжить мне перо и подарить лист бумаги. Он был из тех, на кого мое прошлое произвело огромное впечатление, и когда я его поблагодарила, он с трудом выдавил из себя:

– Не за что, в-ваше сиятельство.

Я присела на повозку и, пристроив листок на каком-то ящике, написала:

«Я, Элизабет Торн, урожденная Уитмор»…

И тут же задумалась. Я имела полное право использовать свое настоящее имя. Вопрос заключался в том, что писать дальше. И надо ли это делать? Я отсутствовала больше года. Конечно, наш славный титул перешел к кузену Питеру.

«Я, Элизабет Торн, урожденная Уитмор, бывшая графиня Ротфордская, поручаю вручить причитающуюся мне сумму вдовьей доли леди Элис Уитмор, чтобы та могла потратить ее следующим образом…»

Тэмсин наблюдала за мной, затаив дыхание. Когда я поставила подпись и дату, она перечитала все написанное и с надеждой посмотрела на меня:

– И это все?

– Да, все. Деньги были выделены давно, и на них семейные долги не распространяются. А сейчас, когда я вышла замуж, они по закону перешли в мое пользование. Сумма, правда, небольшая, но и не мизерная… Ничего, Тэмсин, я уверена, что тебе этого хватит, а моя бабушка проследит, чтобы все было сделано должным образом.

Я извлекла из кармана дорожной юбки толстую стопку сложенных листков. Помимо копии моего свидетельства о браке, там было одно очень важное письмо.

– Я добавлю его к документам, которые приготовила для отправки в Осфро. Кстати, Сайлас Гаррет оказал мне услугу. Он пообещал, что доставит моей бабушке все бумаги. А еще он подтвердит, что видел собственными глазами не только мой портрет, но и встречался с оригиналом, то есть со мной! Пусть бабушка не волнуется, Сайлас скажет ей, что я жива и здорова! Но куда же он запропастился?

Тэмсин прищурилась.

– А он как раз болтает с этим ужасным типом Грантом Эллиотом! Грант сперва казался вежливым и обходительным, но, если честно, он иногда странновато себя ведет.

И действительно, эти двое стояли, отделившись от толпы, и о чем-то беседовали. Я до сих пор гадала, что их связывает, но знала только, что оба сыграли роль в аресте Уоррена. Сайлас должен был увезти Уоррена в Осфрид, где того будут судить как предателя, а Гранту предстояло остаться в колонии.

– Но Грант вовсе не такой ужасный, как тебе кажется, – сказала я Тэмсин. – По слухам, именно он обнаружил, что Уоррен сотрудничает с лорандийцами.

– Хорошо, что он хотя бы привел себя в порядок, верно? – отозвалась она. – Борода у него вроде выглядит гораздо аккуратнее.

Я усмехнулась и направилась к Сайласу и Гранту.

При виде меня Сайлас кивнул своей седеющей головой.

– Мистрис Торн, а я вас жду! Поздравляю вас!

– Спасибо, – поблагодарила я Сайласа и вручила ему бумаги. – Вы без труда найдете мою бабушку. Не сомневаюсь, что она по-прежнему в Осфро.

Сайлас спрятал бумаги во внутренний карман камзола.

– Не беспокойтесь! У вас есть еще какие-нибудь поручения?

Я покачала головой, а Тэмсин нерешительно проговорила:

– Если вас не затруднит, мистер Гаррет… у меня тоже есть письма. Их нужно доставить в Осфро. Я могу заплатить!

– Принесите их мне до моего отъезда, мисс. Мы отплываем через два дня, – ответил Сайлас.

– Как ваш заключенный? – поинтересовалась я.

– Страдает, – заявил Грант. Он ухмыльнулся, и я так и не поняла, хотел ли он показаться любезным или пугающим. – Заперт в корабельном трюме, и я навещаю его ежедневно, чтобы он не перестал страдать.

Мира подошла к нам, успев услышать последние слова Гранта.

– Наверное, в Осфро его казнят за измену. Можно не опасаться того, что он в ближайшее время развеселится.

– Хитрый подонок едва не развязал войну, в которую втянулись бы Осфрид, икорийцы, Лорандия, баланканцы и один только Урос знает, кто еще! Она опустошила бы Новый Свет и унесла бы множество жизней. Поэтому я считаю вполне справедливым заставить его страдать. – Грант сделал паузу – почти красноречивую. – Люблю выполнять работу качественно.

Мира выразительно выгнула брови и повернулась к нам с Тэмсин.

– Давайте поговорим напоследок!

Мы попрощались с мужчинами и отошли к высокому дереву. Тэмсин, которая минуту назад едва не рыдала, уже сияла, и в ее глазах вновь зажглись привычные искорки.

– Когда ты расскажешь нам все, Мира? – лукаво осведомилась она. – Ты ведь не дашь бедняжке Аделаиде уехать в глухомань, не поделившись своими планами! Не будь жестокой, Мира! Пожалей наш бриллиант!

Мира недавно сообщила нам, что «приняла решение» относительно своего будущего, но мы пока и понятия не имели, в чем оно состоит. Возможно, Мира приняла предложение того «древнего» плантатора, а может, решила вернуться в Осфрид и стать самостоятельной женщиной.

Однако оба варианта казались маловероятными при той улыбке, которая играла у нее на губах. После ее впечатляющего выстрела в Уоррена (который был сделан благодаря обучению у Айяны) никакие поступки Миры меня больше не удивляли.

Выяснилось, что тайна будет сохраняться еще некоторое время.

– Извините, – произнесла Мира, – но пока я сделаю паузу. Наберитесь терпения, подруги.

– Опять ты за свое! – возмутилась Тэмсин.

Мира крепко меня обняла.

– А сейчас я просто хотела прийти и попрощаться с Аделаидой! Мы постоянно это делаем, правда?

Я включила в наши объятия и Тэмсин.

– Зато позже мы встречаемся! Я время от времени смогу выбираться в Триумфальный. И надеюсь, что вы будете навещать меня в Вестхэвене.

– Обязательно! – пообещала Мира.

– Сообщи, когда вы построите дом и обставите его мебелью! Только умоляю, не забудьте про настоящие кровати! Я не собираюсь спать на соломенном матраце, расстеленном на земляном полу, – съехидничала Тэмсин. – Вот тогда мы сразу приедем к тебе в гости!

Мы посмеялись, а потом немножко поплакали. Я заметила, что вестхэвенский обоз готов отправиться в путь, и реальность происходящего тяжело навалилась на меня. Очередное путешествие. Еще одна коренная перемена в моей жизни.

– Аделаида, конечно, ты здесь! Весьма предсказуемо! Надо было лишь посмотреть, где льются реки слез. А вы не поверите, сколько их пролилось в ее столичном особняке в тот роковой день, когда мы познакомились.

Седрик подошел ко мне сзади, и я отодвинулась от Миры и Тэмсин, чтобы обнять своего мужа.

– Это из-за него я лила слезы! – воскликнула я, слегка ткнув Седрика кулаком в плечо.

– Верно. Ты с первой минуты ко мне неровно дышала.

Раздался окрик, призывающий нас к отбытию из Триумфального, и Седрик моментально посерьезнел. Я тихонько всхлипнула и приникла к Тэмсин и Мире.

Когда подруги выпустили меня из объятий, Седрик взял меня за руку.

– Ваше сиятельство, нам пора.

Мы подошли к молодым и резвым лошадкам, переступавшим с ноги на ногу. «Слава Уросу, я не буду погонять несчастную Лиззи или Бет», – подумала я.

Седрик помог мне забраться в седло. Бросив последний сердечный взгляд на Тэмсин и Миру, я посмотрела вперед – туда, где пролегала дорога, которая вела из Триумфального в неизведанные земли. Когда мы уезжали в Хэдисен, это зрелище меня пугало, но сейчас я ощутила радость и надежду. Нас ждали необычайные перспективы.

Седрик наклонился ко мне.

– Я очень надеюсь, что наше новое безумство принесет нам удачу.

– По-моему, так и будет, – ответила я. – В конце концов, предыдущее безумство обернулось совсем не так уж плохо.

И мы отправились в путь.

Благодарности

Идея этой серии зародилась лишь в виде крошечных искорок вдохновения – а когда они соединились воедино, пламя было уже невозможно погасить, и я стремительно мчалась к финалу романа.

Но, конечно, прежде всего, я очень обязана моим близким, в особенности моему мужу и сыновьям. Они потворствовали мне, когда я отказывалась расставаться с ноутбуком и порой выпадала из реальности, обдумывая очередную главу. А еще я благодарна моему литературному агенту Джиму Маккарти и несравненной команде издательства «Рейзорбилл»: вы оценили потенциал истории, которой я загорелась, и помогли раздуть этот костер.

И, наконец, мне хочется выразить признательность всем тем, кто взял в руки «Блистательный Двор» и присоединился ко мне в Адории. Мои давние читатели – вы неизменно смело шагаете за мной в любые миры, и я вам за это благодарна. Мои новые читатели – рада приветствовать вас в этом захватывающем путешествии.

Нас всех ждут чудесные приключения!