Затем в 1:17 ночи понедельника перед моими глазами что-то вспыхнуло: какой-то светлый, быстрый, размытый кадр, никак не соответствующий вышеупомянутым ритуалам. Это был какой-то автомобиль. Но этот автомобиль не принадлежал нам.
— Постой, постой, притормози, — сказала я. — Назад можешь отмотать?
— Ага, погодь.
Бобби Рэй перебирал отснятый материал, пока не добрался до нужного места, а затем включил воспроизведение в обычном режиме. Та размытость оказалась фургоном с наклейкой на боку, катившимся по дороге рядом с моим домом.
— Что там написано? — спросила я.
— А черт знает. Дай гляну, вдруг получится поймать его в кадр, когда он только въезжать будет.
Он продолжал крутить запись, пока не добрался до времени 1:01 вечера — времени появления этого грузовика.
— Опаньки, — сказал он. — А вот тут мы сделаем паузу.
Он вернул фургон обратно на экран, затем опять нажал паузу, и я сумела разобрать то, что было на борту.
Сантехнические работы долины Шенандоа А1.
Официальные. Лицензированные. Оценка стоимости работ — бесплатно.
«У вас протечка? Мы летим к вам»
Телефон: 1–800-GET-VALLEY
Фургончик этот выглядел, как и все прочие, и, казалось бы, ничего в его появлении не было особенного, за исключением одной малюсенькой детали.
Я не обращалась к сантехникам.
Глава 16
Мысль эта не давала покоя Эми Кайе с тех пор, как впервые пришла ей в голову в самое беспокойное время суток — после двух часов ночи.
Она не давала ей покоя во время заседания общего районного суда, пока рассматривали дела, касающиеся любителей превысить скорость и пьяниц. Все это по-прежнему крутилось у нее в голове, когда она увидела имя Мелани Баррик в списке дел для слушания по вопросам о совершённых нападениях.
Теперь ей предстоял разговор, к которому она мысленно готовилась весь день.
— Итак, Эми, — сказал заместитель шерифа. — Уоррен Плотц ждет вас в конференц-зале.
— Отлично, — сказала Эми, уже уходя из КПЗ офиса шерифа округа Огаста, где она небезуспешно подшучивала над одним из следователей. — Были у тебя с ним проблемы?
— Да почти нет. Мы ему: давай, мол, по доброй воле, ну и он, можно сказать, прямо прыгнул в машину. Хотя выглядел весьма встревоженно.
— Прекрасно, — сказала она.
Среди ночи она устроила мозговой штурм: в итоге она не собиралась атаковать Плотца в лоб насчет двух десятилетий неразрешенных случаев сексуального насилия, в которых он теперь был главным подозреваемым. Слишком велик был шанс, что он попытается удрать.
Но она по-прежнему хотела встретиться с ним лицом к лицу, посмотреть ему в глаза и попытаться понять, с кем же она имеет дело. Может быть, ей пару раз удастся подловить его на чем-нибудь, а потом использовать это против него. А может, ей обломится и кое-что посерьезнее, если только он угодит в ловушку, которую она расставила.
И Мелани Баррик — единственная из всех — дала ей идеальный повод для атаки: не в лоб, а сбоку.
— Мистер Плотц, — сказала она, входя в конференц-зал. — Большое спасибо за то, что пришли. Я Эми Кайе из прокуратуры Содружества.
Да, это был тот самый коренастый парень, которого она видела в фейсбуке. Очки-консервы и капюшон лежали на его каштановых волосах. На его левом запястье были надеты часы с увесистым браслетом.
Теперь она понимала, почему ему не приходилось опасаться, что пострадавшие женщины дадут его точное описание. У него не было ни шрамов, ни татуировок, его никто не отличил бы от сотен других людей. Было похоже, что он как бы нарочно старался не выделяться из общей массы.
Она одарила его тем, что про себя называла искренне профессиональной улыбкой, и крепким рукопожатием.
— Приятно познакомиться, — свободно сказал он.
— Присядьте, пожалуйста, где-нибудь, — небрежно сказала она. Ей хотелось, чтобы обстановка была как можно более неформальной. Он присел в конце стола. Она села напротив него и положила перед собой блокнот, открытый на чистой странице. Потом откинулась на спинку стула.
Стоп, поправочка. О цифровом записывающем устройстве, которое она только что включила, ему, согласно законам штата Вирджиния, знать было не надо.
— Итак, я полагаю, вы слышали о рейде, произведенном в дом Мелани Баррик и о том, что было обнаружено в ее доме?
— Думаю, каждый житель долины об этом слышал, — подтвердил он.
— Хорошо. Итак, как вы, наверное, уже догадались, мы пытаемся понять, какую роль миссис Баррик, возможно, играет в подозреваемой нами крупной сети по распространению наркотиков. На данный момент мы пытаемся получить полное представление о ее деятельности. Я была бы очень благодарна вам за сотрудничество.
— Конечно.
Тут Эми кашлянула. Один раз. Так она пыталась обозначить ключевые точки ведущейся на диктофон записи.
— Так или иначе, сколько времени миссис Баррик работает в «Даймонд Тракинг»?
— Э-э, думаю, три-четыре года. Нужно уточнить у моего бухгалтера.
Эми записала это в блокнот. То, что она не записала — но, несомненно, отметила в уме, — он не сказал — бухгалтер или — наш бухгалтер. Было сказано — мой бухгалтер.
Он явно нервничал, но изо всех сил старался выглядеть уверенным в себе. В точности так, как поступал самоутверждающийся насильник.
— И какую должность она занимает? — спросила она.
— Она диспетчер.
— То есть… она сообщает водителям грузовиков направление поездки, места, где нужно забирать грузы, в общем, что-то в этом роде?
— Ага. Что-то в таком роде.
— Это означает, что она много общается со всеми вашими водителями. Похоже, она их всех хорошо знает, поскольку регулярно с ними разговаривает?
— Наверняка.
— Хорошо, — сказала Эми, кивнув. Затем добавила, словно эта мысль только что пришла ей в голову: — Да, мне также нужно узнать, какую должность в «Даймонд Тракинг» занимаете вы сами.
— Ну, полагаю, меня стоит называть вице-президентом.
Эми была уверена, что никто его так не называл. Но опять же, это стоило отметить.
— И сколько вы там работаете?
— Это компания моей семьи, так что можно сказать — с детства.
— Значит, долго, — сказала она.
— Да уж.
— Вы всегда работали в административном секторе?
— Нет, много лет я сам водил грузовик. Мне думалось, что этот бизнес стоит изучить с самых его основ, понимаете?
— Весьма умно, — сказала Эми. — Так, когда вы перебрались в офис?
— Скажем, в две тысячи одиннадцатом — две тысячи двенадцатом, где-то так, — сказал он.
Бинго! Все было именно так, как сказала Дафна Хаспер: Уоррен Плотц перестал заниматься вождением примерно в то же время, когда участились атаки шепчущего насильника. И теперь ей удалось вынудить его сказать об этом, так что его слова оказались записанными на диктофон.
Эми снова кашлянула. На этот раз дважды. Ей не хотелось, чтобы эти слова были недооценены.
— Извините, — сказала она. Затем начала снова: — Вы могли бы сказать, что миссис Баррик была хорошим работником? Она была пунктуальной? На нее можно было положиться?
— Полагаю, да.
— Что значит — вы полагаете?
— То есть, точно не знаю. В смысле, не поймите меня неправильно, она всегда добросовестно выполняла свою работу. Но она всегда вела себя так, словно была лучше всех остальных; типа, знаете, она как будто делала одолжение всем, что соизволила снизойти до этой работы. Отец ради нее был готов на все, ведь она даже училась в UVA… Думаю, можно даже сказать, что мой старик в нее влюбился.
— Могу его понять, — сказала Эми, пытаясь казаться объективной. Затем она подбросила ему приманку, чтобы посмотреть, клюнет ли он. — Она ведь красивая девушка, не так ли?
Плотц не клюнул.
— Она не в моем вкусе. Мне нравится, когда у женщины на костях побольше мяса.
Он улыбнулся ей. Его глаза обшаривали сверху донизу весьма пышное тело Эми. Она усилием воли подавила возникшую дрожь.
Ей пришлось признать: этот тип оказался достаточно ловок, чтобы не расколоться в том, что одна из жертв привлекала его. И разговаривал он по-прежнему свободно, хотя сидел в конференц-зале офиса шерифа, а его собеседницей была главный заместитель адвоката Содружества.
— Значит, вашему отцу она нравилась, — сказала Эми. — А вам — нет.
— Ага. Если честно, меня не удивляет то, что произошло. Я всегда думал, что она что-то скрывает.
— Что, например?
— А кто ее знает. В смысле, это же были наркотики, да?
После этих слов Эми уже основательно закашлялась, да так, что даже покраснела — она была уверена в этом.
— Извините. Знаете что, мне не помешала бы газировка или еще что-нибудь, — сказала она, а затем небрежно бросила: — Хотите стаканчик?
— Да нет, не надо.
Вот дерьмо.
— Уверены? Я угощаю. Ладно вам, я не каждый день предлагаю парню выпить, — подмигнула она ему.
Эми, у которой на костях было явно достаточно мяса на его вкус, не могла поверить, что заигрывает с подозреваемым насильником. Выходит, она что угодно сделает, лишь бы раскрутить его.
Но ее предложение таки сработало.
— Ну ладно, — сказал он.
— Чего бы вам хотелось?
— Тут есть спрайт?
— Конечно. Я скоро вернусь.
Эми поднялась со своего места и вышла из зала. Когда она подошла к торговому автомату, ее дыхание стало слегка затрудненным. Дело подошло к тому этапу, о котором она думала с самого утра. И все пока складывалось так, как она надеялась.
Она взяла для него спрайт, для себя — диетическую колу. Затем вернулась в конференц-зал и поставила перед ним банку. Мол, все нормально, не суетись.
— Ухх, — выдала она, глотнув. — Самое оно.
Плотц не трогал свой напиток.
Черт. Она поставила свою диет-колу рядом с блокнотом, а затем продолжила.
— Значит, вы решили, что миссис Баррик что-то скрывает?
— Точно.
— Она когда-нибудь пыталась продать вам наркотики?
— Нет, ничего подобного.
— Она когда-нибудь пыталась продать наркотики кому-нибудь из ваших сотрудников?